dom chtenie 2

spulciare nei conti di qd - копаться в чьих-либо счетах

agganciarsi a qc - привязаться к ч-л

gravoso - тягостный

attenersi ai fatti - придерживаться фактов

sottosopra - вверх дном

latitante - скрывающийся от правосудия. плохо справляющийся со своими обязанностями

violare la legge - нарушать закон

il tizio - чел

la causale f - причина

tratteggiare un quadro veritiero - восстановить реальную картину

la lucidità - трезвость ума и рассуждений

sfidare - бросать вызов

avoglia - куча всего, сколько хочешь  Esclamazione che esprime una grossa quantità.

il defunto - умерший

investire qd - сбить кого-то на машине

chiamare l’ambulanza - вызвать скорую

denunciare qd - донести на к-л

la menomazione (fisica) - физический недостаток

mettere a rischio il matrimonio - подвергнуть брак риску

discolparsi di - оправдаться

coprire il gesto criminale  - покрывать преступление

sposarsi per lucro - жениться ради выгоды

il trapianto - пересадка органов

chi si vede! - какие люди! 

l’ergastolo  - пожизненное тюремное заключение

meritare un ergastolo - заслужить пожизненное

dichiaro aperta la quarta udienza - объявляю открытым 4 заседание

la revoca della custodia cautelare in carcere - отмена предварительного заключения

la custodia cautelare disposta in base alla testimonianza - решение о предварительном заключении, вынесенное на основе свидетельских показаний

il pericolo di inquinamento probatorio e di fuga - опасность сокрытия(фальсификации) доказательств и побега 

il fermo - задержание

il rinvio a giudizio - возобновление дела

la toga - мантия

il magistrato - представитель судебной власти

il magistrato d’accusa - прокурор

Venire dal nulla - Выйти из низов

dovere tutto a Maria - Быть обязанным всем Марии

essere ritenuto un assassino - Считаться убийцей

salvare le apparenze - Соблюдать внешние приличия

essere distrutto dal dolore - Быть убитым горем

disprezzo - Презрение, пренебрежение

prendere per il culo - Обводить вокруг пальца

mettere in cattiva luce - Представить в невыгодном свете

termini della separazione - Условия развода

revoca - Отмена

custodia cautelare - Предварительное заключение

fermo - Задержание

i domiciliari - Домашний арест

la difesa - Защита

attenersi ai fatti - Придерживатся фактов

affezionarsi - Привязаться

suggestionabile - Впечатлительный

percepire lo stipendio - Получать зарплату

i conti congelati - Замороженные счета

essere in collera - Раздражаться, злиться на кого-то

mettere in dubbio - Ставить под сомнение

agganciarsi - Цепляться

interrogatorio - Допрос

comprensibile - Понятный

falsa testimonianza - Фальшивые показания

corrompere - Подкупить

piombare - Вваливаться

senza causale - Без основания

il tramite - Посредник

trovare una scusa - Найти предлог

beccare - Застукать

in qualunque altro modo - Любым другим способом

stare buono - Хорошо себя вести

tratteggiare un quadro veritiero - Нарисовать правдивую картину

consenso delle parti - Согласие сторон

opporsi - Возражать

tormentare - Мучить, Исследовать

fare pressione - Давить

risvegliarsi - Выйти из комы

sposarsi per lucro - Жениться по расчёту

rimpiangere - Сожалеть

scordare - Забывать

recuperare delle cose - Забрать вещи