Se rendre compte de / que To realise that
Quelle déception! What a disappointment.
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le
vase
It’s the last straw.
Ça m’est égal I don’t mind.
Je m’en fiche I don’t care.
Je ne sais plus quoi faire. I don’t know what to do anymore.
J'espère que tout ira mieux demain. I hope that everything will be better
tomorrow.
J’ai besoin de réfléchir. I need to think.
J’en ai marre / J’en ai assez. I’m fed up / I’ve had enough
Il faut que je me ressaisisse. I have to pull myself together.
J’ai le cœur qui bat la chamade. My heart is pounding
C’était le pied! It was amazing!
J’ai le sourire jusqu’aux oreilles. I’m smiling from ear to ear.
C’est la cerise sur le gâteau. It’s the icing on the cake.
Ce n’est pas la mer à boire. It’s not the end of the world/It’s not that
hard.
J’ai perdu la boule. I lost my mind.
Il faut prendre le taureau par les cornes. You have to take the bull by the horns.
Je voudrais mettre les choses au clair I would like to clear things up.
J’ai flippé (flipper) To freak out
J’ai fait un truc de ouf I did something crazy
C’est le top! It’s the bee's knees