Frans

une adaptation=een herwerking, aangepaste versie

une affiche=een affiche

und dande-annonce=een trailer

une caméra=een camera

le cinéma=de bioscoop, cinema

un conte de fées=een verhaal, sprookje

une couverture=een kaft

un descriptif=een flaptekst, korte beschrijving

une écriture=een schrijfstijl

un écrivain, une écrivaine=een schrijver, schrijfster

un effect spécial=een special effect

un épisode=een aflevering

un extrait=een fragment

un héros, une héroïne=een held, heldin

une histoire vraie=een waargebeurd verhaal

l'humour=de humor

l'imagination=de verbeelding

une intrigue=een verhaallijn, intrige

un lecteur, une lectrice=een lezer, lezeres

un magazine=een tijdsschrijft

une oeuvre=een werk

un personnage (principal)=een (hoofd) personage

une pièce (de musique, de théâtre)=een (muziek-, theater-) stuk

un public cible=een doelpubliek

une qualité=een kwaliteit

un réalisateur, une réalisatrice=een regisseur, regisseuse

un résumé=een samenvatting

un roman policier=een detectiveroman

une saison=een seizoen

un scénario=een scenario

une scène=een scéne

une sortie=een lancering

un sous-titre=een ondertitel

un thème=een thema

un titre=een titel

une comédie=een komedie

un drame=een drama

un film d'action=een actiefilm

un film d'aventures=een avonturenfilm

un film romantique=een romantische film

un thriller=een thriller

décevant, décevante=teleurstellend

ennuyeux, ennuyeuse=vervelend, saai

excitant, excitante=opwindend

faible=zwak

inspiré, inspirée de=geïnspireerd op

passionnant, passionnante=fascinerend, boeiend, interssant

prévisible=voorspelbaar

relaxant, relaxante=ontspannend

touchant, touchante=ontroerend

arriver à + infinitif=erin slagen om te + infinitief

s'attendre à=verwachten

decrire=beschrijven

dépendre de=afhangen van

de dérouler=zich afspelen

doubler=dubben

s'imaginer=zich inbeelden

manquer de / d'=ontbreken aan, te kort hebben

se plonger dans=zich ondeerdompelen in

recommander=aanraden

révéler=onthullen

un descendant=een afstammeling

l'esclavage=de slavernij

un esclave=een slaaf

un récrit=een verhaal

documenté(e)=gedocumenteerd

émouvant(e)=ontroerend

un aplaudissement=een applaus

une communauté=een gemeenschap

un danseur, une danseuse=een danser, danseres

un divertissement=een hobby

un effet=een effect

une étagère=een legplank

un fond (une musique de fond)=een achtergrond (muziek)

un genre musical=een muziekgenre

des paroles=lyrics

une préférence=een voorkeur

un refrain=een refrein

un tube=een hit

une valeur=een waarde

entrainant(e)=meeslepend

impressionnant(e)=indrukwekkend

rythmé(e)=rythmisch

talenteux, talenteuse=getalenteerd

applaudir=applaudisseren

collectionner=verzamelen

décourager=ontmoedigen

se détendre=zich ontspannen

s'endormir=in slaap vallen, inslapen

s'évader=ontsnappen

s'exprimer=zich uitdrukken

juger=beoordelen

partager=delen

se passer de=zonder kunnen, kunnen missen

réconforter=troosten

réduire=verminderen

ressentir=beleven

réviser=nakijken

toucher=raken

vivre=leven

bénéfique=gunstig, positief

apaiser=verzachten

une addiction=een verslaving

une alerte=een melding

un chargeur=een oplader

un compte=een account

une connexion=een verbinding

une console de jeu=een spelconsole

une dépendance=een afhankelijkheid

un espion=een spion

un mobile=een gsm, mobiele telefoon

une notification=een melding

un smartphone=een smartphone

une tablette=een tablet

le temps d'écran=de schermtijd

déconnecté(e)=losgekoppeld

illimité(e)=onbeperkt

incapable de=niet in staat om

viral(e)=viraal

bloquer=blokkeren

communiquer=communiceren

consulter=raadplegen

couper=uitzetten

diminuer=verminderen

installer=installeren

se libérer=zich bevrijden van

mesurer=meten

négocier=onderhandelen

recharger=heropladen

se servir de=zich bedienen van

en moyenne=gemiddeld