ital general il colombre

incuriosire

вызвать любопытство,

заинтересоваться, 

любопытствовать

Con curiosità / incuriosito

с любопытством

Mantenere la distanza

держаться на расстоянии

A distanza di ---

на расстоянии …метров

Vedere qd in giro

Не увидеть кого-л. вокруг (среди  людей)

a gran voce

громко (громкий голосом)

Nella direzione indicata

в указанном направлении

Scrutare qd

пристально смотреть, 

рассматривать

Lasciar stare/ lasciar in pace/dare pace

оставить в покое

Per nessuna ragione al mondo

ни за что на свете

Rassegnarsi al destino

смириться, покориться

покориться судьбе

La fortuna

Guadagnare una fortuna

Essere erede di una fortuna

 

капитал, деньги

заработать капитал, стать  богатым

унаследовать богатство

(капитал)

Col pretesto di

под предлогом того, что…

Il malessere

недомогание, нездоровье

Aguzzare lo sguardo

Aguzzare l’udito

Aguzzare la mente

напрягать зрение,

напрягать слух,

напрягать мозги

Ostinarsi a

Esser ostinato a

упрямиться, упорствовать,  настаивать на своем

ostinato

упорно, упрямо

Superfluo

Le spese superflue

Le parole superflue

Niente di superfluo

 

лишний, излишний, ненужный излишние расходы

лишние слова

ничего лишнего

Con ansia

беспокойство, тревога

тревожно, с беспокойством

In piena note

посреди ночи, глубокой ночью

Essere al sicuro

быть в безопасности

 

 

Un impiego

должность, работа, служба

Licenziarsi dall’impiego

уволиться с работы, уйти с  должности

La ferma intenzione

твердое намерение

In cuor suo / in fondo all’animo

в глубине души

Gli svaghi

развлечение, веселье, забава

resistere

противодействовать,

противостоять, противиться

faticare

трудиться, утомляться

? avere il successo / ottenere dei buoni profitti

добиться успеха

Il profitto dello studente

академическая успеваемость

Gli esami di profitto

текущие экзамены

Distogliere da qc

Distogliere dall’intenzione di fare qc

Distogliere l’attenzione di

Distogliere i pensieri da

Distogliere qd dal lavoro

отвлекать, разубеждать

отговорить от намерения .. отвлечь внимание кого-л.

отвлечь мысли от чего-л.

отрывать кого-л. от работы,

l’espediente

способ, прием, уловки

действенный способ

Ricorrere agli espedienti

прибегнуть к уловкам

Distogliere con ogni espediente

отвлечь любым способом

Un impiego rimunerativo

хорошо оплачиваемая работа

La vita agiata

жизнь в достатке / зажиточная

Invertire la rotta

изменить курс (маршрут)

Essere astuto come una volpe

быть хитрым как лиса

Lo sguardo astuto

хитрый взгляд

Le parole astute

коварные слова

L’astuzia

коварство / хитрость

Inseguire un nemico, una macchina

преследовать врага, преследовать  машину

Inseguire sogni, recordi

предаваться мечтам,

предаваться воспоминаниям,

seguire

следовать (идти за кем-л.)

Seguire il mestiere paterno

продолжить дело отца

Seguire un consiglio

последовать совету

Seguire un corso

проходить какой-либо курс (в  университете),

учиться на каких-л. курсах

Seguire un esempio

последовать примеру

Seguire le orme di qd

идти по стопам кого-л.

 

 

L’ossessione

Diventare una ossessione – стать навяз. идеей

навязчивая идея, одержимость

 assillare

мучить, терзать, не давать покоя

L’Assillo

неотступная мысль

 

Essere turbato

быть потрясенным, быть в  смятении

L’ansia

L’inquietudine

волнение, потрясение, 

беспокойство

Con la bonaccia

в штиль (в хорошую погоду на  море)

Con la tempesta

в шторм

Mollare la famiglia

бросить семью

Non mollare, non arrendersi

не сдаваться

Tagliare per primo il traguardo, arrivare al traguardo primo

финишировать первым

Prefiggersi un traguardo

поставить перед собой цель

Punto sul vivo

задеть за живое, задетый за живое

A seconda di qc

в зависимости от..

A seconda delle circostanze

в зависимости от обстоятельств

Essere sull’orlo dell’abisso

находиться на краю пропасти

volenteroso

усердный, старательный, полный  желания

Il volontario

доброволец, волонтер

attonito

изумленный, пораженный

Rimanere attonito

остолбенеть (от изумления)

Attonito

изумленно

sinistro

зловещий, мрачный

dignitoso

достойный, приличный, неплохой

Un lavoro dignitoso

достойная работа

discretto

умеренный, сдержанный

немалый

funesto

зловещий, пагубный

affascinante

улекательный. захватывающий, чарующий

Laborioso

трудолюбивый, работящий