Chapters 17-20 KMS 2
(으)려고(하다)1*
If you want to say that you intend(ed) to do something in Korean, you can use the <verb stem> (으)려고(하다).
For example…
요즘 다이어트하려고 있어요.
“I’m trying to diet these days.”
공부하려고 하는데 집중할 수 없어 ;-;
“I’m trying to study, but I can’t focus.”
아/어/etc 보다
If you want to say that you are going to do something and see how it goes, you can use the above form.
For Example:
한번 드셔 보세요.
“Try it once (and see how it tastes).”
난 대학교에 다녀 볼게.
1* The 려고 form can be used with verbs other than 하다. For example, 여행을 가려고 돈을
모으고 있어요(“I’m saving up money to go on a trip”).
Further Examples…
토끼 오빠를 만나려고 하는데 돈이 많이 필요해…
공부를 더 하려고 하는데 동기를 찾을 수없어요.
날 사용해 보세 >_<
살려고 하고 싶어.
사랑에 빠져 보세.
내 공부의 주요 동기가 토끼 오빠요. 이상하죠?
알렉스: 미국에 가 본 적이 있습니까?
정미: 아니요. 없어요.
알렉스: 기회가 되면 한번 와 보세요. 제가 안내해 드릴게.
정미: 그래요? 미국 어디서 사세요?
알렉스: 캘리폰니아주 로스엔젤레시에 삽니다.
정미: 제 동생도 거기에 살아요.
아/어/etc 본 적(이) 있다
You can use this form to say/ask whether you or someone else has ever done something.
For example…
일식을 요리해 본 적이 있나요?
“Have you ever cooked Japanese food?”
그럼 옷을 만들어 본 적은 있어요?
“Well then, have you ever made clothes before?”
The topic marker is used here instead of the subject marker. This is to put emphasis on the experience of making clothes...I think. Billy didn't explain it too well. I assume that it’s like a compliment of sorts? They made such fine clothes that the speaker wanted to know if they had any prior experience?
아/어/etc 본 적(이) 없다
As you may expect, this form can also be used with 없다. Doing so simply changes the “ever” to “never.”
For example…
다른나라에 가 본 적이 없어요.
I’ve never been to another country.
널 만나 본 적도 없는데…
“I’ve never even met you before…”
도 can be used with this form too, both the “never” and “ever” forms. Adding it gives more emphasis.
Further Examples…
비행기를 타 본 적이 없어요.
진짜 한식을 본 먹어 적이 있나요?
부모님을 만나 본 없죠?
If you wish to say a state or city, these words are used.
주, state
뉴욕주
“New York State”
뉴욕시
“New York City”
소현: 와아! 그림이 정말 예뻐요! 누가 그렸어요?
희진: 고마워요. 제가 그렸어요.
소현: 저는 그렇게 못 그려요. 그림을 그리기가*1 너무 어려워요.
희진: 연습을 많이 하면 할 수 있어요.
소현: 이렇게 그리는 것은 시간이 많이 걸리죠?*2
희진: 그렇게 많이 안 걸려요. 한 하루*3, 이틀이면 돼요.
소현: 하하. 저는 됐어요.
희진: 그림 그리기가 싫으면 조각을 해 보세요. 저는 그림을 좋아해서 계속*4 하고 있는 거*6예요.*5
*1 그림을 그리다 is one of the many examples of the repetition used in Korean with verbs and nouns derived from that verb.
*2 To say “to take time,” 기간(이) 걸리다 is used. Here, it is being used to say “Does it take a long time to draw something like this?”
*3 We’ve already learned that 정도 can be used for making approximations or guesses. 한 has a similar use. 정도 is used after what you are guessing, while 한 is used before.
*4 To say you like or dislike a noun, you can use 싫다/좋다 with a subject marker.
*5 계속 is an adverb that means “continually.”
예를 들면…
머리가 계속 아파요.
공부를 계속 하세요.
*6 Here, 것 (거) is being used to refer to the speaker. While in English, it may not be normal to refer to someone as a ‘thing,’ in Korean it’s perfectly fine, especially when describing yourself. To make this form, add 는 것 after an action verb, or conjugate a descriptive verb like normal to the present tense.
예를 들면…
저도 같이 가는 것 거예요.
“I am a thing that is going together too.”
토끼 오빠는 네덜란드에서 살고 있는 거예요.
<avs>+ 기
➤ The 가장 일반적인 방법 to turn an action verb into a noun is by adding 기 to it.
예를 들면…
너랑 이야기하기를 좋아해요.
다른 도시에서 운전하기가 쉽지 않아요.
공부하기에 좋은 음악이에요.
에 좋다 means “to be good for”
➤ This form is also the preferred way to make a list of things, as in:
8:00 - 일어나기
8:10 - 양치하기
8:15 - 샤워하기
<avs>+ 는 것
➤ This form is a bit more formal, but has the exact same meaning otherwise. If the verb ends in a ㄹ, make sure to remove it before conjugating.
예를 들면…
영화 보는 것을 정말 좋아해요.
영화관에서 파는 캐러멜 팝콘을 억는 것을 좋아해요.
<avs>+ 음/ㅁ
➤ This form varies from the last two and cannot be used interchangeably with them: when making a noun with this form, the word becomes a completely new, unique noun. These nouns will often have their own dictionary entry. The new nouns are sometimes even used with the verbs that they’re derived from (잠을 자다 / 춤을 추다).
➤ You should not remove the ㄹ when moving this form (만들 → 만듦).
예를 들면…
잠이 더 필요해요.
토끼 오빠의 가르침이 아주 도움이 되었어요.
도움이 되다 is a common way to say something is helpful.
➤ If you’re not sure whether you should use this form, then don’t use it; opt for one of the other two forms.
➤ One more use for this form is when writing comments on people.
예를 들면…
김철수 (28) - 숙제 안함.
“Kim Chul-soo (28) - Doesn’t do homework.”
(으)려고(하다)1*
If you want to say that you intend(ed) to do something in Korean, you can use the <verb stem> (으)려고(하다).
For example…
요즘 다이어트하려고 있어요.
“I’m trying to diet these days.”
공부하려고 하는데 집중할 수 없어 ;-;
“I’m trying to study, but I can’t focus.”
아/어/etc 보다
If you want to say that you are going to do something and see how it goes, you can use the above form.
For Example:
한번 드셔 보세요.
“Try it once (and see how it tastes).”
난 대학교에 다녀 볼게.
1* The 려고 form can be used with verbs other than 하다. For example, 여행을 가려고 돈을
모으고 있어요(“I’m saving up money to go on a trip”).
Further Examples…
토끼 오빠를 만나려고 하는데 돈이 많이 필요해…
공부를 더 하려고 하는데 동기를 찾을 수없어요.
날 사용해 보세 >_<
살려고 하고 싶어.
사랑에 빠져 보세.
내 공부의 주요 동기가 토끼 오빠요. 이상하죠?
알렉스: 미국에 가 본 적이 있습니까?
정미: 아니요. 없어요.
알렉스: 기회가 되면 한번 와 보세요. 제가 안내해 드릴게.
정미: 그래요? 미국 어디서 사세요?
알렉스: 캘리폰니아주 로스엔젤레시에 삽니다.
정미: 제 동생도 거기에 살아요.
아/어/etc 본 적(이) 있다
You can use this form to say/ask whether you or someone else has ever done something.
For example…
일식을 요리해 본 적이 있나요?
“Have you ever cooked Japanese food?”
그럼 옷을 만들어 본 적은 있어요?
“Well then, have you ever made clothes before?”
The topic marker is used here instead of the subject marker. This is to put emphasis on the experience of making clothes...I think. Billy didn't explain it too well. I assume that it’s like a compliment of sorts? They made such fine clothes that the speaker wanted to know if they had any prior experience?
아/어/etc 본 적(이) 없다
As you may expect, this form can also be used with 없다. Doing so simply changes the “ever” to “never.”
For example…
다른나라에 가 본 적이 없어요.
I’ve never been to another country.
널 만나 본 적도 없는데…
“I’ve never even met you before…”
도 can be used with this form too, both the “never” and “ever” forms. Adding it gives more emphasis.
Further Examples…
비행기를 타 본 적이 없어요.
진짜 한식을 본 먹어 적이 있나요?
부모님을 만나 본 없죠?
If you wish to say a state or city, these words are used.
주, state
뉴욕주
“New York State”
뉴욕시
“New York City”
소현: 와아! 그림이 정말 예뻐요! 누가 그렸어요?
희진: 고마워요. 제가 그렸어요.
소현: 저는 그렇게 못 그려요. 그림을 그리기가*1 너무 어려워요.
희진: 연습을 많이 하면 할 수 있어요.
소현: 이렇게 그리는 것은 시간이 많이 걸리죠?*2
희진: 그렇게 많이 안 걸려요. 한 하루*3, 이틀이면 돼요.
소현: 하하. 저는 됐어요.
희진: 그림 그리기가 싫으면 조각을 해 보세요. 저는 그림을 좋아해서 계속*4 하고 있는 거*6예요.*5
*1 그림을 그리다 is one of the many examples of the repetition used in Korean with verbs and nouns derived from that verb.
*2 To say “to take time,” 기간(이) 걸리다 is used. Here, it is being used to say “Does it take a long time to draw something like this?”
*3 We’ve already learned that 정도 can be used for making approximations or guesses. 한 has a similar use. 정도 is used after what you are guessing, while 한 is used before.
*4 To say you like or dislike a noun, you can use 싫다/좋다 with a subject marker.
*5 계속 is an adverb that means “continually.”
예를 들면…
머리가 계속 아파요.
공부를 계속 하세요.
*6 Here, 것 (거) is being used to refer to the speaker. While in English, it may not be normal to refer to someone as a ‘thing,’ in Korean it’s perfectly fine, especially when describing yourself. To make this form, add 는 것 after an action verb, or conjugate a descriptive verb like normal to the present tense.
예를 들면…
저도 같이 가는 것 거예요.
“I am a thing that is going together too.”
토끼 오빠는 네덜란드에서 살고 있는 거예요.
<avs>+ 기
➤ The 가장 일반적인 방법 to turn an action verb into a noun is by adding 기 to it.
예를 들면…
너랑 이야기하기를 좋아해요.
다른 도시에서 운전하기가 쉽지 않아요.
공부하기에 좋은 음악이에요.
에 좋다 means “to be good for”
➤ This form is also the preferred way to make a list of things, as in:
8:00 - 일어나기
8:10 - 양치하기
8:15 - 샤워하기
<avs>+ 는 것
➤ This form is a bit more formal, but has the exact same meaning otherwise. If the verb ends in a ㄹ, make sure to remove it before conjugating.
예를 들면…
영화 보는 것을 정말 좋아해요.
영화관에서 파는 캐러멜 팝콘을 억는 것을 좋아해요.
<avs>+ 음/ㅁ
➤ This form varies from the last two and cannot be used interchangeably with them: when making a noun with this form, the word becomes a completely new, unique noun. These nouns will often have their own dictionary entry. The new nouns are sometimes even used with the verbs that they’re derived from (잠을 자다 / 춤을 추다).
➤ You should not remove the ㄹ when moving this form (만들 → 만듦).
예를 들면…
잠이 더 필요해요.
토끼 오빠의 가르침이 아주 도움이 되었어요.
도움이 되다 is a common way to say something is helpful.
➤ If you’re not sure whether you should use this form, then don’t use it; opt for one of the other two forms.
➤ One more use for this form is when writing comments on people.
예를 들면…
김철수 (28) - 숙제 안함.
“Kim Chul-soo (28) - Doesn’t do homework.”