Viestintä ja vuorovaikutus toisella kotimaisella kielellä, ruotsi

Viikonpäivät (Veckodagar)

  • Maanantai – Måndag

  • Tiistai – Tisdag

  • Keskiviikko – Onsdag

  • Torstai – Torsdag

  • Perjantai – Fredag

  • Lauantai – Lördag

  • Sunnuntai – Söndag

Kuukaudet (Månader)

  • Tammikuu – Januari

  • Helmikuu – Februari

  • Maaliskuu – Mars

  • Huhtikuu – April

  • Toukokuu – Maj

  • Kesäkuu – Juni

  • Heinäkuu – Juli

  • Elokuu – Augusti

  • Syyskuu – September

  • Lokakuu – Oktober

  • Marraskuu – November

  • Joulukuu – December

Tässä on suomi-ruotsi sanasto numeroille 1–30 sekä niiden järjestysluvuille:

Numerot (Tal)

  • 1 – Ett

  • 2 – Två

  • 3 – Tre

  • 4 – Fyra

  • 5 – Fem

  • 6 – Sex

  • 7 – Sju

  • 8 – Åtta

  • 9 – Nio

  • 10 – Tio

  • 11 – Elva

  • 12 – Tolv

  • 13 – Tretton

  • 14 – Fjorton

  • 15 – Femton

  • 16 – Sexton

  • 17 – Sjutton

  • 18 – Arton

  • 19 – Nitton

  • 20 – Tjugo

  • 21 – Tjugoett

  • 22 – Tjugotvå

  • 23 – Tjugotre

  • 24 – Tjugofyra

  • 25 – Tjugofem

  • 26 – Tjugosex

  • 27 – Tjugosju

  • 28 – Tjugoåtta

  • 29 – Tjugonio

  • 30 – Trettio

Järjestysluvut (Ordningstal)

  • 1– Första

  • 2– Andra

  • 3– Tredje

  • 4– Fjärde

  • 5– Femte

  • 6– Sjätte

  • 7– Sjunde

  • 8– Åttonde

  • 9– Nionde

  • 10– Tionde

  • 11– Elfte

  • 12– Tolfte

  • 13– Trettonde

  • 14– Fjortonde

  • 15– Femtonde

  • 16– Sextonde

  • 17– Sjuttonde

  • 18– Artonde

  • 19– Nittonde

  • 20– Tjugonde

  • 21– Tjugoförsta

  • 22– Tjugotvånde

  • 23– Tjugotredje

  • 24– Tjugofjärde

  • 25– Tjugofemte

  • 26– Tjugosjätte

  • 27– Tjugosjunde

  • 28– Tjugoåttonde

  • 29– Tjugonionde

  • 30– Trettionde

Nimi, ikä, asuinpaikka, perhe, mistä pidät, harrastus, opiskelupaikka:

  • Jag heter Arwa Al Farege. (Minun nimeni on Arwa Al Farege.)

  • Jag är 18 år gammal och jag är född den 16 oktober 2006. (Olen 18-vuotias ja syntynyt 16. lokakuuta 2006.)

  • Jag bor i Finland, i staden Åbo, men jag är född i Helsingfors. (Asun Suomessa, Turussa, mutta olen syntynyt Helsingissä.)

  • Jag har två små systrar och en bror. (Minulla on kaksi pientä siskoa ja yksi veli.)

  • Mina föräldrar är skilda. (Vanhempani ovat eronneet.)

  • Jag tycker om att sova och färglägga, och jag gillar också att rita. (Pidän nukkumisesta ja värittämisestä, ja tykkään myös piirtämisestä.)

  • Min hobby är att gå på lång promenad en gång i veckan. (Harrastukseni on kävellä pitkä matka kerran viikossa.)

  • Jag studerar på Åbo Yrkesinstitut och utbildar mig till läkemedelstekniker. (Opiskelen Turun ammatti-instituutissa lääketeknikoksi.)

  • Jag studerar på campuset vid Ruisdalsgatan. (Opiskelen Ruiskadun kampuksella.)

  • Jag tycker om att lära mig om medicin och tekniska ämnen. (Pidän lääketieteestä ja teknisistä aineista.)

Tässä ovat kysymyssanat ruotsiksi:

  • Mikä?Vad?

  • Missä?Var?

  • Milloin?När?

  • Mistä?Varifrån?

  • Kuka?Vem?

  • Mikä? (kun kyseessä on tietty joukko vaihtoehtoja) → Vilken? / Vilket? / Vilka? (riippuu sanan suvusta ja luvusta)

  • Millainen?Hurdan? / Hur?

  • Miksi?Varför?

Tienneuvominen

  1. Ursäkta, var ligger…? (Anteeksi, missä sijaitsee…?)

  2. Gå rakt fram. (Mene suoraan.)

  3. Gå till höger. (Mene oikealle.)

  4. Gå till vänster. (Mene vasemmalle.)

Hyödyllisiä ilmauksia tienneuvontaan ruotsiksi:

  • Käänny oikealle/vasemmalle.Sväng till höger/vänster.

  • Jatka suoraan eteenpäin.Fortsätt rakt fram.

  • Se on lähellä/kaukana.Det är nära/långt borta.

  • Se on vasemmalla/oikealla puolella.Det är på vänster/höger sida.

  • Se on ensimmäinen/toinen/kadun kulma.Det är första/andra hörnet.

  • Risteyksessä käänny vasemmalle.Vid korsningen, sväng till vänster.

  • Se on tien toisella puolella.Det är på andra sidan gatan.

  • Mene sillan yli.Gå över bron.

  • Bussipysäkki on tuolla.Busshållplatsen är där borta.

  • Kauppa on 200 metrin päässä.Affären ligger 200 meter bort.

Sairauksia/Vaivoja

  • Kuume → Feber

  • Nuha → Snuva

  • Yskä → Hosta

  • Päänsärky → Huvudvärk

  • Korvatulehdus → Öroninflammation

  • Poskiontelotulehdus → Bihåleinflammation

  • Pahoinvointi → Illamående

  • Ripuli → Diarré

  • Ihottuma → Utslag

  • Närästys → Halsbränna

  • Vatsakipu → Magont tai Buksmärta

  • Haava → Sår

Miten sanot ruotsiksi?

  • Hyvää päivää! → God dag!/Hej!.

  • Hyvää viikonloppua → Trevlig helg!

  • Olen pahoillani → Jag är ledsen.

  • Anteeksi → Förlåt.

  • Ole hyvä → Varsågod.

  • Kiitos paljon → Tack så mycket.

  • Nähdään! → Vi ses! 😊

Miten kysyt vointia?

  • Hur mår du? (Miten voit?)

    • Yleisin ja neutraali tapa.

  • Hur står det till? (Miten menee?)

    • Hieman muodollisempi.

  • Hur är det med dig? (Miten sinulla menee?)

    • Ystävällinen ja välittävä sävy.

  • Allt väl? (Onko kaikki hyvin?)

    • Lyhyt ja epämuodollinen.

Toivotat:

  • Tervetuloa! → Välkommen! (yhdelle) / Välkomna! (monelle)

  • Hyvää päivänjatkoa! → Ha en bra dag! tai Fortsätt ha en bra dag!

  • Parane pian! → Krya på dig!

  • Hyvää ruokahalua! → Smaklig måltid!

Käännetty ruotsiksi:

  • Vastaanotto sijaitsee viidennessä kerroksessa. → Receptionen ligger på femte våningen.

  • Se on laboratorion vieressä. Mene hissillä. → Det är bredvid laboratoriet. Ta hissen.

  • Missä on röntgenosasto? Tuolla oikealla. Mene suoraan eteenpäin. → Var är röntgenavdelningen?Där borta till höger. Gå rakt fram.

Ajan varaus:

  • Terveyskeskus, ajanvaraus. Lähihoitaja Lund, hyvää päivää. → Hälsocentral, tidsbokning. Närvårdare Lund, god dag.

  • Mitä asia koskee? – Vad gäller ärendet?

  • Haluaisin varata ajan lääkärille. – Jag skulle vilja boka en tid hos läkaren.

  • Katsotaan... Meillä on yksi vapaa aika tänään. – Låt oss se... Vi har en ledig tid idag.

  • Sopiiko kello vartin yli yksi iltapäivällä? – Passar klockan kvart över ett på eftermiddagen?

  • Saanko henkilötunnuksen? – Kan jag få ett personnummer?

  • Oletko ollut täällä aikaisemmin? – Har du varit här tidigare?

Yleiset tilat ja rakennukset

  • Osasto → Avdelning

  • Kerros → Våning

  • Porras → Trappa

  • Tutkimushuone → Undersökningsrum

  • Vastaanotto → Reception / Mottagning

  • Käytävä → Korridor

  • Naulakko → Krok / Garderob

  • Sisäänkäynti → Ingång

  • Päiväkoti → Daghem

  • Terveyskeskus → Hälsocentral

  • Kotipalvelu → Hemtjänst

Tervehdykset ja kohteliaisuudet

  • Näkemiin! → Adjö! / Hej då!

  • Tervetuloa! → Välkommen!