Vocabulaire 6.3 (G3B)
le sentiment Gefühl
se sentir sich fühlen
Je me sens bien/ mal. Ich fühle mich gut/ schlecht.
Je me sens triste. Ich fühle mich traurig.
l'émotion f Emotion, Ergriffenheit, Rührung, Aufregung
Quelle émotion! Was für eine Aufregung!
éprouver verspüren, fühlen, empfinden
éprouver de la jalousie Neid empfinden
toucher (be)rühren, bewegen
Ce film m'a beaucoup touché(e). Dieser Film hat mich sehr berührt.
être touché, touchée (de) berührt sein, gerührt sein, bewegt sein (von)
l'amour m Liebe
aimer lieben
la haine Hass
éprouver de la haine pour qn/qc jdn/etw. hassen, für jdn/etw. hass empfinden
heureux, heureuse (de) glücklich (über)
être heureux comme tout überglücklich sein
content, contente (de) zufrieden (mit), glücklich (über)
être content, contente (de) sich freuen über
Je suis content(e) de te revoir. Ich freue mich, dich wieder zu sehen.
être gai, gaie fröhlich sein
la joie Freude
le bonheur Glück
Le bonheur? Pour moi, c'est par exemple être amoureux! Glück? Für mich bedeutet das zum Beispiel verliebt sein!
Quelle chance! Il a gagné au loto! So ein Glück! Er hat im Lotto gewonnen!
Bonne chance! Viel Glück!
s'amuser (à faire qc) sich amüsieren, Spass haben (bei)
s'éclater (pop) sich amüsieren, Spass haben
rire (de) lachen (über)
rigoler (fam) lachen, Spass haben
se marrer (fam) sich kaputtlachen
sourire lächeln
la surprise Überraschung
être surpris, surprise überrascht sein
stupéfait, stupéfaite verblüfft
être étonné, étonnée erstaunt sein
malheureux, malheureuse (de) unglücklich (über)
triste traurig
seul, seule einsam
Elle se sent seule. Sie fühlt sich einsam.
avoir le cafard deprimiert sein
déprimé, déprimée deprimiert
désespéré, désespérée verzweifelt
le chagrin Kummer
la douleur Schmerz
souffrir de qc unter etw. leiden
supporter ertragen, hinnehmen
subir qc etw. erleiden, ertragen, erdulden
être blessé, blessée verletzt sein
être déçu, déçue enttäuscht sein
les remords (mpl) Gewissensbisse
avoir des remords Gewissensbisse haben
regretter qc etw. bedauern
soupirer seufzen
pleurer weinen
pleurer de joie Freudentränen vergiessen
une larme Träne
fondre en larmes in Tränen ausbrechen
être jaloux, jalouse de qn auf jdn eifersüchtig sein
Il est jaloux de sa sœur. Er ist auf seine Schwester eifersüchtig.
la jalousie Eifersucht, Neid
par jalousie aus Eifersucht
la colère Wut
être en colère wütend sein
furieux, furieuse wütend
fâché, fâchée verärgert, ärgerlich, beleidigt
stressé, stressée gestresst
nerveux, nerveuse aufgeregt, nervös
choqué, choquée schockiert
la peur Angst
avoir peur (de) Angst haben (vor)
J'ai peur des chiens. Ich habe Angst vor Hunden
prendre peur Angst bekommen
trembler de peur vor Angst zittern
N'aie pas peur! Hab keine Angst!
la trouille (fam) Angst, Bammel
avoir la trouille Angst haben
la panique Panik
la terreur Schrecken, Entsetzen
craindre qc etw. fürchten
s'inquiéter sich über etw. Sorgen machen, wegen etw. beunruhigt sein, sich beunruhigen
Je m'inquiète. Ich bin beunruhigt.
inquiet, inquiète unruhig, beunruhigt
inquiétant, inquiétante beunruhigend
le souci Sorge, Kummer
se faire du souci sich Sorgen machen
Je me fais du souci pour toi. Ich mache mir Sorgen um dich.
s'en faire sich Sorgen machen
Ne t'en fais pas, ça va aller! Mach dir keine Sorgen/Mach dir nichts draus, das wird schon wieder!
la honte Scham, Schande
avoir honte de qn/qc sich für jdn/etw. schämen
être gêné, gênée verlegen sein
le moral Innere Verfassung, Stimmung
avoir le moral in guter seelischer Verfassung sein, gut drauf sein
Il n'a pas le moral! Er ist nicht gut drauf!
l'ambiance f Stimmung
Il y a une bonne ambiance ici. Hier herrscht eine gute Stimmung.
l'humeur f Laune
être de bonne/ mauvaise humeur gut/schlecht gelaunt sein, gute/schlechte Laune haben