Vocabulaire 6.3 (G3B)

le sentiment Gefühl

se sentir sich fühlen

Je me sens bien/ mal. Ich fühle mich gut/ schlecht.

Je me sens triste. Ich fühle mich traurig.

l'émotion f Emotion, Ergriffenheit, Rührung, Aufregung

Quelle émotion! Was für eine Aufregung!

éprouver verspüren, fühlen, empfinden

éprouver de la jalousie Neid empfinden

toucher (be)rühren, bewegen

Ce film m'a beaucoup touché(e). Dieser Film hat mich sehr berührt.

être touché, touchée (de) berührt sein, gerührt sein, bewegt sein (von)

l'amour m Liebe

aimer lieben

la haine Hass

éprouver de la haine pour qn/qc jdn/etw. hassen, für jdn/etw. hass empfinden

heureux, heureuse (de) glücklich (über)

être heureux comme tout überglücklich sein

content, contente (de) zufrieden (mit), glücklich (über)

être content, contente (de) sich freuen über

Je suis content(e) de te revoir. Ich freue mich, dich wieder zu sehen.

être gai, gaie fröhlich sein

la joie Freude

le bonheur Glück

Le bonheur? Pour moi, c'est par exemple être amoureux! Glück? Für mich bedeutet das zum Beispiel verliebt sein!

Quelle chance! Il a gagné au loto! So ein Glück! Er hat im Lotto gewonnen!

Bonne chance! Viel Glück!

s'amuser (à faire qc) sich amüsieren, Spass haben (bei)

s'éclater (pop) sich amüsieren, Spass haben

rire (de) lachen (über)

rigoler (fam) lachen, Spass haben

se marrer (fam) sich kaputtlachen

sourire lächeln

la surprise Überraschung

être surpris, surprise überrascht sein

stupéfait, stupéfaite verblüfft

être étonné, étonnée erstaunt sein

malheureux, malheureuse (de) unglücklich (über)

triste traurig

seul, seule einsam

Elle se sent seule. Sie fühlt sich einsam.

avoir le cafard deprimiert sein

déprimé, déprimée deprimiert

désespéré, désespérée verzweifelt

le chagrin Kummer

la douleur Schmerz

souffrir de qc unter etw. leiden

supporter ertragen, hinnehmen

subir qc etw. erleiden, ertragen, erdulden

être blessé, blessée verletzt sein

être déçu, déçue enttäuscht sein

les remords (mpl) Gewissensbisse

avoir des remords Gewissensbisse haben

regretter qc etw. bedauern

soupirer seufzen

pleurer weinen

pleurer de joie Freudentränen vergiessen

une larme Träne

fondre en larmes in Tränen ausbrechen

être jaloux, jalouse de qn auf jdn eifersüchtig sein

Il est jaloux de sa sœur. Er ist auf seine Schwester eifersüchtig.

la jalousie Eifersucht, Neid

par jalousie aus Eifersucht

la colère Wut

être en colère wütend sein

furieux, furieuse wütend

fâché, fâchée verärgert, ärgerlich, beleidigt

stressé, stressée gestresst

nerveux, nerveuse aufgeregt, nervös

choqué, choquée schockiert

la peur Angst

avoir peur (de) Angst haben (vor)

J'ai peur des chiens. Ich habe Angst vor Hunden

prendre peur Angst bekommen

trembler de peur vor Angst zittern

N'aie pas peur! Hab keine Angst!

la trouille (fam) Angst, Bammel

avoir la trouille Angst haben

la panique Panik

la terreur Schrecken, Entsetzen

craindre qc etw. fürchten

s'inquiéter sich über etw. Sorgen machen, wegen etw. beunruhigt sein, sich beunruhigen

Je m'inquiète. Ich bin beunruhigt.

inquiet, inquiète unruhig, beunruhigt

inquiétant, inquiétante beunruhigend

le souci Sorge, Kummer

se faire du souci sich Sorgen machen

Je me fais du souci pour toi. Ich mache mir Sorgen um dich.

s'en faire sich Sorgen machen

Ne t'en fais pas, ça va aller! Mach dir keine Sorgen/Mach dir nichts draus, das wird schon wieder!

la honte Scham, Schande

avoir honte de qn/qc sich für jdn/etw. schämen

être gêné, gênée verlegen sein

le moral Innere Verfassung, Stimmung

avoir le moral in guter seelischer Verfassung sein, gut drauf sein

Il n'a pas le moral! Er ist nicht gut drauf!

l'ambiance f Stimmung

Il y a une bonne ambiance ici. Hier herrscht eine gute Stimmung.

l'humeur f Laune

être de bonne/ mauvaise humeur gut/schlecht gelaunt sein, gute/schlechte Laune haben