spa slovicka

acuarelas, f – vodovky

arena, f – písek

bloques de construcción, m – stavebnice

camión de bomberos, m – hasičské auto

caramelo, m – bonbón

castillo, m – hrad

cochecito, m – kočárek

colegio, m – (základní) škola

concha, f – mušle, škeble

cumpleaños, m – narozeniny

dibujar – kreslit, malovat

escondite, m – schovávaná

estudioso, -a – pilný, -á (ve studiu)

examen, m – zkouška, písemka

fiesta, f – oslava, večírek

globo, m – nafukovací balónek

hacer el tonto – dělat blbosti, blbnout

instituto, m – gymnázium

juego, m – hra

juguete, m – hračka

llevarse bien/mal (con) – vycházet

dobře/špatně (s)

muñeca, f – panenka

oso de peluche, m – plyšový medvídek

peluche, m – plyšák

pez, m – ryba

pilla-pilla, m – baba (hra na babu)

prestar atención – dávat pozor

rebelde – vzpurný, -á, neposlušný, -á

sacar buenas/malas notas – mít dobré/

špatné známky

tarea, f – úkol

teledirigido, -a – na dálkové ovládání

terrible – strašný, -á, příšerný, -á

tesoro, m – poklad

tímido, -a – stydlivý, -á, zakřiknutý, -á

universidad, f – univerzita

n Marcadores temporales (určení času)

adolescencia, f (en la ~) – dospívání

(v době ~)

de niño, -a/pequeño, -a – v dětství

de joven – v mládí, zamlada

desde entonces – od té doby

en aquel entonces/en aquella época

– tenkrát, tehdy

entonces – tehdy, v té době

infancia, f (en la ~) – dětství (v ~)

principio, m (al ~) – začátek (na ~)

todavía – ještě

un día – jednou (okamžik v minulosti)

ya – už

n Inventos (vynálezy)

ascensor, m – výtah

calefacción central, f – ústřední topení

chimenea, f – krb

despertador, m – budík

lentes de contacto, m/f

– kontaktní čočky

mando a distancia, m

– dálkové ovládání

máquina, f – stroj, přístroj

navegador GPS, m – GPS navigace

rayos X, m – rentgen

rueda, f – kolo

semáforo, m – semafor

silla de ruedas, f – invalidní vozík

tetera eléctrica, f – rychlovarná konvice

n Civilización actual

(současná civilizace)

aislado, -a – izolovaný, -á

atención médica, f – lékařská péče

carretera, f – silnice

cazar – lovit

cultivar – pěstovat

chamán, m – šaman

■ ■ ■ COMUNICACIÓN 049

n Describir la vida en el pasado

(popsat život v minulosti)

Cuando era pequeño, montaba en bici todos los días.

– Když jsem byl malý, každý den jsem jezdil na kole.

Antes la gente hacía más deporte e iba al cine.

– Dříve lidé více sportovali a chodili do kina.

n Describir personas, cosas y lugares en el pasado

(popsat osoby, věci a místa v minulosti)

Mi mejor amiga era guapa, amable y estudiosa.

– Moje nejlepší kamarádka byla hezká, milá a pilná.

Era enorme y tenía una sirena muy ruidosa.

– Bylo obrovské a mělo hrozně hlasitou houkačku.

El colegio donde iba tenía un jardín enorme.

– Škola, kam jsem chodil/a, měla obrovskou zahradu.

fuego, m – oheň

indígena, m/f – domorodec,

indián, -ka

occidental – západní

sociedad, f – společnost

tradición, f – tradice

tradicional – tradiční

n Reacciones (reakce)

alegrarse – mít radost

casualidad, f – náhoda

envidia, f – závist

pena, f – škoda

rabia, f – vztek, hněv

rollo, m – otrava

sorpresa, f – překvapení

suerte, m – štěstí

n Otras palabras (další slova)

charlar – povídat si, klábosit

dejar de – přestat

enorme – obrovský, -á

montón, m (un ~ de) – kopec, spousta

romper (con) – rozejít se (s)

sencillo, -a – jednoduchý, -á, prostý, -á

n Adverbios (příslovce)

aproximadamente – přibližně

completamente – úplně, zcela

desgraciadamente – bohužel

directamente – přímo

estupendamente – úžasně, báječně

exactamente – přesně

intensamente – intenzivně

naturalmente – samozřejmě

perfectamente – výborně, skvěle

prácticamente – prakticky, v podstatě

principalmente – hlavně, především

realmente – skutečně

tranquilamente – klidně

n Comparar la vida antes y ahora

(porovnat minulý a současný život)

De joven llevaba muchas joyas, pero ya no las llevo.

– V mládí jsem nosil/a hodně šperků, ale už je nenosím.

n Expresar cambios en la vida (vyjádřit změny v životě)

¿Qué es de tu vida? – Co je nového?

En enero empecé a trabajar. – V lednu jsem začal/a pracovat.

¿Sabes que acaban de romper? – Víš, že se právě rozešli?

n Reaccionar a novedades (reagovat na novinky)

¡Qué casualidad/sorpresa/suerte/rollo/pena/rabia!

– To je náhoda/překvapení/štěstí/otrava/škoda/k vzteku!

¡No me digas! Me alegro. Enhorabuena.

– To mi neříkej! To mám radost. Gratuluju.