knowt logo

fr glosor prov

Väderuttryck

Quel temps fait-il ? = Vad är det för väder?

Il fait mauvais = Det är dåligt väder

Il fait froid = Det är kallt

Il fait beau = Det är vackert

Il fait chaud = Det är varmt

Il fait du vent = Det är blåsigt

Il fait du soleil = Det är soligt

Il pleut = Det regnar

Il neige = Det snöar


Bonus

Saison (f) = Årstid

Hiver (m) = Vinter

Printemps (m) = Vår

Été (m) = Sommar

Automne (m) = Höst


Glosor från kapitel 2

Bienvenue = Välkommen

Un port = En hamn

Un aéroport = En flygplats

Surpris-e = Förvånad

Faire la bise = Kindpussa

Enchanté-e = Trevligt att träffas

Prononcer = Uttala

Porter = Ha på sig

Arrêter = Sluta

Il fait nuit = Det är mörkt

Entrer = Gå in, stiga in

Une maison = Ett hus

La mer = Havet

Un cadeau = En gåva, present

Ici = Här

Une chambre = Ett rum

Une salle de bain = Ett badrum

Prendre = Ta

Je prends = Jag tar

Avoir soif = Vara törstig

Avoir faim = Vara hungrig


Bonus

Presque = Nästan

Aujourd’hui = Idag

Tu peux = Du kan

Tu veux = Du vill

D’habitude = Vanligtvis

Sinon = Annars


Glosor från kapitel 3

Un départ = En avgång

Une arrivée = En ankomst

Arriver = Att anlända

Un avion = Ett flygplan

Un taxi = En taxi

Un vol = En flygning

Une valise = En väska

Chercher = Leta efter

Dernier appel = Sista utropet

Un passager = En passagerare

Un passeport = Ett pass

Une place = En plats

Une fenêtre = Ett fönster

Du bagage = Bagage

Un bagage à main = Handbagage

Attends ! = Vänta!

Une destination = En destination

Le vol part (partir) = Flyget avgår (att avgå)


Bonus

Un chariot = En vagn, kärra

Bienvenue à bord = Välkomna ombord

Payer = Betala

Viens ! (venir) = Kom ! (komma)

Un côté allée = Plats vid gången

Par là = Där borta


Glosor från kapitel 4

un voyage = en resa

passer = tillbringa

une semaine = en vecka

distribuer = dela ut

une clé = en nyckel

une étage = en våning

un ascenseur = en hiss

un bruit = ett oväsen, ett oljud

tout le monde = alla

pile = prick (om klockan)

une femme = en kvinna

à droite = till höger

ici = här

au milieu de = i mitten (av)

un soir = en kväll

un lit = en säng

un gars (un garçon) = en kille

voir = se


Bonus

un truc = en grej

une affaire = en sak

un déguisement = en utklädnad

une salle de bain = ett badrum

une blague = ett skämt

une voix = en röst

bon, bonne = god, bra, rätt


Frågeorden

= var

Qui = vem

Quand = när

Comment = hur

Combien = hur många, hur mycket

Que = vad

Qu’est-ce que = vadsa

Quoi = vad (ensamt, till exempel i uttrop)

Quel = vilken, vilket, vad (maskulinum singular)

Quelle = vilken, vilket, vad (femininum singular)

Quels = vilka (maskulinum plural)

Quelles = vilka (femininum plural)

Pourquoi = varför

Parce que = därför (att)

Est-ce que = Är det så att

KO

fr glosor prov

Väderuttryck

Quel temps fait-il ? = Vad är det för väder?

Il fait mauvais = Det är dåligt väder

Il fait froid = Det är kallt

Il fait beau = Det är vackert

Il fait chaud = Det är varmt

Il fait du vent = Det är blåsigt

Il fait du soleil = Det är soligt

Il pleut = Det regnar

Il neige = Det snöar


Bonus

Saison (f) = Årstid

Hiver (m) = Vinter

Printemps (m) = Vår

Été (m) = Sommar

Automne (m) = Höst


Glosor från kapitel 2

Bienvenue = Välkommen

Un port = En hamn

Un aéroport = En flygplats

Surpris-e = Förvånad

Faire la bise = Kindpussa

Enchanté-e = Trevligt att träffas

Prononcer = Uttala

Porter = Ha på sig

Arrêter = Sluta

Il fait nuit = Det är mörkt

Entrer = Gå in, stiga in

Une maison = Ett hus

La mer = Havet

Un cadeau = En gåva, present

Ici = Här

Une chambre = Ett rum

Une salle de bain = Ett badrum

Prendre = Ta

Je prends = Jag tar

Avoir soif = Vara törstig

Avoir faim = Vara hungrig


Bonus

Presque = Nästan

Aujourd’hui = Idag

Tu peux = Du kan

Tu veux = Du vill

D’habitude = Vanligtvis

Sinon = Annars


Glosor från kapitel 3

Un départ = En avgång

Une arrivée = En ankomst

Arriver = Att anlända

Un avion = Ett flygplan

Un taxi = En taxi

Un vol = En flygning

Une valise = En väska

Chercher = Leta efter

Dernier appel = Sista utropet

Un passager = En passagerare

Un passeport = Ett pass

Une place = En plats

Une fenêtre = Ett fönster

Du bagage = Bagage

Un bagage à main = Handbagage

Attends ! = Vänta!

Une destination = En destination

Le vol part (partir) = Flyget avgår (att avgå)


Bonus

Un chariot = En vagn, kärra

Bienvenue à bord = Välkomna ombord

Payer = Betala

Viens ! (venir) = Kom ! (komma)

Un côté allée = Plats vid gången

Par là = Där borta


Glosor från kapitel 4

un voyage = en resa

passer = tillbringa

une semaine = en vecka

distribuer = dela ut

une clé = en nyckel

une étage = en våning

un ascenseur = en hiss

un bruit = ett oväsen, ett oljud

tout le monde = alla

pile = prick (om klockan)

une femme = en kvinna

à droite = till höger

ici = här

au milieu de = i mitten (av)

un soir = en kväll

un lit = en säng

un gars (un garçon) = en kille

voir = se


Bonus

un truc = en grej

une affaire = en sak

un déguisement = en utklädnad

une salle de bain = ett badrum

une blague = ett skämt

une voix = en röst

bon, bonne = god, bra, rätt


Frågeorden

= var

Qui = vem

Quand = när

Comment = hur

Combien = hur många, hur mycket

Que = vad

Qu’est-ce que = vadsa

Quoi = vad (ensamt, till exempel i uttrop)

Quel = vilken, vilket, vad (maskulinum singular)

Quelle = vilken, vilket, vad (femininum singular)

Quels = vilka (maskulinum plural)

Quelles = vilka (femininum plural)

Pourquoi = varför

Parce que = därför (att)

Est-ce que = Är det så att

robot