Major Frans
Frans | Nederlands |
|---|---|
une entente | verstandhouding |
un gâteau | een cake, taart |
une interdiction | een verbod |
un mensonge | een leugen |
une négociation | een onderhandeling |
une obligation | een verplichting |
une pulsion | een drift, dwang |
déplacé / déplacée | misplaatst |
impoli / impolie | onbeleefd |
inattendu / inattendue | onverwacht |
juste | rechtvaardig |
maladroit / maladroite | onhandig |
obligatoire | verplicht |
poli / polie | beleefd |
précieux / précieuse | waardevol |
têtu / têtue | koppig |
accepter (de + inf.) | aanvaarden (te + inf.) |
accuser (de) | beschuldigen (van) |
céder (à) | bezwijken voor, toegeven aan |
gâcher | verspillen |
insulter | beledigen, uitschelden |
mentir | liegen |
négocier | onderhandelen |
obtenir | verkrijgen, behalen |
prétendre | beweren |
alors que | terwijl |
ça se mérite | dat moet men verdienen |
claquer la porte | de deur dichtslaan |
espèce de (+ nom) (fam.) | stuk (+ subst.) |
faire une surprise (à quelqu’un) | iemand verrassen |
mettre en colère | kwaad maken |
ne faire que | niets anders doen dan |
un compliment | een compliment |
un compromis | een compromis |
un conflit | een conflict |
un objet | een object, voorwerp |
une relation | een relatie |
une réplique | een repliek, weerwoord |
agressif, agressive | agressief |
naïf, naïve | naïef |
flatter | vleien, flatteren |
répliquer | van repliek dienen |
une absence | een afwezigheid |
une certitude | een zekerheid |
un changement | een verandering |
un chant | een gezang |
une cinquantaine | een vijftigtal |
une circonstance | een omstandigheid |
un coupable | een schuldige |
un échec | een mislukking |
un établissement | een instelling, vestiging |
un journal | een dagboek |
un/une mineur, mineure | een minderjarige |
les paroles | de tekst, woorden |
un petit merdeux (vulg.) | een ettertje |
une tenue | een kleding, voorkomen |
une victoire | een overwinning |
infaillible | onfeilbaar |
valable | geldig |
affirmer | bevestigen |
avancer | voortgaan |
désigner (se) | aangeven (zich) |
destiner | bestemmen, voorbehouden |
s’entendre avec quelqu’un | opschieten met iemand |
s’imposer | zich opdringen |
questionner | ondervragen, vragen stellen aan |
réclamer | (op)eisen |
reconnaître | herkennen |
surprendre | betrappen |
surveiller | in de gaten houden |
venir chercher | komen halen |
à | op (iemands gezondheid) |
à part | behalve |
bien des | heel wat |
puisque | aangezien, vermits |
au fur et à mesure que | naarmate |
Ça fait combien de temps ? | Hoelang is het geleden? |
Tant pis ! | Jammer! Niets aan te doen! |
une autorité | een gezag |
un cachot | een (donkere) cel |
un(e) camarade | een kameraad |
un domaine | een domein |
un flair | een intuïtie, flair |
une illusion | een illusie |
un internat | een internaat |
un poste | een post, functie, betrekking |
un surveillant | een surveillant, bewaker, opzichter |
blesser | kwetsen, blesseren |
(s’) excuser | verontschuldigen, excuseren (zich) |
inspirer | inspireren, ingeven |