Book 2 Latin
petere means to beg for, ask for
petivi
I begged for, asked for
postea
afterwards
pro
in front of
quo
where, where to
recuso
I refuse
recusare
to refuse
recusavi
I refused
soleo
I am accustomed
ā, ab
from 
animus, animi
spirit, soul, mind
appropinquo
I approach, come near to 
appropinquare
to approach, come near to 
appropinquavi
I approached, came near to 
ara, arae
altar 
bene
well 
benignus
kind 
diu
for a long time 
faber, fabri
craftsman 
facilis
easy 
huc
here, to this place 
insula, insulae
island 
invitus, invita, invitum
unwilling 
itaque
and so 
maximus
very big 
negotium, negotii
business 
numquam
never 
pauci
few, a few 
pervenio
I reach, arrive at 
pervenire
to reach, arrive at 
perveni
I reached, arrived at 
quondam
one day, once 
recipio
I recover, take back 
recipere
to recover, take back 
recepi
I recovered, took back 
resisto
I resist 
resistere
to resist 
restiti
I resisted 
aedifico
I build 
aedificavi
I built 
bonus
good 
consentio
I agree 
consentire
to agree 
consensi
I agreed 
consilium
plan, idea 
deinde
then 
delecto
I delight 
delectare
to delight 
delectavi
I delighted 
effugio
I escape 
effugere
to escape 
effugi
I escaped 
flos
flower 
imperator
emperor 
inter
among 
ita
in this way 
melior
better 
navigo
I sail 
navigare
to sail 
navigavi
I sailed 
nonne?
surely? 
pereo
I die, perish 
perire
to die, perish 
perii
I died, perished 
pono
I put, place 
posui
I put, placed 
ponere
to put, place 
simulac, simulatque
as soon as 
summus
highest, greatest 
tollo
I raise 
tollere
to raise 
sustuli
I raised 
verto
I turn 
vertere
to turn 
verti
I turned 
auxilium
help 
postridie
on the next day 
punio
I punish 
punire
to punish 
punivi
I punished 
aedificum
building 
aeger
ill 
alter
the other 
ceteri
the others 
custos
guard 
fessus
tired 
interficio
I kill 
interficere
to kill 
interfeci
I killed 
excito
I wake up 
excitare
to wake up 
excitavi
I woke up 
dicere
to say 
dixi
I said 
canto
I sing 
cantare
to sing 
cantavi
I sang 
advenire
to arrive 
adveni
I arrived 
ita vero
yes 
nolo
I do not want 
novus
new 
nullus
not any, no 
possum
I am able 
ruo
I rush 
ruere
to rush 
rui
I rushed 
se
himself 
traho
I drag 
traxi
I dragged 
vita
life 
volo
I want 
vulnerare
to wound 
vulnero
I wound 
vulneravi
I wounded 
volo
I want
vis
you (s) want
vult
he/she/it wants
volumus
we want
vultis
you (pl) want
volunt
they want
nolo
I do not want
non vult
he/she/it does not want
nolumus
we do not want
non vultis
you (pl) do not want
nolunt
they do not want
possum
I am able
potes
you (s) are able
potest
he/she/it is able
possumus
we are able
potestis
you (pl) are able
possunt
they are able
aliquid
something
apud
among, at the house of
attonitus, -a, -um
astonished
aula, aulae
palace
cotidie
every day
decorus, -a, -um
right, proper
deleo
I destroy
delere
to destroy
deus, dei
god
difficilis
difficult
diligenter
carefully
domina, dominae
mistress
donum, doni
gift
ipse, ipsa, ipsum
himself, herself, itself
iste
that
maritus, mariti
husband
necesse
necessary
num?
surely not?
quam
than
quamquam
although
-que
and
rex, regis
king
ubi
where
adeo
I go up to, approach
adire
to go up to, approach
adii
I went up to, approached
arcesso
I summon, send for
arcessere
to summon, send for
arcessivi
I summoned, sent for
ars, artis
art
crudelis
cruel
denique
at last, finally
despero
I despair
desperare
to despair
desperavi
I despaired
doctus, -a, -um
learned, clever
domus, domus
home
infero
I bring in, bring on
inferre
to bring in, bring on
intuli
I brought in, brought on
libero
I free, set free
liberare
to free, set free
liberavi
I freed, set free
luna, lunae
moon
mors, mortis
death
oculus, oculi
eye
persuadeo
I persuade
persuadere
to persuade
persuasi
I persuaded
pessimus, -a, -um
very bad, worst
relinquo
I leave
relinquere
to leave
reliqui
I left
sicut
like
tam
so
tempto
I try
temptare
to try
vulnus, vulneris
wound
unus
one
tres
three
quattour
four
quinque
five
sex
six
septem
seven
octo
eight
novem
nine
decem
ten
viginti
twenty
quadraginta
forty
quinquaginta
fifty
amo
I love, like
amare
to love, like
amavi
I loved, liked
carus, -a, -um
dear
cogito
I think, consider
cogitavi
I thought, considered
comparo
I obtain
comparare
to obtain
comparavi
I obtained
conficio
I finish
conficere
to finish
confeci
I finished
curo
I look after
curare
to look after
curavi
I looked after
filia, filiae
daughter
fluo
I flow
fluere
to flow
fluxi
I flowed
forte
by chance
gratias ago
I thank, give thanks
hasta, hastae
spear
illuc
there, to that place
iter, itineris
journey
locus, loci
place
mane
in the morning
novi
I know
periculum, periculi
danger
plurimi
very many
posco
I demand, ask for
poscere
to demand, ask for
poposci
I demanded, asked for
tot
so many
vexo
I annoy
vexavi
I annoyed
vivo
I live
vivere
to live
vixi
I lived
vix
hardly, scarcely
vox, vocis
voice
agmen, agminis
column (of people), procession
alius, alia, aliud
other, another
aqua, aquae
water
claudo
I shut, block
claudere
to shut, block
clausi
I shut, blocked
commodus, -a, -um
convenient
debeo
I owe, ought
debere
to owe, ought
debui
I owed, ought
equus, equi
horse
etiam
even
impedio
I delay, hinder
impedire
to delay, hinder
impedivi
I delayed, hindered
lectus, lecti
couch
lente
slowly
litus, litoris
sea-shore
miser, -a, -um
miserable, wretched
nauta, nautae
sailor
qui
who
redeo
I return, go back
redire
to return, go back
redivi
I returned, went back
sacerdos, sacerdotis
priest
teneo
I hold
tenere
to hold
tenui
I held
unda, undae
wave
vinco
I conquer, win
vincere
to conquer, win
vici
I conquered, won