LANGUAGE AND CULTURE

Page 1: Introduction to Linguistics, Language and Culture

Page 2: Language and Culture

  • Culture:

    • Defined as: "all the ideas and assumptions about the nature of things and people that we learn when we become members of social groups." (Yule 2010: 267)

    • Considered as socially acquired knowledge.

  • Language Acquisition + Culture Acquisition → leads to:

    • Politeness

    • Registers: differentiation based on formal vs informal contexts.

    • Social Varieties

    • Conceptual Categories: reflected in vocabulary.

Page 3: Linguistic Relativity vs Universalism

  • Linguistic Relativity:

    • Weak Version: Language impacts perception.

    • Strong Version (Linguistic Determinism):

      • Thought process is constrained by first language.

      • Associated with Sapir-Whorf hypothesis.

  • Linguistic Universalism:

    • All languages share an underlying universal structure.

    • Translatability across languages.

Page 4: Linguistic Universalism

  • Linguistic Universal:

    • A property common to all languages (Crystal 2008).

    • Examples:

      • All languages have verbs, nouns, consonants, and vowels.

  • Universals Archive: Hosted by the University of Konstanz.

  • Semantic Primes: Part of the Natural Semantic Metalanguage theory by Anna Wierzbicka.

    • Universal concepts found in all languages’ lexicons.

    • Examples include:

      • Pronouns: I, you, someone.

      • Descriptors: good, bad, big, small.

      • Mental predicates: think, know, want, feel, see, hear.

Page 5: Sapir-Whorf Hypothesis

  • Key Quote: "We dissect nature along lines laid down by our native languages." (Whorf)

  • Example: Whorf’s analysis of clouds and stones.

  • Time Unit Terms: No precise terms for time (week, hour) in some languages.

  • Studies of Native American languages show grammatical distinctions between animate and inanimate.

  • Whorf argued the Hopi’s perception of time and experience is unique due to their language.

Page 6: Linguistic Relativity: Snow Terms

  • Example of lexical distinction: Different terms for snow in Eskimo languages:

    • aput: snow on the ground.

    • qana: falling snow.

    • piqsirpoq: drifting snow.

    • qimuqsuq: a snowdrift.

  • Comparison of English terms (fog, mist, haze) with Polish (mgła).

Page 7: Linguistic Relativity: Categories

  • Categories: Organize reality into groups based on shared features.

  • Languages may organize reality differently; important categories are more specifically delineated in relevant cultures.

  • Some categories are expressed lexically in one language but are non-lexicalized in another.

Page 8: Linguistic Relativity: Spatial Knowledge

  • Case Study: Kuuk Thaayorre language uses absolute reference frames (north, south, etc.) rather than relative terms (right, left).

  • Example phrases:

    • "There's an ant on your southeast leg."

    • "Move the cup to the north northwest."

  • Reference: L. Boroditsky's TED talk on language shaping thought.

Page 9: Categories: Kinship Terms

  • Comparison of kinship terms across languages:

    • English: uncle, grandfather.

    • Watam/Mopan Maya terms reflect more specific relationships.

    • Example Mopan terms:

      • aes: father's brother.

      • suku’un: older brother, parents’ younger brother.

      • akwae: mother’s brother.

      • tataa’: parents' older brother, grandfather.

Page 10: Categories: Color Terms

  • Debate: Relativity vs Universalism in color categories.

  • Berlin and Kay's hierarchy of color-term expansion detailed; sequential acquisition of color terms in languages.

Page 11: Cognitive Categories

  • Grammatical classifiers categorize nouns:

    • Countable vs uncountable.

    • Animate vs inanimate.

  • Different tense systems serve to address temporal structure in language.

    • Example: English (past, present) vs Polish (past, present).

Page 12: Language, Categories and Gender

  • Variance in gender specificity across languages.

  • Examples of gendered pronouns and forms:

    • Japanese: boku (male) vs watashi (female).

    • Portuguese: obrigado (male) vs obrigada (female).

  • Linguistic structure influencing perceived gender roles.

Page 13: Language, Categories and Gender

  • Morphological differences indicate prototypes:

    • Examples: hero/heroine, actor/actress.

    • Attempts to neutralize gendered language.

  • Legal and linguistic policy changes for gender neutrality.

Page 14: Language, Categories and Gender

  • Characteristics of women's speech include:

    • Rising intonation at statement ends.

    • Frequent use of hedges (e.g., "sort of", "kind of").

    • Use of tag questions for validation (e.g., "It’s awful, isn’t it?").

Page 15: Sources

  • Yule, G. (2010). The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press. Chapter 20.