Lecon 3

Vocabulaire:

  • les medias

    • l’actualité (f.): current events

    • la censure: censorship

    • un événement: event

    • un message/spot publicitaire; une publicité (une pub): advertisement

    • les moyens (m.) de communication; les medias (m.): media

    • la publicite (la pub): advertising

    • un reportage: news report

    • un site web/Internet: web/Internet site

    • une station de radio: radio station

    • s’informer (par les médias): to keep

    • naviguer/surfer sur Internet/le web: to search the web

    • actualisé(e): updated

    • en direct: live

    • frappant(e)/marquant(e): striking

    • influent(e): influential

    • (im)partial(e): (im)partial; (un)biased

  • les gens des medias

    • un(e) animateur/animatrice de radio: radio presenter

    • un auditeur/une auditrice: (radio) listener

    • un(e) critique de cinéma: film critic

    • un éditeur/une éditrice: publisher

    • un(e) envoyé(e) spécial(e): correspondent

    • un(e) journaliste: journalist

    • un(e) photographe: photographer

    • un réalisateur/une réalisatrice: director

    • un rédacteur/une rédactrice: editor

    • un reporter: reporter (male or female)

    • un téléspectateur/une téléspectatreice: television viewer

    • une vedette (de cinéma): (movie) star (male or female)

  • le cinema et la television

    • une bande originale: sound track

    • une chaîne: network

    • un clip vidéo; un vidéoclip: music video

    • un divertissement: entertainment

    • un documentaire: documentary

    • l'écran (m.): screen

    • les effets (m.) spéciaux: special effects

    • un entretien/une interview: interview

    • un feuilleton: soap opera; series

    • une première: premiere

    • les sous-titres (m.): subtitles

    • divertir: to entertain

    • enregistrer: to record

    • retransmettre: to broadcast

    • sortir un film: to release a movie

  • la presse

    • une chronique: column

    • la couverture: cover

    • un extrait: excerpt

    • les faits (m.) divers: news items

    • un hebdomadaire: weekly magazine

    • un journal: newspaper

    • la liberté de la presse: freedom of the press

    • un mensuel: monthly magazine

    • les nouvelles (f.) locales/internationales: local/international news

    • la page sportive: sports page

    • la presse à sensation: tabloid(s)

    • la rubrique société: lifestyle section

    • un gros titre: headline

    • enquêter (sur): to research; to investigate

    • être à la une: to be one the front page

    • publier: to publish

3.1: The passé composé with avoir

  • To talk about completed events in the past, you use the passé composé. The passé composé of most verbs is formed by combining the present tense of avoir with the past participle of the main verb

  • In the passé composé, the form of avoir changes according to the subject, but the past participle usually remains the same. The past participles of regular -er, -ir, and -re verbs follow predictable patterns

    • j’ai

    • tu as

    • il/elle/on a

    • nous avons

    • vous avez

    • ils/elles ont

    • -er → -é

    • -ir → -i

    • -re → -u

  • Several irregular verbs also have irregular past participles

    • avoir → eu

    • boire → bu

    • conduire → conduit

    • connaître → connu

    • croire → cru

    • devoir → dû

    • dire → dit

    • ecrire → écrit

    • etre → été

    • faire → fait

    • lire → lu

    • mettre → mis

    • ouvrir → ouvert

    • pleuvoir → plu

    • pouvoir → pu

    • prendre → pris

    • recevoir → reçu

    • rire → ri

    • savoir → su

    • suivre → suivi

    • vivre → vécu

    • voir → vu

    • vouloir → voulu

  • Use the passé composé to talk about completed actions or events in the past or to descrive a reaction or change in state of mind or condition

  • Sentences in the passé composé often include a reference to a specific moment in time or duration. Here are some expressions frequently used with the passé composé :

    • à ce moment-là: at that moment

    • enfin: at last

    • finalement: finally

    • hier (matin, soir, etc.): yesterday (morning, evening, etc.)

    • immédiatement: immediately

    • longtemps: for a long time

    • lundi (mardi, etc.) dernier: last Monday (Tuesday, etc.)

    • pendant une heire (un mois, etc.): for an hour (a month, etc.)

    • récemment: recently

    • soudain: suddenly

    • tout à coup: all of a sudden

    • tout de suite: right away

    • une fois (deux fois, etc.): once (twice, etc.)

  • In the passé composé, the placement of adverbs varies. These short adverbs go between the auxiliary verb and the past participle:

    • assez

    • beaucoup

    • bien

    • bientôt

    • déjà

    • encore

    • enfin

    • longtemps

    • mal

    • peut-être

    • presque

    • seulement

    • souvent

    • surement

    • toujours

    • trop

    • vite

    • vraiment

  • Some common longer adverbs, such as probablement and certainement, are also placed between the auxiliary verb and the past participle

  • Longer adverbs can also follow the past participle, especially if they express the manner in which something is done

3.2: The passé composé with etre

  • Some verbs use the present tense of être instead of avoir as the auxiliary verb in the passé composé:

    • aller → allé

    • arriver → arrivé

    • descendre → descendu

    • devenir → devenu

    • entrer → entré

    • monter → monté

    • mourir → mort

    • naitre → né

    • partir → parti

    • passer → passé

    • rentrer → rentré

    • rester → resté

    • retourner → retourné

    • revenir → revenu

    • sortir → sorti

    • tomber → tombé

    • venir → venu

  • When the auxiliary verb is être, the past participle agrees in gender and number with the subject

  • Reflexive and reciprocal verbs also use the auxiliary verb être in the passé composé. The reflexive or reciprocal pronoun is placed before the form of être

  • To negate a reflexive or reciprocal verb in the passé composé, place the ne… pas (ne… jamais, etc.) around the pronoun and auxiliary verb

  • Like other verbs that take être in the passé composé, the past participle usually agrees in gender and number with the subject

  • In the reflexive verb is followed by a direct object, the past participle does not agree with the subject

  • Some reciprocal and reflexive verbs take indirect rather than direct objects. In this case, the pronoun is an indirect object, so the past participle does not agree. Here is a partial list of reciprocal verbs that take indirect objects: s’écrire, se dire, se téléphoner, se parler, se demander, and se sourire

3.3: The passé composé vs. the imparfait

  • Although the passé composé and the imparfait both express different uses and, therefore, are not interchangeable

  • In general, the passé composé is used to descrive events that were completed in the past, whereas the imparfait refers to continuous states of being or repetitive actions

  • Uses of the passé composé:

    • Use the passé composé to express actions viewed by the speaker as completed

    • Use it to express the beginning or end of a past action

    • Use it to tell the duration of an event or the number of times it occurred in the past

    • Use it to describe a series of past actions

    • Use it to indicate a reaction or change in condition or state of mind

  • Uses of the imparfait:

    • Use the imparfait to describe ongoing past actions without reference to beginning or end

    • Use it to express habitual actions in the past

    • Use it to describe mental, physical, and emotional states

    • Use it to describe conditions or to tell what things were like in the past

  • The passé composé and the imparfait used together:

    • The passé composé and the imparfait often appear together in the same sentence or paragraph

    • When narrating in the past, the imparfait describes what was happening, while the passé composé describes the actions that occured or interrupted the ongoing activity. Use the imparfait to provide background information and the passé composé to tell what happened

  • Different meanings in the imparfait ad the passé composé:

    • connaître:

      • passé composé: as-tu connu → did you meet

      • imparfait: connaissais → knew

    • devoir:

      • passé composé: avons du → had to

      • passé composé: a du → must have

      • imparfait: devais → was supposed to

      • imparfait: devait → used to have to

    • pouvoir:

      • passé composé: a pu → managed to

      • imparfait: pouvait → could

    • savoir:

      • passé composé: a su → found out

      • imparfait: savait → knew

    • vouloir:

      • passé composé: a voulu → tried to

      • passé composé: n’ai pas voulu → refused

      • imparfait: voulions → wanted