Study Notes on Language and Negotiation of Ethnic/Racial Identity among Dominican Americans by Benjamin Bailey
Language and Negotiation of Ethnic/Racial Identity among Dominican Americans
Authors and Publication Information
Author: Benjamin Bailey
Source: Language in Society, Vol. 29, No. 4 (Dec., 2000), pp. 555-582
Publisher: Cambridge University Press
Stable URL: JSTOR Link
Accessed on: 12/03/2010 16:41
Abstract
**Key Points of Study:
Ethnolinguistic terms, such as "Spanish" or "Hispanic," used by Dominican American children often conflict with phenotype-based racial terms like "Black" or "African American" used by others in the US.
Spanish language is crucial in resisting these phenotype-racial classifications.
The article utilizes discourse analysis of peer interactions in a Rhode Island high school to demonstrate how Dominican Americans negotiate their identities against societal categorization.
The Dominican second generation is actively reshaping social categories through language.
Emphasizes that race can be situational and is often perceived through both linguistic and social contexts.
Definitions
Phenotype-Based Terms: Racial categorizations based on physical appearance.
Ethnolinguistic Identity: Identity defined by linguistic heritage and language preferences.
Historical Context of Race and Ethnicity in the US
Historically, race in the US has been understood through the prism of phenotype, particularly for immigrants of African descent who are usually classified as African American.
There is a noted trend where African-descent immigrants merge into the African American population typically by the second generation.
Dominican Americans are reversing this trend by promoting ethnolinguistic identity over racial categorization.
## Differences in Racial Classification
Dominican Republic Context
About 90% of the Dominican Republic's population is of African descent.
The concept of race does not operate in the US binary of Black/White; instead, Dominican identity incorporates nationality and ethnicity without the stigma attached to African descent in the US.
US Context
In the US, race typically functions as a binary construct, affecting all aspects of social life including marriage, social groups, and community ties.
The presence of African descent usually leads to categorization within the framework of the US racial system.
Key Findings from Peer Interaction Analysis
The study examines the interactions of a 17-year-old Dominican American named "Wilson" who fluidly navigates multiple identities and languages within his peer group.
Dominicans articulate their race through language. Speaking Spanish becomes an assertion of identity contrary to phenotype assumptions.
Many Dominican Americans, indistinguishable in appearance from African Americans, employ Spanish to establish their cultural identity in both intra- and inter-ethnic contexts.
The Importance of Language in Identity Construction
Language functions both to assert identity and challenge imposed categorizations.
Many Dominican Americans adopt African American Vernacular English (AAVE) within certain contexts as a means of solidarity and resistance against dominant social narratives.
Characterization of Wilson's Interactions
Group Dynamics and Peer Interaction
The analysis includes interactions during a single class period where language switching and negotiation of identity take place.
Specific examples from Wilson's interactions demonstrate how language is utilized to navigate multiple identities:
Engagements with peers often involve a mix of Spanish and English, reflecting both his Dominican heritage and his life in an American context.
His use of both languages allows him to assert his identity and resist attempts by peers to categorize him strictly by phenotype.
Example Conversations
Example 1:
Wilson: When questioned about his identity, he confirms he is "Spanish" rather than "Black."
Peer Response: Many peers associate his ability to speak Spanish as key evidence of his Hispanic identity.
Example 2:
Use of AAVE when interacting with African American peers emphasizes camaraderie while negotiating ethnic differences.
His interactions show that language often functions as a fluid medium through which identity is negotiated continually.
Research Methodology
Fieldwork Locations: Conducted in Providence, RI, and the Dominican Republic between July 1996 and July 1997.
Data Collection Techniques: Included ethnographic observation, interviews, and video recordings of natural interactions in diverse settings (school, home, community).
Bilingual and Multi-Variety Linguistic Repertoire
Dominican Americans utilize a rich linguistic repertoire, drawing from both English and Spanish along with AAVE and Dominican Spanish.
This linguistic diversity represents their complex social identities and cultural heritage, demonstrating how different forms are used to navigate social contexts.
Cultural Performance and Language Variation
Wilson frequently invokes Dominican cultural practices and language specificities (like piropos or teasing) while also alternating between AAVE and American English.
Example: Wilson teasing classmates or flirting often includes Spanish references and culturally relevant humor, representing his multifaceted identity.
Contributions to Race and Ethnicity Studies
Wilson's navigation of his identity challenges essentialist views of race. His experiences show that identities are not static but dynamic and constructed through social interaction.
This investigation underlines the agency of Dominican Americans in redefining their identities by leveraging language to assert their ethnicity against imposed racial categories.
Conclusion
The study emphasizes the ongoing transformation of racial and ethnic identities among Dominican Americans through everyday language use. This agency highlights the complex interplay between language, identity, and social hierarchy in immigrant contexts, contributing to broader discussions about race in America.
Notes on Terminology and Transcription Convention
The terms "Dominican American" and "second generation Dominican" are used interchangeably to refer to US-born children of Dominican immigrants.
Transcriptions of interactions highlight the fluidity of language and signify both collective cultural practice and individual identity assertions.
References
A detailed list of references is available at the end of the article that includes works relevant to the study of race, ethnicity, and language in social contexts.