Latin final review
Number | 1st (amare) | 2nd (Videre) | 3rd (mittere) | 3rd-io (capere) | 4th (munire) |
Singular | Ama Love | Vide see! | Mitte send! | Cape take! | Muni build! |
Plural | Amate Love! | Vidēte see! | Mittite send! | Capite take! | Munīte build! |
Noun Declension:
Singular | 1st | 2nd M | 2nd N | 3rd M/F | 3rd N | 4th M/F | 4th N | 5th |
Nom. | A | US/R | UM | —------ | —----- | us | ū | ēs |
Gen. | AE | I | I | IS | IS | ūs | ūs | ēi |
Dat. | AE | O | O | I | I | ūi | ū | ēi |
Acc. | AM | UM | UM | EM | —------ | um | ū | em |
Abl. | A | O | O | E/Ī | E/Ī | ū | ū | ē |
Plural | 1st | 2nd M | 2nd N | 3rd M/F | 3rd N | 4th | 4th N | 5th |
Nom. | AE | I | A | ES | (I)A | us | ua | ēs |
Gen. | ARUM | ORUM | ORUM | (I)UM/ | (I)UM | uum | uum | ērum |
Dat. | IS | IS | IS | IBUS | IBUS | ibus | ibus | ēbus |
Acc. | AS | OS | OS | ES | (I)A | ūs | ua | ēs |
Abl. | IS | IS | IS | IBUS | IBUS | ibus | ibus | ēbus |
Active:
Active | 1st ( he walks, he is walking) |
1st Singular | amo |
2nd singular | amas |
3rd singular | amat |
1st Plural | amamus |
2nd Plural | amatis |
3rd Plural | amant |
Active ( passive voice) | 1st (He is being heard) |
1st singular | amor |
2nd singular | Amaris |
3rd singular | amatur |
1st plural | amamur |
2nd plural | amamini |
3rd plural | amantur |
Relative Clause/pronouns
Sing. | Masc. | Fem. | Neut. | Meaning | Plural | Masc. | Fem. | Neut. | Meaning |
Nom. | qui | quae | quod | who/which | Nom. | qui | quae | quae | who |
Gen. | cuius | cuius | cuius | Of whom/whose | Gen. | quorum | quorum | quorum | whose |
Dat. | cui | cui | cui | to/for who | Dat. | quibus | quibus | quibus | to/for whom |
Acc | quem | quam | quod | whom | Acc. | quos | quas | quas | whom |
Abl. | quo | qua | quo | by/from/which | Abl. | quibus | quibus | quibus | by/from/which |
Ablative of accompaniment: ( quocum,quacum,quibuscum)
Demonstratives
Sing. | Masc. | Fem. | Neut. | Def | Plural | Masc. | Fem. | Neut. | Def |
Nom | Hic | Haec | Hoc | This | Nom | Hi | Hae | Haec | these |
Gen | Huius | Huius | Huius | Of this | Gen | Horum | Harum | Horum | Of these |
Dat | Huic | Huic | Huic | to/for this | Dat | His | His | His | to/for these |
Acc | Hunc | Hanc | Hoc | This | Acc | Hos | Has | Hos | these |
Abl | Hoc | Hac | Hoc | by/from this | Abl | His | His | His | by/from/with these |
Imperfect tense
Active: was—-ing, used to —-, or —----ed
Passive: was being….
Active | 1st |
1st Singular | amabam |
2nd Singular | amabas |
3rd Singular | amabat |
1st Plural | amabamus |
2nd Plural | amabatis |
3rd Plural | amabant |
Passive | 1st |
1st Singular | amabar |
2nd Singular | amabaris |
3rd SIngular | amabatur |
1st Plural | amabamur |
2nd Plural | amabamini |
3rd Plural | amabantur |
Prepositions with the Ablative:
a/ab(+abl.)-(away) from,by cum(+abl.)-with de(+abl.)-(down) from, about e/ex(+abl)-out of, from in(+abl.)-in,on sine(+abl.) without |
Prepositions with the Accusative:
ad(+acc.)-to, toward ante(+acc.)- before, in front of in(=acc.)- into, against post(+acc.)-behind, after Prope(+acc.)-near trans(+acc.)- across |
Declension Adjectives:
Masc./Fem. | Singular | Plural | Neuter | Singular | Plural |
Nom. | —----- | ES | Nom. | —--- | IA |
Gen. | is | IUM | Gen. | IS | IUM |
Dat. | I | IBUS | Dat. | I | IBUS |
Acc. | Em | ES | Acc. | —--- | IA |
Abl. | I | IBUS | Abl. | I | IBUS |
Ablative Absolute: With the noun having been verbed
Formation of Adverbs:
1st and 2nd Declension Adjective
Fins the adjective stem and add -e( with long mark at the top)
Translation: “----ly Ex: Latus,a,um —- late( widely
3rd Declension Adjectives
Find the adjective stem and add -iter ir ter( if the stem end in ¨nt¨ just add -er)
Same translation- Acer,acris,acre— acriter
Participles
Future active participle
Translate “about to—-¨
Drop the-us, -a, um ending from the fourth principal part
Add-urus,-ura,-urum( Ex: amaturus,-ura,-urum)
Declines like a 1st and 2nd declension adjective
Future passive participle
Translates¨[ who/which] must be ____ed”or”[ who/which] needs to be ___ed¨
Formed from the first principle part
End in either-andus,-a,-um ( 1st Conjugation) or-endus,-a,-um ( all other Conjugations
Declines like a 1st and 2nd declension adjective
Active Periphrastic
The future active participle used with forms of sum is called the Active Periphrastic. It shows a future or intended action. Ex: ( Milites pugnaturi sunt.- The soldiers are about to fight.
Passive Periphrastic
The future passive participle( Gerundive) used with forms of sum is called the Passive Periphrastic. It shows obligation or necessity. The participle must agree in case, gender, and number with the subject. Ex: ( Hostes vincendi sunt.-- The enemy must be defeated.)
INFINITIVES
A. Present Active Infinitives
2nd PP of a verb (Capere, Mittere etc.)
Translates as “to verb” (To capture, to send)
B. Present Passive Infinitives
Translates as “to be verbed” (to be captured, to be sent), formations depend on conjugation
1st, 2nd, 4th: Conjugation: 2nd PP and change -re to -rī (amari, videri, audiri)
3rd, 3rd Io: Drop -ere from 2nd PP and add long i (mitti, capi)
C. Perfect Active Infinitives
Drop the long i from 3rd PP and add -isse (amavisse, misisse)
Translates to “to have verbed”
D. Perfect Passive Infinitives
4th PP + -esse (sum infinitive)
Translates as “to have been verbed” (Amatus, a, um. Missus a, um)
E. Future Active Infinitives
Drop the- us,- a,-um, from the 4th PP and add urus, ura, urum, then add esse
Translates as “to be about to verb” (Don’t expect to see this ever)
(e.g amaturus, a, um, missurus, a, um
Ablative Absolute
A clause loosely connected to the sentence, will always begin the sentence. To identify, look for a fustercluck of ablatives and an ablative participle 👀
Noun-Participle
Noun in Ablative case which is never the same subject as the main verb (“behind” the ablative absolute)
Participle in the Ablative case (agrees with noun in gender number case)
Present active participle= with the (noun) verbing
Perfect passive participle= with the (noun) having been verbed→imo more common to see
Noun-Noun
Two ablative nouns with the “silent” verb “being” with no actual participle
Translates as: with the (noun) being (noun)
Indirect Statement (Present Tense)
A clause that expresses thought, belief, or mental action
Three components: Verb of Mental Action/ VMA, Accusative subject, and an Infinitive
Indirect Statement=VMA+(Accusative subject+Infinitive)
TABLE:
Comparison of adjectives
Comparative Degree
Formed by adding ior (m and f) or ius (n) to the adjective stem, declines like a 3rd declension noun
Genitive S is –ioris, translates as “er”, “rather”, or “more”
Superlative Degree
Formed by adding issimus, a, um to the stem, translates as “Very”, “most”, “--est”
Declines like 1st/2nd declension noun
Ablative of Comparison
A second object is used in the ablative after a comparative, without quam
E.g Haec via est longior illa→ that road is longer than that one
Quam+Comparative
The adverb “quam” in the ablative after a comparative to compare two words in the same case
Romani erant diligentiores quam Germani→The Romans were more diligent than the Germans
Special adjective Comparative
For adjectives that end in –eus and -ius add “magis” + positive (regular form) of the adjectives and decline like 1st/2nd declension
E.g “idoneus, a, um”
Special adjective Superlative
Regular
Add issimus, a, um to stem
–er adjectives (e.g pulcher, celer)
Add –rimus, a, um to the masculine positive form
6 –lis adjectives (e.g facilis, difficilis, similis, dissimilis, humilis, gracilis)
Add –limus, a, um to the stem
–eus/ius adjectives (e.g idoneus, aureus)
Add “maxime+positive form”
Indirect Command
It is a dependent use of the subjunctive following verbs of asking, commanding, or persuading.
Introduced by ¨ut¨ or ¨ne¨, and use a present or imperfect subjunctive
The object of the main verb is the subject of the Indirect command
Dative: Accusative: Ablative(With a/ab) Impero-to command Rogo- to ask Peto- to ask Mando- to order Oro- to beg Postulo- to demand Persuado- to persuade Moneo- to warn, advise Quaero- to ask, seek, inquire Adduco- to influence Hortor- to encourage |
Ex: Odysseus a poeta quaesivit ne tristia carmina de Bello Troiano cabaret.
Odysseus asked the poet not to sing about the Trojan War.
Result Clauses
Is a dependant use of the subjuctive which follows a main clause that has a word like:
Tam- so tantus, -a, -um- so great ita- so, in such a way tot- so many Sic- so Talise,tale- of such a kid |
Always begins with ¨ ut¨; To make negative add non, nullus, or numquam after ¨ut¨
Substantive
Follows the verbs: accidit and evenit(it happens/it happened)
Ex: Accidit ut luna nuper esset plena.- It happened that the moon was recently full.
Special Deponent( PUFFV) Verbs ( Rely on the ABLATIVE)
Potior,potiri,potitus sum- obtain Utor,uti,usus sum- to use Fruor,frui,fructus sum- enjoy Fungor,fungi, functus sum- to perform, carry out Vescor,vesci- to feed(upon) |
Ex: Auro heroes potitur. - The Hero obtains gold
Deponent Subjunctive
# look passive but translate active
Subjunctives
Present Subjunctive
Go to 2nd pp and drop the - ari/eri/i/iri
1st Conjugation | 2nd Conjugation | 3rd Conjugation | 3rd io Conjugation | 4th Conjugation |
e | ea | a | ia | ia |
( shE wEAr A dIAmond tIAra)
One you add the vowel, thenn add the endings: r,ris,tur,mur,mini,ntur
Imperfect Subjunctive
Go to 2nd pp drop the ending and create the pseudo-infinitive by adding -are/-ere/-ere-ire
Then add the ending: -r,-ris,-tur,-mur,-mini,-ntur
Perfect and Pluperfect Sunbjunctive
Perfect: To form the perfect use the 4th principal part and write with the perfect subjunctive forms of sum separately.
Passive: To form the pluperfect use the 4th principal part and write with the imperfect subjunctive forms of sum.
Perfect | Singular | Plural | Pluperfect | Singular | Plural |
1st | sim | simus | 1st | essem | essemus |
2nd | sis | sitis | 2nd | esses | essetis |
3rd | sit | sint | 3rd | esset | essent |
Ex: [1st singular, masc.] Conjugationb: 3rd Perfect participle: locutus
Present: loquar | Imperfect: loquerer |
Perfect: locutus sim | Pluperfect: locutus essem |
Gerund and Gerundives
Gerund
Translates as ¨____ing¨
Forming: add-nd to the present stem, the add appropriate ending – All forms are 2nd declension neuter singular.
Present active infinitive are used for nominative
Case | 1st |
Nom. | amare |
Gen. | amandi |
Dat. | amando |
Acc. | amandum |
Abl. | amando |
Gerundive
Verbal adjective: future passive participle
Add andus-a,-um(1st comhigation) or endus,-a,-um( all other conjugation) to the present stem
Declines like a 1st and 2nd declension adjective
1st |
amandus,-a,-um |
Usually take the accusative
Genitive: = “for the sake of___ing
Accusative: add+(acc.)= “for the purpose of___ing¨ or ¨ to____¨
Ablative( of means): ¨by___ing¨
Practice Review:
Noun-Adjective agreement
Nostra timor______PERICULĨ est maxima
[hic,haec,hoc- this]
Natura HÃRUM________ est difficilis ad intellegendum.
[res,rei,f,-thing]
Case Use
Lucius amicam ad Forum SẼCUM ambulaturam esse separate.
________________
Unus MILITUM erit dux.
________________
Relative Clauses
[qui,quae,qud]
I captured the soldiers WHOM the enemy sent.
____________
I have a neighbor WHOSE son plays football.
____________
Participles
Caesar, copias in proelium Ducturus, a populo laudatus est.
__________
The size of The Growing Moon impressed the children.
[ luna,-ae,f.: moon,| cresco, -ere, crevi,cretus-to gtow]
____________
Reading:
1 Annō quīnquāgēsimō secundō post rēgēs ēxāctōs, cum exercitus Rōmānus in Algidō 2 monte ab Aequīs obsidērētur, L. Quīnctius Cincinnātus, vir eximiō ingeniō, dictator 3 factus est quod omnēs virtūte praestitit. Cincinnātus trāns Tiberim agrōs manibus suīs 4 arāns ab lēgātīs rūrī inventus est, quī eum rogāvērunt ut senatūs mandāta audīret. 5 Maximē admirātus, uxōrem domō togam efferre iubet. Deīnde, pulvere ac sūdore 6 abstersō, togātus ad legātōs prōcēdit, quī eum dictātorem salūtabant. 7 Proximā nocte Cincinnātus auxiliō militibus in Algidō monte exercitum 8 dūcit atque ipse operibus aciem hostium circumdēdit. Paulisper Aequī ancipitī proeliō 9 maximā cum difficultāte pugnābant, sed brevī tempore pacem petebant. Hostibus 10 Cincinnātus pepercit, sed eōs sub iugum mīsit. Sēdecim post diēbus sē dictāturā 11 abdicāvit atque ad agrum suum rediit.
1 annō quinquāgēsimō secundō – in the 52nd year 6 pulvere…abstersō – after wiping the dust & sweat
exigō, exigere, exēgī, exactus – to drive out togātus – wearing his toga
2 Mount Algidus, a mountain southeast of Rome 8 opera, operum, n. (pl) – fortifications
Aequī, a neighboring tribe paulisper (adv.) – for a little while
obsideō, obsidēre, obsēdī, obsessus – to besiege ancipitī proeliō – in a battle on two fronts
eximius, -a, -um – rare
ingenium, -ī, n. – character, talent 10 pepercit (pepercī = 3rd principal part of parcō)
sub iugum – it was humiliating for a defeated army to
3 praestō, praestāre, praestitī – to surpass be sent under the yokes of their spears
dictātura, -ae, f. – dictatorship
4 arō (1) – to plow
mandātum, -ī, n. – order 11 sē abdicō (1) – to resign (from)
What did Cinncanatus order his wife to do? “ Deinde…..iubet¨ (5)
____________________________________
Fully Analyze ¨ Factus Est¨ (3)
_________________________
What qualities of Cincinnatus are highlighted in this passage?
__________________________________________________