Приветствие и проверка связи. Егор Гаврилин представляется, уточняет детали своей экспертизы, и проверяет, хорошо ли его слышно и видно, чтобы убедиться в готовности аудитории к восприятию материала.
Егор Гаврилин:
Начинал как копирайтер в BBDO, где прошел путь до обычного копирайтера, изучая основы рекламного дела и создания текстов.
Перешел в агентство Восход, чтобы расширить свой опыт и работать над более сложными и креативными проектами.
Основал агентство "Фанатик", специализирующееся на стратегиях брендинга и коммуникации, где применяет глубокий анализ и творческий подход.
Имеет большой опыт в нейминге и создании слоганов для различных брендов, от стартапов до крупных корпораций.
Тема: Нейминг и слоганинг (хотя слоганинг - это придуманное слово). Обсуждение основных аспектов создания эффективных названий и слоганов для брендов, включая креативные и стратегические подходы.
Основной вопрос: Слова и их значение в брендинге. Анализ того, как правильно подобранные слова могут влиять на восприятие бренда и его успех на рынке.
Визуальное и речевое восприятие - это разные процессы, происходящие в разных полушариях мозга. Подчеркивается, что обработка визуальной информации отличается от обработки вербальной, что важно учитывать при создании комплексных брендинговых материалов.
Речевой процессор может быть занят только одним делом одновременно (например, нельзя писать и слушать одновременно). Это объясняет, почему важно делать сообщения краткими и ясными, чтобы не перегружать внимание аудитории.
Существует мнение, что человек мыслит словами, описывая мир с их помощью. Обсуждение того, как язык формирует наше восприятие реальности и как мы используем слова для категоризации и понимания окружающего мира.
Слова помогают организовывать хаос сигналов, поступающих в мозг, и отделять вещи друг от друга. Это объясняет, как слова помогают нам упрощать сложные концепции и делать их более понятными.
Слово – это сгусток смысла, вмещающий в себя определенный сектор информации. Каждое слово несет в себе определенный набор ассоциаций и значений, которые влияют на то, как мы воспринимаем информацию.
Иностранные языки – это другой способ организации смыслов. Изучение иностранных языков расширяет наше понимание мира, предлагая альтернативные способы структурирования мыслей и идей.
Пример: Разница между случайностью и английским словом "serendipity" (счастливая случайность, которую не ожидал). Это демонстрирует, как разные языки могут предлагать уникальные концепции, не имеющие прямого эквивалента в других языках.
Восприятие и усвоение на иностранном языке происходит в другом шаблоне мышления, перевести его бывает невозможно. Некоторые идеи и чувства лучше выражаются на определенных языках, что делает перевод сложной задачей.
Шуточный прием: любой предмет становится круче, если добавить к нему прилагательное "лазерный". Использование юмора для иллюстрации того, как определенные слова могут мгновенно повысить привлекательность продукта или идеи.
Языковое мышление и речевое восприятие – это навыки, которые тренируются практикой и чтением. Подчеркивается важность постоянного развития языковых навыков для эффективной коммуникации и креативности.
Важно много читать, чтобы уметь хорошо писать, придумывать названия и слоганы. Чтение расширяет словарный запас и улучшает понимание структуры языка, что необходимо для успешного нейминга и слоганинга.
Примеры книг, повлиявших на спикера:
Рэй Брэдбери, рассказ "И грянул гром": Исследование влияния слов и действий на будущее.
Курт Воннегут, роман "Галапагос": Сатирический взгляд на человечество и эволюцию.
Владимир Набоков (любой роман): Мастерство языка и стиля.
Даниел Канеман "Думай медленно, решай быстро": Анализ когнитивных процессов и принятия решений.
Звучность: Фонетическая эффектность, легкость произношения. Название должно быть приятным на слух и легко произносимым, чтобы его было удобно использовать в устной речи.
Легенда о названии "Schweppes", имитирующем звук открывания бутылки. Пример того, как звуковое оформление может быть использовано для создания запоминающегося бренда.
Запоминаемость: Легко врезается в память. Важно, чтобы название было легко запомнить, чтобы потребители могли быстро вспомнить бренд при необходимости.
Пример: название бара "Дорогая, я перезвоню". Юмористическое и запоминающееся название, которое привлекает внимание.
Горячее: Говорит о преимуществах бренда. Название должно отражать ключевые преимущества продукта или услуги, чтобы потребители сразу понимали, что им предлагается.
Обращающее на себя внимание: Выделяется из общего информационного потока. Название должно быть уникальным и выделяться на фоне конкурентов, чтобы привлекать внимание потребителей.
В бренде: Соответствует общей стратегии бренда. Название должно соответствовать ценностям и позиционированию бренда, чтобы создать целостное впечатление.
Яндекс (Yet Another Indexer): Пример названия, отражающего суть продукта.
Дорогая, я перезвоню (запоминаемость): Пример запоминающегося названия.
Wine Not (ритмичность): Пример ритмичного и привлекательного названия.
Растишка: Говорящее название, отражающее позиционирование продукта (творог для роста). Название, которое напрямую связано с пользой продукта для потребителя.
Tesla: Говорящее название, ассоциирующееся с электричеством. Название, которое вызывает ассоциации с инновациями и технологиями.
Qiwi: Название, не связанное с деятельностью компании (птица киви). Пример названия, которое не имеет прямого отношения к продукту, но стало узнаваемым благодаря брендингу.
Snickers: Название, не имеющее отношения к продукту (кличка лошади основателя компании). Пример названия, которое стало популярным благодаря маркетингу и узнаваемости бренда.
Название, не связанное с брендом, приобретает силу за счет частого использования и узнаваемости. Повторение и узнаваемость могут сделать любое название сильным брендом.
Люди связывают явления с определенными словами, если эта связь достаточно часто встречается. Ассоциации формируются со временем через частое упоминание и использование.
Связь между словом и явлением формируется с течением времени и под воздействием давления. Брендинг требует времени и усилий для создания прочной связи между названием и продуктом.
Хорошее название важно, так как это эффективный канал коммуникации. Название является важной частью брендинга и может значительно влиять на восприятие бренда потребителями.
Предметные и указательные: Указывают на место производства или создателя (Банк Москвы, Deutsche Bank, BMW, Ford, Benz). Названия, которые явно указывают на происхождение или создателя продукта.
Предметные функциональные: Описывают деятельность бренда (Сбербанк, ВТБ, Volkswagen, Land Cruiser). Названия, которые описывают основную функцию или деятельность компании.
Ассоциативно-рациональные: Вызывают определенные эмоции, которые потребитель должен ощущать (Мастер-банк, Траст). Названия, которые вызывают положительные эмоции и ассоциации, связанные с надежностью и профессионализмом.
Ассоциативно-эмоциональные: Обращаются к эмоциональной сфере, не касаясь конкретной деятельности компании (Авангард, Зенит, Ренессанс). Названия, которые апеллируют к чувствам и создают определенное настроение.
На молодых рынках хорошо работают предметные и указательные названия. Когда рынок только формируется, важно четко указывать на происхождение и основные характеристики продукта.
По мере развития рынка важна дифференциация, используются предметные функциональные названия. Когда конкуренция усиливается, важно подчеркивать уникальные функции продукта.
На развитых рынках преобладают ассоциативные названия, которые обращаются к эмоциям. Когда рынок насыщен, важно создавать эмоциональную связь с потребителями.
Пример: рынок смартфонов (эмоциональная привязка к бренду Apple). Apple успешно использует эмоциональный брендинг для создания лояльности среди своих клиентов.
Платформа и позиционирование: Основа для придумывания названия.
Позиционирование бренда: Определение целевой аудитории и уникального предложения бренда.
Тональность коммуникации: Определение стиля и характера общения бренда с потребителями.
Погружение в слова и смыслы: Сбор большого количества слов и ассоциаций.
Использовать словари ассоциаций (Slovesa, Association): Инструменты для поиска слов, связанных с определенными понятиями.
Использовать синонимайзеры: Инструменты для поиска синонимов и альтернативных выражений.
Использовать мультитран (словарь): Многоязычный словарь для поиска переводов и значений слов.
Смысловые кучи: Организация собранных слов в матрицу или лексико-семантическое поле. Группировка слов по смыслу для выявления ключевых тем и идей.
Взбалтывание и смешивание: Использование литературных приемов для создания новых слов (аббревиация, перестановка букв, рифма, сращение). Экспериментирование с различными способами комбинирования слов для создания уникальных названий.
Оставить в покое: Дать мозгу время на расфокусированное мышление и поиск новых связей. Позволить подсознанию работать над задачей, чтобы найти неожиданные решения.
Повторить процесс: Вернуться к сбору идей и их обработке. Повторение итераций для улучшения и уточнения результатов.
Значение слова: Что слово значит само по себе?
Пример: Pampers (to pamper - баловать, заботиться). Название, которое отражает заботу о ребенке.
Ассоциации: Как можно прочитать название неправильно? Включить тролля.
Пример: LISMA-чай (созвучно с мочой). Название, которое может вызвать негативные ассоциации.
Пример: Gaz Street (гастрит). Название, которое может ассоциироваться с болезнью.
Эмоциональная окраска: Какие эмоции вызывает название?
Пример: карта Малина (сладкое, приятное). Название, которое вызывает приятные и позитивные эмоции.
Фонетика: Как звучит слово? (использовать сервис http://www.analyzemyname.com/)
Пример: Аквафреш более отрицательное, чем Колгейт. Звучание названия может влиять на восприятие бренда.
Иуда более положительно, чем Христос (из-за шипящих). Звуки в названии могут вызывать разные ассоциации.
Морфология: Можно ли склонять название? Насколько легко это сделать? Удобство использования названия в различных грамматических формах.
Транслитерирование: Легко ли перевести название на латиницу (или с латиницы на кириллицу)?
Пример: Barkley's (сложно для русскоязычных пользователей). Простота перевода и адаптации названия для разных языков.
Малина: Простое и приятное название.
IPhone (серийный нейминг, дифференциация, нагнули категорию): Название, которое стало символом инноваций.
Pentium (элитный нейминг): Название, которое ассоциируется с высоким качеством.
Porsche Cayenne (много работы): Название, которое отражает сложность и качество продукта.
Поиск в Google: Проверить, существует ли компания или бренд с таким названием. Проверка наличия конкурентов с похожими названиями.
Бесплатные сервисы: Проверка по базе зарегистрированных торговых марок (например, Знаковед). Проверка уникальности названия в базах данных торговых марок.
Официальные базы: FIPS, Роспатент (платный поиск). Профессиональный поиск для подтверждения уникальности названия.
Проверка домена: Убедиться, что домен свободен. Важность наличия свободного доменного имени для онлайн-присутствия.
Название бренда становится названием категории (ксерокс, памперсы). Когда название бренда становится синонимом продукта.
Отрицательный пример: Еврочехол (бренд не успел сформироваться). Пример бренда, который не смог закрепиться в сознании потребителей.
Посвятить каждому названию отдельный слайд или раздел. Подробное представление каждого варианта названия.
Обосновать происхождение названия, его этимологию. Объяснение истории и значения названия.
Описать, как бренд с таким названием будет себя вести. Описание характеристик и позиционирования бренда.
Использовать дизайн (набросок логотипа) для создания целостного образа. Визуализация названия с помощью логотипа.
Показать, как логотип будет выглядеть в среде. Демонстрация использования логотипа в различных контекстах.
Слоган сложнее придумать, чем название, так как нужно учесть больше аспектов. Создание слогана требует учета множества факторов.
Критерии хорошего слогана:
Простота: Легкость понимания и запоминания.
Понятность: Ясность и отсутствие двусмысленности.
Звучность: Приятное звучание и ритмичность.
Запоминаемость: Легкость запоминания и воспроизведения.
The Appliance of Science (созвучие, многозначность). Использование игры слов и созвучия.
Голосуй сердцем (простой, понятный, call to action, отражает инсайт российской ментальности). Призыв к действию, отражающий культурные особенности.
Say no to no say (палиндром, ритмичность). Использование палиндрома для создания запоминающегося слогана.
Connecting People (простой, понятный, ясная мысль). Простое и понятное сообщение.
Слоганы, несущие общечеловеческий смысл, более эффективны. Слоган, который затрагивают универсальные ценности.
Бери от жизни все (идеально соответствует позиционированию бренда Pepsi). Слоган, который призывает наслаждаться жизнью.
Impossible is nothing (отражает отвагу, вдохновляет преодолевать препятствия). Слоган, который вдохновляет на преодоление трудностей.
Just do it (перевернул жизнь бренду Nike, проникает на глубокий уровень). Слоган, который стал символом бренда.
Good things come to those who wait (удачно связан с продуктом Guinness). Слоган, который связан с продуктом и его особенностями.
Think different (относится к каждому, запало людям голову - философская правда). Слоган, который призывает к инновациям и творчеству.
Похож на процесс нейминга, но усложнен тем, что слов больше, что вызывает необходимость большей ответственности.
Определение целей: Определение целей и задач слогана.
Понимание сообщение аудитории: Понимание потребностей и ожиданий целевой аудитории.
Погружение в цели и намерения: Всеми возможными способами. Глубокое понимание целей и задач бренда.
Анализировать и классифицировать: Улучшить сообщение. Анализ и классификация собранной информации.
Взболтать и смешать: Выбрать и скомбинировать наиболее броские фразы. Выполнить перестановки и замены. Экспериментирование с различными вариантами.
Действовать: Произвести пробную серию попыток. Тестирование слогана на целевой аудитории.
Рассмотреть все еще раз: Выпить крепкий чай или кофе. Пересмотр и оценка результатов.
Повторить процесс: Снова все внимательно проанализировать и отобрать. Повторение итераций для улучшения слогана.