Uvod u farmaciju i farmaceutska praksa

Definicija i predmet farmacije

  • Definicija farmacije (u užem smislu): Farmacija predstavlja naučnu i stručnu disciplinu čiji predmet istraživanja obuhvata:
    • Sve faze pripreme i proizvodnje lekova.
    • Postupke distribucije lekova stanovništvu.
    • Pružanje informacija o svim aspektima delovanja leka, kako stručnoj, tako i opštoj populaciji.
  • Definicija farmacije kao profesije: To je profesija odgovorna za pravilnu i adekvatnu primenu lekova i medicinskih sredstava, kao i za pružanje usluga kojima se postižu najbolji rezultati u lečenju.
  • Sadržaj farmaceutske prakse:
    • Tumačenje sadržaja recepata.
    • Priprema leka za izdavanje.
    • Priprema medicinskih sredstava za izdavanje.
    • Označavanje leka ili medicinskog sredstva.
    • Izdavanje lekova ili medicinskih sredstava.
    • Savetovanje pacijenata i pružanje informacija koje se odnose na upotrebu leka ili medicinskog sredstva.
    • Kontinuirana edukacija koja se odnosi na izbor i upotrebu lekova.

Farmaceutska zdravstvena zaštita i nega

  • Farmaceutska nega (eng. pharmaceutical care): Ovaj koncept sublimira aktivno i odgovorno učešće farmaceuta u procesu lečenja pacijenata.
  • Ciljevi farmaceutske nege:
    • Ostvarivanje unapred utvrđenih medicinskih ishoda.
    • Unapređenje kvaliteta života obolelih.
    • Interakcija farmaceuta sa pacijentima i drugim zdravstvenim stručnjacima u kreiranju, primeni i nadzoru terapijskih procedura.
  • Međuprofesionalna saradnja: Visok stepen saradnje je krucijalan za redukciju grešaka povezanih sa primenom lekova i za efikasnije lečenje pacijenata.
  • Definicija farmaceutske zdravstvene zaštite: Skup mera i aktivnosti u kojima učestvuju farmaceuti u saradnji sa ostalim profesionalcima iz oblasti zdravstva na procesima organizacije, sprovođenja planiranja i usavršavanja zdravstvene zaštite stanovništva.

Osnovni pojmovi u farmaciji

  • Farmakopeja: Sumarni prikaz propisanih pravila i standardizovanih postupaka koji se odnose na izradu, identifikaciju, odlike, kvalitet, način pripremanja i analizu lekova.
  • Lek (grč. pharmakon, lat. remedium): Podrazumeva supstancu prirodnog ili sintetskog porekla koja ima farmakološku aktivnost i koja u odgovarajućem farmaceutskom obliku i dozi, primenjena na odgovarajući način, može ispoljiti:
    • Profilaktičko dejstvo.
    • Dijagnostičko dejstvo.
    • Terapijsko dejstvo.
  • Medicinsko sredstvo: Proizvod koji se upotrebljava u cilju:
    • Postavljanja dijagnoze, sprečavanja, evaluacije, lečenja ili umanjenja simptoma bolesti.
    • Nadoknade telesnih oštećenja organizma.
    • Ispitivanja, zamene ili promene anatomskih i morfoloških funkcija u procesu začeća.
  • Standardi pakovanja:
    • Unutrašnje pakovanje: Pakovanje leka koje je u neposrednom kontaktu sa lekom.
    • Spoljašnje pakovanje: Ambalaža u kojoj se nalazi unutrašnje pakovanje leka ili medicinskog sredstva.
  • Farmaceutski oblik: Oblik leka koji je odgovarajući primeni (npr. rastvor, mast, kapsula, tableta).

Podela i poreklo lekova

  • Podela prema Zakonu o lekovima i medicinskim sredstvima:
    • Gotovi lekovi.
    • Galenski lekovi (magistralni i oficinalni).
    • Biološki lekovi.
    • Radiofarmaceutici.
    • Biljni i tradicionalni lekovi.
    • Homeopatski lekovi.
    • Veterinarski lekovi.
  • Podela prema poreklu:
    • Lekovi humanog porekla: Krv i derivati krvi.
    • Lekovi životinjskog porekla: Npr. insulin životinjskog porekla, serumi.
    • Lekovi biljnog porekla: Npr. koren jagorčevine.
    • Lekovi mikrobiološkog porekla.
    • Lekovi hemijskog porekla: Prirodni ili sintetski.
    • Lekovi mineralnog porekla: Glina, kaolin.
  • Podela prema načinu izrade i propisivanja:
    • Gotovi lekovi: Nastaju u farmaceutskim kompanijama, prisutni su u određenom obliku, jačini i pakovanju.
    • Magistralni lekovi: Izrađuje ih farmaceut na osnovu recepta (formule) koji je sačinio lekar za potrebe određenog pacijenta.
    • Galenski lekovi: Izrađuju se u galenskoj laboratoriji apoteke u skladu sa važećim farmakopejama ili magistralnim formulama, namenjeni za izdavanje u toj apoteci.
  • Posebne kategorije lekova:
    • Tradicionalni lek: Primena se bazira na iskustvu, a ne na naučnim principima.
    • Homeopatski lek: Izrađen od homeopatske sirovine u skladu sa homeopatskim postupkom izrade prema evropskim standardima.
    • OTC lekovi (Over The Counter): Lekovi koji se mogu izdavati bez recepta zbog male toksičnosti.

Originalni i generički lekovi

  • Referentni ili originalni lek (originator): Rezultat istraživanja i otkrića jedne kompanije. U vreme registracije bio je apsolutno nov po sastavu, načinu proizvodnje ili mehanizmu dejstva.
  • Generički (paralelni) lekovi: Proizvode se nakon isteka patentnog prava originalnog leka.
    • Sadrže istu aktivnu supstancu.
    • Pomoćne supstance, ime i pakovanje mogu biti drugačiji.
    • Ekonomska prednost: Cene su niže za 20×%9020 \times \% - 90 % u odnosu na originalni lek.
  • Uslovi za registraciju generičkog leka: Kompanija mora dokazati da lek odgovara originalu u pogledu efikasnosti, bezbednosti i kvaliteta. Mora biti dokazana biološka ekvivalencija studijama biološke raspoloživosti.
  • Suštinski slični lekovi: Lekovi sa istom aktivnom supstancom u istom kvalitativnom i kvantitativnom odnosu i istom obliku, uz dokazanu bioraspoloživost.

Regulatorna tela i standardi kvaliteta

  • ALIMS (Agencija za lekove i medicinska sredstva): Pravna ustanova Republike Srbije nadležna za oblasti lekova i medicinskih sredstava.
    • Izdaje Dozvolu za stavljanje leka/medicinskog sredstva u promet.
  • Nosilac dozvole: Proizvođač sa sedištem u RS ili predstavnik stranog proizvođača u RS.
  • Odgovorna osoba za proizvodnju: Magistar farmacije sa specijalizacijom iz farmaceutske tehnologije ili sa 55 godina iskustva u procesima proizvodnje.
  • SmPC (Rezime karakteristika leka): Dokument proizvođača sa informacijama o leku, neophodan za dobijanje dozvole.
  • Sistemi kvaliteta i dobre prakse:
    • Obezbeđenje kvaliteta: Skup zakonski regulisanih procesa u svim fazama izrade i kontrole posle stavljanja u promet.
    • Dobra proizvođačka praksa (GMP): Sistem za obezbeđenje kvaliteta u fazi proizvodnje (uključuje i Dobru laboratorijsku praksu).
    • Dobra praksa u skladištenju (GSP/GDP): Pravila za organizaciju, nadzor i čuvanje lekova pre upotrebe.
    • Dobra apotekarska praksa (GPP): Pravila za organizaciju, nadzor i čuvanje u apotekama.
    • Dobra klinička praksa (GCP): Norme za zaštitu učesnika i kvalitet planiranja kliničkih ispitivanja.
    • Dobra laboratorijska praka (GLP): Norme za kvalitet u organizaciji pretkliničkih laboratorijskih ispitivanja.

Medicinski recept - Opšti pojmovi

  • Definicija: Pisano uputstvo na latinskom jeziku za spravljanje i izdavanje lekova koje lekar šalje apotekaru.
  • Etimologija: Potiče od latinske reči praeceptum (propis).
  • Pravila pisanja:
    • Mora biti precizan i čitak.
    • Piše ga lekar, stomatolog ili veterinar sa položenim državnim ispitom.
    • Piše se isključivo plavim ili crnim mastilom.
    • Na jednom receptu se piše samo jedan lek. Izuzetno, lek i njegov rastvarač se mogu pisati zajedno, ali odvojeni znakom #\#.
    • Ako je recept dug, koristi se oznaka verte (okreni) na dnu prve strane.
  • Urgentnost: Na recept se mogu dopisati oznake koje obavezuju apotekara na hitno izdavanje:
    • Cito! (Brzo!)
    • Statim! (Hitno!)
    • Periculum in mora! (Opasnost je u odlaganju!)

Delovi recepta

  1. Inscriptio (natpis): Sadrži podatke o bolesniku (ime, prezime, starost, adresa, JMBG, broj knjižice) i ustanovi (šifra dijagnoze, šifra lekara, broj protokola).
  2. Invocatio (prizivanje): Skraćenica Rp.Rp. (lat. Recipe - uzmi!). Nalog farmaceutu da uzme sastojke.
  3. Ordinatio (nalog): Glavni deo recepta. Sadrži:
    • Ime leka (imenice velikim slovom, pridevi malim).
    • Oblik leka (malim slovom).
    • Količinu aktivne supstance u gramima (koriste se arapski brojevi bez oznake gg, npr. 10mg10\,mg se piše kao 0,010,01).
  4. Subscriptio (zabeleška): Uputstvo farmaceutu o spravljanju i količini koja se izdaje.
  5. Signatura (oznaka): Skraćenica S.S. ili Signa (označi). Uputstvo za pacijenta na maternjem jeziku.
    • Signa suo nomine: Označi lek njegovim imenom.
    • Signa cum formula: Označi lek njegovim sastavom.
    • Ad manum medici: Izdati lek pacijentu i uputiti ga lekaru da mu on primeni lek (za injekcije/infuzije).
    • Pro me / Ad rationem meam / Ad usum proprium: Za sopstvenu upotrebu lekara.
  6. Nomen medici: Potpis i pečat lekara, pečat ustanove.

Propisivanje gotovih lekova

  • Ordinatio: Zaštićeno ime leka i oblik se pišu u nominativu jednine ili množine.
  • Subscriptio: Počinje sa latinskom reči Da (Izdaj!). Navodi se broj pakovanja.
    • Scatula (kutija).
    • Tuba (tuba).
    • Lagena (bočica).
    • Phiola (kartonska cevčica).
    • Oclusio praeformata (ako pakovanje nije poznato).
  • Pravila za brojeve: Koriste se rimski brojevi, a u zagradi se piše ime broja. Brojevi II, IIII, IIIIII i CC (100100) se dekliniraju u akuzativ (npr. unam, duas, tres).
  • Primer Acetisal: Rp./Acetisal tablettae 0,5 Da scatulam originalem No I (unam) S.Rp. / Acetisal \text{ tablettae } 0,5 \text{ Da scatulam originalem No I (unam) } S. \dots
  • Primer Gentamicin (ampule): Rp. Gentamicin amp. 0,08 Da tales doses No III (tres) S. Ad manum medici.Rp. \text{ Gentamicin amp. } 0,08 \text{ Da tales doses No III (tres) } S. \text{ Ad manum medici.}

Propisivanje magistralnih lekova

  • Farmaceut izrađuje lek prema receptu.
  • Ordinatio: Sve supstance se navode jedna ispod druge u genitivu:
    1. Ime glavnog leka.
    2. Adjuvans i korigens (ako postoje).
    3. Konstituens (poslednji).
    • Količine se pišu arapskim brojevima.
  • Subscriptio: Sadrži uputstvo kako se preparat spravlja.
    • Misce fiat (pomešaj da bude): npr. Misce fiat unquentum (mast), solutio (rastvor), emulsio (emulzija), pulvis (prašak).
    • Sterilisa (steriliši).
    • Da ad… (Izdaj u…): scatulam (kutija), lagenam/vitrum (bočica), sacculum (kesica).
  • Primer Bismut subgalat: Rp./Bismutisubgallatis10,0 Talci ad 100,0 Misce fiat pulvis. Da ad scatulam. S.Rp. / Bismuti subgallatis 10,0 \text{ Talci ad } 100,0 \text{ Misce fiat pulvis. Da ad scatulam. } S. \dots