French Vocabulary - Semester 2
L’actualité
Le parti politique: De politieke partij
Le / la ministre: De minister
La parité: De pariteit
Prêter serment: De eed afleggen
Le gouvernement: De regering
L'économie et ses secteurs
L’économie (f.): Economie
Économique: Economisch
Un économiste / une économiste: Economist
Le domaine / La branche: Branche, Bedrijfstak
Dans la branche (de)… / Dans le secteur (de)…: In de branche / In de sector
Un secteur (économique): (Economische) sector
La branche automobile / Le secteur automobile: De automobielbranche / de automobielsector
Le secteur primaire: Primaire sector
Les matières premières (f.): Grondstoffen
Les ressources naturelles (f.): Natuurlijke rijkdommen, natuurlijke hulpbronnen
L’agriculture (f.): Landbouw
La pêche: Visserij, visvangst
La mine: Mijn
La forêt: Bos, woud
L’exploitation (f.) minière / forestière: Mijnbouw, bosbouw
Exploiter: Ontginnen
Le secteur secondaire: Secundaire sector
L’industrie (f.): Industrie
Industriel, industrielle: Industrieel
Industrialiser: Industrialiseren
L’industrialisation (f.): Industrialisering
L’industrie agroalimentaire: Voedingsmiddelenindustrie
L’agroalimentaire (m.): Voedingsmiddelensector
L’industrie de pointe: Spitsindustrie, hightechindustrie
La métallurgie: Metaalindustrie, metaalnijverheid
La sidérurgie: Staalindustrie
La pétrochimie: Petrochemie
Le bâtiment: Bouwsector
Le textile: Textielsector
Le secteur tertiaire: Tertiaire sector
Les services (m. pl.) / le secteur des services: Diensten / dienstensector
Le commerce: Handel
Commercial, commerciale (m. pl. commerciaux): Commercieel, handelsdistributie
La distribution: Het verdelen
Distribuer: Leveren
Le transport, les transports (m.): Transport
La banque: Bank
Les assurances (f. pl.): Verzekeringen
L’administration (f.): Administratie
L’hôtellerie (f.): Hotellerie
L’enseignement (m.): Onderwijs
Le secteur quaternaire: Quartaire sector
L’informatique (f.): Informatica
Les télécommunications (f. pl.): Telecommunicatie
L’entreprise
Une entreprise: Onderneming, bedrijf
Une petite et moyenne entreprise (Une PME): Kleine of middelgrote onderneming
Un entrepreneur, une entrepreneuse: Ondernemer
Entreprendre: Ondernemen
Avoir l’esprit d’entreprise: Ondernemingszin hebben
Une start-up / Une jeune pousse: Start-up
Une firme: Firma
Une compagnie: Maatschappij
Une compagnie d’assurance(s): Verzekeringsmaatschappij
Une compagnie aérienne: Luchtvaartmaatschappij
Une compagnie à bas coûts / à bas prix: Low-costmaatschappij
Une société: Maatschappij, vennootschap
Une société anonyme (Une SA): Naamloze vennootschap
Une société à responsabilité limitée (Une SRL): Besloten vennootschap
Une association: Vereniging
Une association sans but lucratif (une ASBL): Vereniging zonder winstoogmerk
Une associé, une associée: Vennoot
Lucratif / lucrative: Winstgevend
Une multinationale: Multinational
Une géant: Gigant, reus
Un géant de l’informatique: Informaticareus
Un groupe: Een groep
La maison mère / La société mère: Hoofdvestiging, moedermaatschappij
Un(e) holding: Holding
Une filiale: Dochteronderneming
Une succursale: Bijkantoor
Une agence: Agentschap
Une agence de voyage(s): Reisagentschap
Une usine: (Grote) fabriek
Une unité de production: Productie-eenheid
Entreprendre durablement
Les 3P: personnes, planète, profit: People, planet, profit
L’écologie: Ecologie
Une empreinte écologique: Ecologische voetafdruk
Surfer sur la vague du durable: Inspelen op de trend van duurzaamheid
L’environnement: Milieu
Environnemental, environnementale: Van het milieu
Le bien - être: Welzijn
La création d’une entreprise
Créer une entreprise: Een bedrijf oprichten
La création d’une entreprise: De oprichting van een bedrijf
L’année de fondation: Het stichtingsjaar
S’établir à son compte: Voor zichzelf beginnen
Étudier le marché: De markt onderzoeken
Une étude de marché: Marktstudie
Une étude du marché wallon: Een studie van de waalse markt
Cibler un clientèle: Een cliënteel afbakenen
La clientèle-cible: Het beoogde cliënteel
Un créneau: Gat in de markt
Un débouché: Afzetmarkt
l’établissement d’une politique commerciale / Élaborer: Bepaling van een handelsbeleid / Een handelsbeleid uitwerken
Évaluer les coûts / L’évaluation des coûts: De kosten ramen / De raming van de kosten
Établir un budget / L’établissement d’un budget: Een begroting opmaken / Het opmaken van een begroting
Trouver des financements: Financiering vinden
Apporter du capital / L’apport du capital: Kapitaal inbrengen / Kapitaalinbreng
Le capital / des capitaux: Kapitaal
Choisir la forme juridique d’une société commerciale: De juridische vorm van een handelsvennootschap
Accomplir: Uitvoeren
Accomplir une formalité / Accomplir une tâche: Een formaliteit vervullen / Een taak vervullen
L’accomplissement d’une formalité / d’une tâche: Het vervullen van een formaliteit
La Banque-Carrefour des Entreprises (BCE): Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO)
S’Immatriculer (à la BCE) / L’immatriculation (à la BCE): Zich inschrijven/ Inschrijving
Publier les statuts au Moniteur belge: De statuten in het Belgisch Staatsblad publiceren
La dénomination sociale: Naam van een commerciële onderneming
La raison sociale: Firmanaam
Le siège social: Maatschappelijke zetel
S’implanter (dans une zone industrielle / un zoning industriel à Bruxelles, en France etc…) / L’implantation: Zich vestigen / De vestiging
L’emplacement / La localisation: Plaats / Locatie
Lancer un produit (sur le marché) / Le lancement d’un produit (sur le marché): Een product op de markt brengen / Het op de markt brengen van een product
Innover / Une innovation: Vernieuwen / Vernieuwing
Innovant, innovante / Innovateur, innovatrice: Vernieuwend
*Une politique innovatrice, un esprit innovateur Een baanbrekende politiek, een pioniersgeest
Un innovateur, une innovatrice: Vernieuwer
Un pionnier, une pionnière: Voortrekker
Pionnier, pionnière: Baanbrekend
Payer des contributions / Les contributions: Bijdragen betalen / Belastingen
La cotisation à la sécurité sociale: Bijdrage aan de sociale zekerheid
Une expansion de l’entreprise: Uitbreiding van het bedrijf
Fusionner / Une fusion: Fusioneren / Fusie
Racheter d’une entreprise / Le rachat d’une entreprise: Een bedrijf overnemen / De overname van een bedrijf
Une part de marché: Marktaandeel
Détenir une part de marché: Een marktaandeel hebben
Gagner des parts de marché: Marktaandeel winnen
Perdre des parts de marché: Marktaandeel verliezen
Déposer le bilan: Het faillissement aanvragen
Faire faillite / Être en faillite / Être au bord de la faillite: Failliet gaan / Failliet zijn / Op de rand van het faillissement staan
Une faillite: Een faillissement
L’organigramme de l'entreprise
Un organigramme: Organogram
La hiérarchie / Hiérarchique: Hiërarchie / Hiërarchisch
Occuper une fonction / un poste / Remplir une fonction: Een functie bekleden / Een functie vervullen
Les services de l’entreprise
Un service: Dienst
Le service marketing: Dienst marketing
Le service des ventes: Dienst verkoop
Le service après-vente: Dienst na verkoop
Le service d’expédition: Dienst verzending
Le service comptabilité / les services comptables: Afdeling boekhouding
Un comptable, une comptable: Boekhouder
Un aide-comptable: Assistent-boekhouder
Un expert-comptable: Accountant
Tenir les comptes / les livres: De boekhouding doen
Le service juridique: Juridische dienst
Le service recrutement et sélection: Afdeling aanwerving en selectie
Le service ressources humaines: Human resources afdeling
Un responsable du personnel: Personeelschef
Un département: Afdeling
Le département des ressources humaines: Human Resources afdeling
Le secrétariat: Secretariaat
Un secrétaire, une secrétaire: Secretaris
Le magasin: Magazijn
Un magasinier: Magazijnmeester
Un entrepôt: Opslagplaats
L’entreprise et ses collaborateurs
L’effectif: Personeelsbestand
Occuper / Employer: Tewerkstellen
Un collaborateur, une collaboratrice / Collaborer: Medewerker / Meewerken
Un salarié, une salariée: Loontrekkende
Un travailleur, une travailleuse: Werker
Travailleur, travailleuse: Arbeiders
Un employé, une employée: Bediende
Un ouvrier, une ouvrière: Arbeider
La main-d’œuvre: Arbeidskrachten
Un cadre: Kaderlid
Les cadres: Kaderleden
Un chef / Un patron, une patronne: Baas
*Un chef d’entreprise Bedrijfsleider
*Un chef de service Afdelingshoofd
*Un chef d’équipe PloegbaasUn directeur, une directrice: Directeur
Un directeur adjoint, une directrice adjointe: Adjunct-directeur
Un directeur commercial: Commercieel directeur
Une directrice ressources humaines: Human Resources Manager
Un administrateur délégué / Un président-directeur général: Gedelegeerd bestuurder
Le conseil d’administration: Raad van bestuur
L’assemblée générale des actionnaires: Algemene vergadering der aandeelhouders
Convoquer l’assemblée générale des actionnaires: De algemene vergadering der aandeelhouders samenroepen
L’assemblée générale des actionnaires se tient tous les ans: De algemene vergadering der aandeelhouders vindt elk jaar plaats
Un actionnaire, une actionnaire: Aandeelhouder
Une action: Aandeel
Un dividende: Dividend
Les tâches effectuées dans l’entreprise
Une tâche: Een taak
Confier une tâche à: Een taak aan iemand toevertrouwen
Effectuer: Uitvoeren
Consister à / en / dans: Bestaan uit
Veiller à / Veiller sur: Waken over / Op iets letten
Assurer: Verzorgen
Être responsable de: Verantwoordelijk zijn voor
Assumer la responsabilité de: De verantwoordelijkheid voor iets op zich nemen
Se charger de / Être chargé(e) de: Zich belasten met / Belast zijn met
Prendre en charge: Iets op zich nemen
S’occuper de: Zich bezig houden met
Les relations de supériorité et d’infériorité dans l’entreprise
Un supérieur, une supérieure: Meerdere
Un subalterne, une subalterne / Un subordonné, une subordonnée: Ondergeschikte
Une tête: Hoofd
Une entreprise à 100 têtes: Een bedrijf met 100 werknemers
Être à la tête de: Aan het hoofd staan van
Diriger / La direction: Leiden / Directie
Un dirigeant, une dirigeante: Leider
Gérer / La gestion / Un gérant, une gérante: Beheren / Beheer / Bedrijfsleider
Encadrer / L’encadrement: Leiden / Leiding
Encadrer une équipe: Een ploeg leiden
Coordonner / La coordination / Un coordinateur, une coordinatrice: Coördineren / Coördinatie / Coördinator
Contrôler / Le contrôle: Controleren / Controle
Surveiller / La surveillance / Un surveillant, une surveillante: Toezicht houden op / Toezicht / Bewaker
Superviser / La supervision: De supervisie hebben over / Supervisie
Collaborer / En (étroite) collaboration avec: Samenwerken / In (nauwe) samenwerking met
Assister / Seconder: Iemand assisteren
Le management / Un manager: Management / Manager
L’autorité / Autoritaire: Autoriteit / Autoritair
Pouvoir / Le pouvoir: Kunnen / Macht
Une règle / Un règlement: Regel / Voorschrift
Réglementaire: In orde
Une mesure: Maatregel
Prendre des mesures: Maatregel nemen
La discipline / Discipliné: Discipline / Gedisciplineerd
Une instruction / Une consigne: Instructie
Ordonner à / Ordonner à de: Iemand iets bevelen / Iemand bevelen te
Un ordre: Bevel
Obliger à / Être obligé(e) de: Iemand verplichten te / Verplicht zijn te
Une obligation / Obligatoire: Plicht / Verplicht
Exiger / Une exigence: Eisen / Eis
Devoir / Un devoir: Moeten / Plicht
Obéir à: Gehoorzamen aan
Pour parler de chiffres et d’évolutions
Un chiffre / Le chiffre d’affaires (CA): Cijfer / Zakencijfer
Un nombre: Getal
Une quantité / En grande(s) quantité(s): Hoeveelheid / Een grote hoeveelheid
Atteindre / S’élever à / Être de: Bereiken / Bedragen
Augmenter de / Une augmentation / Une forte augmentation: Stijgen met / Stijging / Forse stijging
Hausser / Une hausse: Hoger worden / Stijging
Diminuer de / Une diminution / Une légère diminution: Dalen / Daling / Lichte daling
Doubler / Tripler: Verdubbelen / Verdrievoudigen
Accélérer / Une accélération: Versnellen / Versnelling
Ralentir / Un ralentissement: Vertragen / Vertraging
Maximaliser / maximiser / Minimiser / Optimaliser / optimiser: Maximaliseren / Minimaliseren / Optimaliseren
Rentabiliser / La rentabilité / Rentable: Rendabel maken / Rentabiliteit / Rendabel
Le rendement: Opbrengst
Un pourcentage / 10 pour cent: Percentage / 10 procent
La culture
Les stéréotypes
Un stéréotype / Stéréotype, stéréotypée: Stereotype / Stereotiep
Un cliché: Cliché
Une image: Beeld
Une image stéréotypée: Stereotiep beeld
Une image figée: Een vast (geroest) beeld
Une idée reçue: Gevestigde mening, gangbare overtuiging
Un préjugé: Vooroordeel
Percevoir comme / Être perçu(e) comme / Être mal perçu(e): Zien, ervaren, waarnemen als / Gezien, ervaren, waargenomen worden als / Slecht overkomen
La perception: Waarneming
*Considérer comme Beschouwen als
*Etre considéré(e) comme Beschouwd worden als
La considération / Prendre en considération: Beschouwing, overweging / In overweging nemen
Les coutumes et les valeurs
Une coutume / Une habitude / Une pratique: Gewoonte, traditie / Gewoonte / Gewoonte, gebruik
S’habituer: Gewoon worden
Une valeur: Waarde
Une norme: Norm
Une tradition: Traditie
*Une culture Cultuur
*Culturel, culturelle Cultureel
*Interculturel, interculturelle Intercultureel
*La diversité culturelle Culturele diversiteit
*La multiculturalité Multiculturaliteit
*Multiculturel, multiculturelle Multicultureel
*Se comporter Zich gedragen
*Un comportement Gedrag
*Une attitude Houding
*Le respect Respect
*Respecter Respecteren
*Respectueux, respectueuse Respectvol
*Irrespectueux, irrespectueuse Onrespectvol
*L’honneur Eer
*L’intérêt Interesse
*Intéresser Interessereren
*S’intéresser à Zich interesseren voor
*Être intéressé(e) par Geïnteresseerd zijn in
*Intéressant, intéressante Interessant
*La réflexion Gedachte, overpeinzing
*Réfléchir (à/sur) Nadenken (over)
*Réfléchi, réfléchie Doordacht
*Une analyse Analyse
*Analyser Analyseren
*Une critique Kritiek
*Critiquer Bekritiseren
*Un refus Weigering
*Refuser Weigeren
*La hiérarchie Hiërarchie
*Hiérarchique Hiërarchisch
*L’autorité Autoriteit
*Autoritaire Autoritair
*Une relation Relatie
*Les relations interpersonnelles Interpersoonlijke relaties
*Les relations interculturelles Interculturele relaties
*Les relations professionnelles Professionele relaties
*Un sentiment Gevoel
*Une émotion Gevoel, emotie
*Demander/prendre des nouvelles de qqn. Vragen hoe het met iemand gaat
*Un point de vue Standpunt
*Exprimer (librement) son point de vue Zijn standpunt (vrijuit) kenbaar maken)
*L’accord Overeenstemming
*Le désaccord Meningsverschil
*Exprimer (ouvertement) son (dés)accord Zijn akkoord / onenigheid (openlijk) uiten
*Un affront Belediging
*Être pris(e) comme un affront Als een belediging opgevat worden
*Être orienté(e) résultat Resultaatgericht zijn
*Une initiative Initiatief
*Prendre l’initiative Het initiatief nemen
*L’autonomie Autonomie
*Autonome Autonoom
*Représenter Vertegenwoordigen
*La représentation Vertegenwoordiging
*Un représentant, une représentante Vertegenwoordiger, vertegenwoordigster
*Être représentatif, représentative de Representatief zijn voor
*Caractériser Kenmerken
*Une caractéristique Kenmerk
*Être caractéristique de Kenmerkend zijn voor
*Être typique de Tekenend, kenmerkend zijn
*Prendre une décision Een beslissing nemen
*La prise de décision(s) Het nemen van beslissingen
*L’assertivité Assertiviteit
*Assertif, assertive Assertief
*La clarté Duidelijkheid
*Clair, claire Duidelijk
*Une approche Aanpak, benadering
*Adopter une approche Een aanpak kiezen
*La confusion Verwarring
*Prêter à confusion Verwarrend zijn
*Confondre Verwarren
*Confus, confuse Verward
*La compréhension Begrip, het begrijpen
*Compréhensif, compréhensive Begrijpend, begripvol
*Compréhensible Begrijpelijk
*L’incompréhensible Onbegrip
*Incompréhensible Onbegrijpelijk
*Comprendre Begrijpen
*Un feedback Feedback
*Donner un feedback Feedback geven
*Un retour Feedback
*Contourner (les points négatifs) (De negatieve punten) omzeilen
*Mettre en avant (les points positifs) (De positieve punten) in de verf zetten, benadrukken
*L’objectivité Objectiviteit
*Objectif, objective Objectief
*La subjectivité Subjectiviteit
*Subjectif, subjective Subjectief
*S’appuyer, se baser sur des faits Zich baseren op, gebaseerd zijn op feiten
*Apporter des preuves concrètes Concrete bewijzen aanbrengen
*La modestie De bescheidenheid
*Modeste Bescheiden
*L’arrogance De arrogantie
*Arrogant, arrogante Arrogant
*Individuel, individuelle Individueel
*Collectif, collective Collectief
La communication
La communication: Communicatie
Communiquer à / Communiquer avec: Iets aan iemand communiceren / Communiceren met
Communicatif, communicative: Communicatief
Une langue: Een taal
Une langue officielle: Officiële taal
Une langue de travail: Moedertaal
Une langue maternelle: Moedertaal
Une langue étrangère: Vreemde taal
Le français langue étrangère (FLE): Frans tweede taal
La connaissance d’une langue: Het kennen van een taal
Améliorer (la connaissance d’(une langue): De kennis van een taal verbeteren
Un cours de langue: Taalles, taalcursus
Un langage: Taal
Le langage corporel: Lichaamstaal
Linguistique: Taalkundig
La frontière linguistique: Taalgrens
La parole: Woord
Avoir la parole: Het woord hebben
Demander la parole: Het woord vragen
Prendre la parole: Het woord nemen
Passer la parole à qqn.: Het woord geven aan iemand
Parler: Spreken
*L’écoute Luisteren
*L’écoute active Actief luisteren
*Écouter qqn. Luisteren naar iemand
*Interagir (avec) Interageren met
*Une interaction Interactie
*Un registre Register
*Le registre formel / informel Formeel / informeel register
*Un locuteur, une locutrice Spreker, spreekster
*Un locuteur natif, une locutrice native Moedertaalspreker, moedertaalspreekster
*Un interlocuteur, une interlocutrice Gesprekspartner
*Apprendre une langue Een taal leren
*L’apprentissage d’une langue Het leren van een taal
*Un apprenant, une apprenante Een leerder
*Enseigner une langue Een taal onderwijzen
*L’enseignement Onderwijs
*L’enseignement en immersion Immersieonderwijs
*Maîtriser une langue Een taal beheersen
*La maîtrise d’une langue De beheersing van een taal
*Le néerlandais Nederlands
*Néerlandophone Nederlandstalig
*Le français Frans
*Francophone Franstalig
*Un pays francophone Een franstalig land
*Le monolinguisme Eentaligheid
*Monolingue Eentalig
*Le bilinguisme Tweetaligheid
*Bilingue Tweetalig
*Le multilinguisme Meertaligheid
*Multilingue Meertalig
*Le plurilinguisme Meertaligheid
*Plurilingue Meertalig
*Un polyglotte, une polyglotte Polyglot, iemand die veel talen spreekt
*Polyglotte Veeltalig
*Inclusif, inclusive Inclusief
*La communication inclusive Inclusieve communicatie
*Productif, productive Productief
*La productivité Productiviteit
La mondialisation
Le monde: Wereld
Parcourir le monde / Faire le tour du monde: De wereld rondgaan, rondreizen / Een wereldreis maken
Dans le monde entier / Partout dans le monde / À travers le monde: In de hele wereld / Overal ter wereld / Over de hele wereld
La mondialisation: Mondialisering, globalisering
Mondialiser: Mondialiseren, globaliseren
Mondial, mondiale: Van de wereld
Un acteur mondiale: Wereldspeler
Être mondialement connu(e): Gekend zijn over de hele wereld
La globalisation / L’internationalisation: Globalisering, mondialisering / Internationalisering
*Internationaliser Internationaal maken
*S’internationaliser Internationaal worden
*International, internationale International
*Échanger Uitwisselen
*Un échange Uitwisseling
*L’échange de marchandises Uitwisseling van goederen
*Les échanges financiers Financiële uitwisselingen
*Les échanges humains Menselijke uitwisseling
*Un programme d’échange Uitwisselingsprogramma
*Un voyage d’affaires Zakenreis
*Un flux Stroom
*Un flux migratoire Migratiestroom
*Un continent Continent
*Un pays Land
*Le pays natal Geboorteland
*Le pays d’origine Geboorteland
*Le pays d’accueil Gastland
*Un État Staat
*Un État membre Lidstaat
*Une ville Stad
*Une capitale Hoofdstad
*Un village Dorp
*Une commune Gemeente
*Une région Regio
*La Région flamande Vlaams gewest
*La Région wallonne Waals gewest
*La Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk gewest
*Un territoire Grondgebied
*L’Union européenne (l’UE) De Europese Unie
*L’étranger Buitenland
*À l’étranger In het buitenland
*Étranger, étrangère Buitenlands
La mondialisation
Les noms de pays
L’Allemagne: Duitsland
L’Afrique du Sud: Zuid-Afrika
L’Arabie Saoudite: Saoedi-Arabië
L’Autriche: Oostenrijk
La Belgique: België
Le Brésil: Brazilië
Le Canada: Canada
La Chine: China
Le Congo: Congo
La Corée du Sud: Zuid-Korea
Cuba: Cuba
Le Danemark: Denemarken
L’Espagne: Spanje
Les États-Unis: Verenigde staten
La France: Frankrijk
La Grèce: Griekenland
La Hollande: Holland
L’Inde: Indië
L’Italie: Italië
Le Mexique: Mexico
Le Japon: Japan
La Norvège: Noorwegen
*Les Pays-Bas Nederland
*Le Pérou Peru
*La Pologne Polen
*Le Portugal Portugal
*La République Tchèque Tsjechië
*Le Royaume-Uni Verenigd Koninkrijk
*La Russie Rusland
*La Suède Zweden
*La Suisse Zwitserland
*La Turquie Turkije
*Le marché Intérieur Binnenlandse markt
*Le marché extérieur Buitenlandse markt
*Un marché cible Doelmarkt
*Le marché libre De vrije markt
*La libéralisation du marché De liberalisering van de markt
*Exporter (vers) Exporteren (naar)
*L’exportation (de produits) Export (van producten)
*Les exportations (ont augmenté / diminué) De export (is gestegen/gedaald)
*Les exportations à destinations de De export met bestemming
*Exportateur, exportatrice Export-, exporterend
*Un pays exportateur Exportland
*Une entreprise exportatrice Exportbedrijf
*Importer (de) Importeren (vanuit)
*L’importation (de produits) Import (van producten)
*Les importations (ont augmenté/diminué) De import (is gestegen/gedaald)
*Les importations en provenance de De import vanuit
*Importateur, importatrice Import-, importeren
*Un pays importateur Importland
*Une entreprise importatrice Importbedrijf
*Provenir de Afkomstig zijn van
*En provenance de Afkomstig van
*Une expansion Uitbreiding
*L’expansion internationale De internationale uitbreiding
*Étendre ses activités à Zijn activiteiten uitbreiden naar
*S’étendre à Zich uitbreiden naar
*Diversifier ses activités / ses produits Zijn activiteiten / producten activiteiten diversifiëren / differentiëren
*La diversification des activités / des produits Diversifiëring van activiteiten / Productdifferentiatie
*Acquérir une entreprise / une marque Een bedrijf / merk verwerven, overnemen
*L’acquisition d’une entreprise / d’une marque Het verwerven / overnemen van een bedrijf / merk
*Adapter les produits aux préférences et aux exigences des consommateurs locaux De producten aanpassen aan de voorkeuren en de eisen van de lokale consumenten
*Répondre aux besoins de la population Aan de behoeften van de bevolking voldoen
*Concurrencer Concurreren met
*La concurrence Concurrentie
*Faire face à la concurrence De concurrentie het hoofd bieden
*Affronter la concurrence De concurrentie trotseren, het hoofd bieden
*Un concurrent Concurrent
*Concurrent, concurrente Concurrerend
*Concurrentiel, concurrentielle Concurrentieel
*Compétitif, compétitive Competitief
*Se distinguer de Zich onderscheiden van
*Se démarquer de Zich onderscheiden van
*Un partenaire Partner
*Un partenariat Associatie, partnership
*Une organisation Organisatie
*Une institution Instelling
*Une agence gouvernementale Overheidsagentschap
*Le marché unique européen Europese eenheidsmarkt
*Circuler librement Vrij circuleren, rondgaan
*Les biens, services, capitaux et personnes circulent librement dans l’Union européenne Goederen, diensten, kapitaal en personen circuleren vrij in de Europese Unie
*La libre circulation Het vrij circuleren
*La libre circulation de biens, services, capitaux et personnes dans l’Union européenne Het vrij circuleren van goederen, diensten, kapitaal en personen in de Europese Unie
*Passer / traverser / franchir une frontière Een grens oversteken
*Déployer ses activités à l’étranger Zijn activiteiten in het buitenland ontplooien
*Réduire les formalités De formaliteiten verminderen
*L’AWEX (L’Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements étrangers) Waals exportagentschap
*Promouvoir les exportations De export stimuleren
*Accorder des subventions Subsidies toekennen
*Attirer des investissements Investeringen aantrekken
*L’Organisation Mondiale du commerce (L’OMC) Wereldhandelsorganisatie
*Un membre, une membre Lid
*Un pays membre Land dat lid is
*Promouvoir le commerce international De internationale handel stimuleren
*Négocier un accord commercial Een handelsakkoord onderhand