French Vocabulary - Semester 2

L’actualité

  • Le parti politique: De politieke partij

  • Le / la ministre: De minister

  • La parité: De pariteit

  • Prêter serment: De eed afleggen

  • Le gouvernement: De regering

L'économie et ses secteurs

  • L’économie (f.): Economie

  • Économique: Economisch

  • Un économiste / une économiste: Economist

  • Le domaine / La branche: Branche, Bedrijfstak

  • Dans la branche (de)… / Dans le secteur (de)…: In de branche / In de sector

  • Un secteur (économique): (Economische) sector

  • La branche automobile / Le secteur automobile: De automobielbranche / de automobielsector

  • Le secteur primaire: Primaire sector

    • Les matières premières (f.): Grondstoffen

    • Les ressources naturelles (f.): Natuurlijke rijkdommen, natuurlijke hulpbronnen

    • L’agriculture (f.): Landbouw

    • La pêche: Visserij, visvangst

    • La mine: Mijn

    • La forêt: Bos, woud

    • L’exploitation (f.) minière / forestière: Mijnbouw, bosbouw

    • Exploiter: Ontginnen

  • Le secteur secondaire: Secundaire sector

    • L’industrie (f.): Industrie

      • Industriel, industrielle: Industrieel

      • Industrialiser: Industrialiseren

      • L’industrialisation (f.): Industrialisering

    • L’industrie agroalimentaire: Voedingsmiddelenindustrie

    • L’agroalimentaire (m.): Voedingsmiddelensector

    • L’industrie de pointe: Spitsindustrie, hightechindustrie

    • La métallurgie: Metaalindustrie, metaalnijverheid

    • La sidérurgie: Staalindustrie

    • La pétrochimie: Petrochemie

    • Le bâtiment: Bouwsector

    • Le textile: Textielsector

  • Le secteur tertiaire: Tertiaire sector

    • Les services (m. pl.) / le secteur des services: Diensten / dienstensector

    • Le commerce: Handel

      • Commercial, commerciale (m. pl. commerciaux): Commercieel, handelsdistributie

    • La distribution: Het verdelen

      • Distribuer: Leveren

    • Le transport, les transports (m.): Transport

    • La banque: Bank

    • Les assurances (f. pl.): Verzekeringen

    • L’administration (f.): Administratie

    • L’hôtellerie (f.): Hotellerie

    • L’enseignement (m.): Onderwijs

  • Le secteur quaternaire: Quartaire sector

    • L’informatique (f.): Informatica

    • Les télécommunications (f. pl.): Telecommunicatie

L’entreprise

  • Une entreprise: Onderneming, bedrijf

  • Une petite et moyenne entreprise (Une PME): Kleine of middelgrote onderneming

  • Un entrepreneur, une entrepreneuse: Ondernemer

  • Entreprendre: Ondernemen

  • Avoir l’esprit d’entreprise: Ondernemingszin hebben

  • Une start-up / Une jeune pousse: Start-up

  • Une firme: Firma

  • Une compagnie: Maatschappij

    • Une compagnie d’assurance(s): Verzekeringsmaatschappij

    • Une compagnie aérienne: Luchtvaartmaatschappij

    • Une compagnie à bas coûts / à bas prix: Low-costmaatschappij

  • Une société: Maatschappij, vennootschap

    • Une société anonyme (Une SA): Naamloze vennootschap

    • Une société à responsabilité limitée (Une SRL): Besloten vennootschap

  • Une association: Vereniging

    • Une association sans but lucratif (une ASBL): Vereniging zonder winstoogmerk

    • Une associé, une associée: Vennoot

    • Lucratif / lucrative: Winstgevend

  • Une multinationale: Multinational

  • Une géant: Gigant, reus

    • Un géant de l’informatique: Informaticareus

  • Un groupe: Een groep

  • La maison mère / La société mère: Hoofdvestiging, moedermaatschappij

  • Un(e) holding: Holding

  • Une filiale: Dochteronderneming

  • Une succursale: Bijkantoor

  • Une agence: Agentschap

    • Une agence de voyage(s): Reisagentschap

  • Une usine: (Grote) fabriek

  • Une unité de production: Productie-eenheid

Entreprendre durablement

  • Les 3P: personnes, planète, profit: People, planet, profit

  • L’écologie: Ecologie

  • Une empreinte écologique: Ecologische voetafdruk

  • Surfer sur la vague du durable: Inspelen op de trend van duurzaamheid

  • L’environnement: Milieu

  • Environnemental, environnementale: Van het milieu

  • Le bien - être: Welzijn

La création d’une entreprise

  • Créer une entreprise: Een bedrijf oprichten

  • La création d’une entreprise: De oprichting van een bedrijf

  • L’année de fondation: Het stichtingsjaar

  • S’établir à son compte: Voor zichzelf beginnen

  • Étudier le marché: De markt onderzoeken

  • Une étude de marché: Marktstudie

    • Une étude du marché wallon: Een studie van de waalse markt

  • Cibler un clientèle: Een cliënteel afbakenen

  • La clientèle-cible: Het beoogde cliënteel

  • Un créneau: Gat in de markt

  • Un débouché: Afzetmarkt

  • l’établissement d’une politique commerciale / Élaborer: Bepaling van een handelsbeleid / Een handelsbeleid uitwerken

  • Évaluer les coûts / L’évaluation des coûts: De kosten ramen / De raming van de kosten

  • Établir un budget / L’établissement d’un budget: Een begroting opmaken / Het opmaken van een begroting

  • Trouver des financements: Financiering vinden

  • Apporter du capital / L’apport du capital: Kapitaal inbrengen / Kapitaalinbreng

  • Le capital / des capitaux: Kapitaal

  • Choisir la forme juridique d’une société commerciale: De juridische vorm van een handelsvennootschap

  • Accomplir: Uitvoeren

    • Accomplir une formalité / Accomplir une tâche: Een formaliteit vervullen / Een taak vervullen

    • L’accomplissement d’une formalité / d’une tâche: Het vervullen van een formaliteit

  • La Banque-Carrefour des Entreprises (BCE): Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO)

  • S’Immatriculer (à la BCE) / L’immatriculation (à la BCE): Zich inschrijven/ Inschrijving

  • Publier les statuts au Moniteur belge: De statuten in het Belgisch Staatsblad publiceren

  • La dénomination sociale: Naam van een commerciële onderneming

  • La raison sociale: Firmanaam

  • Le siège social: Maatschappelijke zetel

  • S’implanter (dans une zone industrielle / un zoning industriel à Bruxelles, en France etc…) / L’implantation: Zich vestigen / De vestiging

  • L’emplacement / La localisation: Plaats / Locatie

  • Lancer un produit (sur le marché) / Le lancement d’un produit (sur le marché): Een product op de markt brengen / Het op de markt brengen van een product

  • Innover / Une innovation: Vernieuwen / Vernieuwing

    • Innovant, innovante / Innovateur, innovatrice: Vernieuwend
      *Une politique innovatrice, un esprit innovateur Een baanbrekende politiek, een pioniersgeest

  • Un innovateur, une innovatrice: Vernieuwer

  • Un pionnier, une pionnière: Voortrekker

    • Pionnier, pionnière: Baanbrekend

  • Payer des contributions / Les contributions: Bijdragen betalen / Belastingen

  • La cotisation à la sécurité sociale: Bijdrage aan de sociale zekerheid

  • Une expansion de l’entreprise: Uitbreiding van het bedrijf

  • Fusionner / Une fusion: Fusioneren / Fusie

  • Racheter d’une entreprise / Le rachat d’une entreprise: Een bedrijf overnemen / De overname van een bedrijf

  • Une part de marché: Marktaandeel

    • Détenir une part de marché: Een marktaandeel hebben

    • Gagner des parts de marché: Marktaandeel winnen

    • Perdre des parts de marché: Marktaandeel verliezen

  • Déposer le bilan: Het faillissement aanvragen

    • Faire faillite / Être en faillite / Être au bord de la faillite: Failliet gaan / Failliet zijn / Op de rand van het faillissement staan

    • Une faillite: Een faillissement

L’organigramme de l'entreprise

  • Un organigramme: Organogram

  • La hiérarchie / Hiérarchique: Hiërarchie / Hiërarchisch

  • Occuper une fonction / un poste / Remplir une fonction: Een functie bekleden / Een functie vervullen

Les services de l’entreprise

  • Un service: Dienst

    • Le service marketing: Dienst marketing

    • Le service des ventes: Dienst verkoop

    • Le service après-vente: Dienst na verkoop

    • Le service d’expédition: Dienst verzending

    • Le service comptabilité / les services comptables: Afdeling boekhouding

      • Un comptable, une comptable: Boekhouder

      • Un aide-comptable: Assistent-boekhouder

      • Un expert-comptable: Accountant

      • Tenir les comptes / les livres: De boekhouding doen

    • Le service juridique: Juridische dienst

    • Le service recrutement et sélection: Afdeling aanwerving en selectie

    • Le service ressources humaines: Human resources afdeling

      • Un responsable du personnel: Personeelschef

    • Un département: Afdeling

      • Le département des ressources humaines: Human Resources afdeling

    • Le secrétariat: Secretariaat

      • Un secrétaire, une secrétaire: Secretaris

    • Le magasin: Magazijn

      • Un magasinier: Magazijnmeester

      • Un entrepôt: Opslagplaats

L’entreprise et ses collaborateurs

  • L’effectif: Personeelsbestand

  • Occuper / Employer: Tewerkstellen

  • Un collaborateur, une collaboratrice / Collaborer: Medewerker / Meewerken

  • Un salarié, une salariée: Loontrekkende

  • Un travailleur, une travailleuse: Werker

    • Travailleur, travailleuse: Arbeiders

  • Un employé, une employée: Bediende

  • Un ouvrier, une ouvrière: Arbeider

  • La main-d’œuvre: Arbeidskrachten

  • Un cadre: Kaderlid

    • Les cadres: Kaderleden

  • Un chef / Un patron, une patronne: Baas
    *Un chef d’entreprise Bedrijfsleider
    *Un chef de service Afdelingshoofd
    *Un chef d’équipe Ploegbaas

  • Un directeur, une directrice: Directeur

    • Un directeur adjoint, une directrice adjointe: Adjunct-directeur

    • Un directeur commercial: Commercieel directeur

    • Une directrice ressources humaines: Human Resources Manager

  • Un administrateur délégué / Un président-directeur général: Gedelegeerd bestuurder

  • Le conseil d’administration: Raad van bestuur

  • L’assemblée générale des actionnaires: Algemene vergadering der aandeelhouders

    • Convoquer l’assemblée générale des actionnaires: De algemene vergadering der aandeelhouders samenroepen

    • L’assemblée générale des actionnaires se tient tous les ans: De algemene vergadering der aandeelhouders vindt elk jaar plaats

    • Un actionnaire, une actionnaire: Aandeelhouder

    • Une action: Aandeel

    • Un dividende: Dividend

Les tâches effectuées dans l’entreprise

  • Une tâche: Een taak

    • Confier une tâche à: Een taak aan iemand toevertrouwen

    • Effectuer: Uitvoeren

    • Consister à / en / dans: Bestaan uit

    • Veiller à / Veiller sur: Waken over / Op iets letten

    • Assurer: Verzorgen

    • Être responsable de: Verantwoordelijk zijn voor

    • Assumer la responsabilité de: De verantwoordelijkheid voor iets op zich nemen

    • Se charger de / Être chargé(e) de: Zich belasten met / Belast zijn met

    • Prendre en charge: Iets op zich nemen

    • S’occuper de: Zich bezig houden met

Les relations de supériorité et d’infériorité dans l’entreprise

  • Un supérieur, une supérieure: Meerdere

  • Un subalterne, une subalterne / Un subordonné, une subordonnée: Ondergeschikte

  • Une tête: Hoofd

    • Une entreprise à 100 têtes: Een bedrijf met 100 werknemers

    • Être à la tête de: Aan het hoofd staan van

  • Diriger / La direction: Leiden / Directie

  • Un dirigeant, une dirigeante: Leider

  • Gérer / La gestion / Un gérant, une gérante: Beheren / Beheer / Bedrijfsleider

  • Encadrer / L’encadrement: Leiden / Leiding

    • Encadrer une équipe: Een ploeg leiden

  • Coordonner / La coordination / Un coordinateur, une coordinatrice: Coördineren / Coördinatie / Coördinator

  • Contrôler / Le contrôle: Controleren / Controle

  • Surveiller / La surveillance / Un surveillant, une surveillante: Toezicht houden op / Toezicht / Bewaker

  • Superviser / La supervision: De supervisie hebben over / Supervisie

  • Collaborer / En (étroite) collaboration avec: Samenwerken / In (nauwe) samenwerking met

  • Assister / Seconder: Iemand assisteren

  • Le management / Un manager: Management / Manager

  • L’autorité / Autoritaire: Autoriteit / Autoritair

  • Pouvoir / Le pouvoir: Kunnen / Macht

  • Une règle / Un règlement: Regel / Voorschrift

    • Réglementaire: In orde

  • Une mesure: Maatregel

    • Prendre des mesures: Maatregel nemen

  • La discipline / Discipliné: Discipline / Gedisciplineerd

  • Une instruction / Une consigne: Instructie

  • Ordonner à / Ordonner à de: Iemand iets bevelen / Iemand bevelen te

  • Un ordre: Bevel

  • Obliger à / Être obligé(e) de: Iemand verplichten te / Verplicht zijn te

  • Une obligation / Obligatoire: Plicht / Verplicht

  • Exiger / Une exigence: Eisen / Eis

  • Devoir / Un devoir: Moeten / Plicht

  • Obéir à: Gehoorzamen aan

Pour parler de chiffres et d’évolutions

  • Un chiffre / Le chiffre d’affaires (CA): Cijfer / Zakencijfer

  • Un nombre: Getal

  • Une quantité / En grande(s) quantité(s): Hoeveelheid / Een grote hoeveelheid

  • Atteindre / S’élever à / Être de: Bereiken / Bedragen

  • Augmenter de / Une augmentation / Une forte augmentation: Stijgen met / Stijging / Forse stijging

  • Hausser / Une hausse: Hoger worden / Stijging

  • Diminuer de / Une diminution / Une légère diminution: Dalen / Daling / Lichte daling

  • Doubler / Tripler: Verdubbelen / Verdrievoudigen

  • Accélérer / Une accélération: Versnellen / Versnelling

  • Ralentir / Un ralentissement: Vertragen / Vertraging

  • Maximaliser / maximiser / Minimiser / Optimaliser / optimiser: Maximaliseren / Minimaliseren / Optimaliseren

  • Rentabiliser / La rentabilité / Rentable: Rendabel maken / Rentabiliteit / Rendabel

  • Le rendement: Opbrengst

  • Un pourcentage / 10 pour cent: Percentage / 10 procent

La culture

  • Les stéréotypes

    • Un stéréotype / Stéréotype, stéréotypée: Stereotype / Stereotiep

    • Un cliché: Cliché

    • Une image: Beeld

      • Une image stéréotypée: Stereotiep beeld

      • Une image figée: Een vast (geroest) beeld

    • Une idée reçue: Gevestigde mening, gangbare overtuiging

    • Un préjugé: Vooroordeel

    • Percevoir comme / Être perçu(e) comme / Être mal perçu(e): Zien, ervaren, waarnemen als / Gezien, ervaren, waargenomen worden als / Slecht overkomen

    • La perception: Waarneming
      *Considérer comme Beschouwen als
      *Etre considéré(e) comme Beschouwd worden als

  • La considération / Prendre en considération: Beschouwing, overweging / In overweging nemen

  • Les coutumes et les valeurs

    • Une coutume / Une habitude / Une pratique: Gewoonte, traditie / Gewoonte / Gewoonte, gebruik

      • S’habituer: Gewoon worden

    • Une valeur: Waarde

    • Une norme: Norm

    • Une tradition: Traditie
      *Une culture Cultuur
      *Culturel, culturelle Cultureel
      *Interculturel, interculturelle Intercultureel
      *La diversité culturelle Culturele diversiteit
      *La multiculturalité Multiculturaliteit
      *Multiculturel, multiculturelle Multicultureel
      *Se comporter Zich gedragen
      *Un comportement Gedrag
      *Une attitude Houding
      *Le respect Respect
      *Respecter Respecteren
      *Respectueux, respectueuse Respectvol
      *Irrespectueux, irrespectueuse Onrespectvol
      *L’honneur Eer
      *L’intérêt Interesse
      *Intéresser Interessereren
      *S’intéresser à Zich interesseren voor
      *Être intéressé(e) par Geïnteresseerd zijn in
      *Intéressant, intéressante Interessant
      *La réflexion Gedachte, overpeinzing
      *Réfléchir (à/sur) Nadenken (over)
      *Réfléchi, réfléchie Doordacht
      *Une analyse Analyse
      *Analyser Analyseren
      *Une critique Kritiek
      *Critiquer Bekritiseren
      *Un refus Weigering
      *Refuser Weigeren
      *La hiérarchie Hiërarchie
      *Hiérarchique Hiërarchisch
      *L’autorité Autoriteit
      *Autoritaire Autoritair
      *Une relation Relatie
      *Les relations interpersonnelles Interpersoonlijke relaties
      *Les relations interculturelles Interculturele relaties
      *Les relations professionnelles Professionele relaties
      *Un sentiment Gevoel
      *Une émotion Gevoel, emotie
      *Demander/prendre des nouvelles de qqn. Vragen hoe het met iemand gaat
      *Un point de vue Standpunt
      *Exprimer (librement) son point de vue Zijn standpunt (vrijuit) kenbaar maken)
      *L’accord Overeenstemming
      *Le désaccord Meningsverschil
      *Exprimer (ouvertement) son (dés)accord Zijn akkoord / onenigheid (openlijk) uiten
      *Un affront Belediging
      *Être pris(e) comme un affront Als een belediging opgevat worden
      *Être orienté(e) résultat Resultaatgericht zijn
      *Une initiative Initiatief
      *Prendre l’initiative Het initiatief nemen
      *L’autonomie Autonomie
      *Autonome Autonoom
      *Représenter Vertegenwoordigen
      *La représentation Vertegenwoordiging
      *Un représentant, une représentante Vertegenwoordiger, vertegenwoordigster
      *Être représentatif, représentative de Representatief zijn voor
      *Caractériser Kenmerken
      *Une caractéristique Kenmerk
      *Être caractéristique de Kenmerkend zijn voor
      *Être typique de Tekenend, kenmerkend zijn
      *Prendre une décision Een beslissing nemen
      *La prise de décision(s) Het nemen van beslissingen
      *L’assertivité Assertiviteit
      *Assertif, assertive Assertief
      *La clarté Duidelijkheid
      *Clair, claire Duidelijk
      *Une approche Aanpak, benadering
      *Adopter une approche Een aanpak kiezen
      *La confusion Verwarring
      *Prêter à confusion Verwarrend zijn
      *Confondre Verwarren
      *Confus, confuse Verward
      *La compréhension Begrip, het begrijpen
      *Compréhensif, compréhensive Begrijpend, begripvol
      *Compréhensible Begrijpelijk
      *L’incompréhensible Onbegrip
      *Incompréhensible Onbegrijpelijk
      *Comprendre Begrijpen
      *Un feedback Feedback
      *Donner un feedback Feedback geven
      *Un retour Feedback
      *Contourner (les points négatifs) (De negatieve punten) omzeilen
      *Mettre en avant (les points positifs) (De positieve punten) in de verf zetten, benadrukken
      *L’objectivité Objectiviteit
      *Objectif, objective Objectief
      *La subjectivité Subjectiviteit
      *Subjectif, subjective Subjectief
      *S’appuyer, se baser sur des faits Zich baseren op, gebaseerd zijn op feiten
      *Apporter des preuves concrètes Concrete bewijzen aanbrengen
      *La modestie De bescheidenheid
      *Modeste Bescheiden
      *L’arrogance De arrogantie
      *Arrogant, arrogante Arrogant
      *Individuel, individuelle Individueel
      *Collectif, collective Collectief

La communication

  • La communication: Communicatie

  • Communiquer à / Communiquer avec: Iets aan iemand communiceren / Communiceren met

  • Communicatif, communicative: Communicatief

  • Une langue: Een taal

    • Une langue officielle: Officiële taal

    • Une langue de travail: Moedertaal

    • Une langue maternelle: Moedertaal

    • Une langue étrangère: Vreemde taal

    • Le français langue étrangère (FLE): Frans tweede taal

    • La connaissance d’une langue: Het kennen van een taal

      • Améliorer (la connaissance d’(une langue): De kennis van een taal verbeteren

      • Un cours de langue: Taalles, taalcursus

    • Un langage: Taal

      • Le langage corporel: Lichaamstaal

    • Linguistique: Taalkundig

      • La frontière linguistique: Taalgrens

  • La parole: Woord

    • Avoir la parole: Het woord hebben

    • Demander la parole: Het woord vragen

    • Prendre la parole: Het woord nemen

    • Passer la parole à qqn.: Het woord geven aan iemand

    • Parler: Spreken
      *L’écoute Luisteren
      *L’écoute active Actief luisteren
      *Écouter qqn. Luisteren naar iemand
      *Interagir (avec) Interageren met
      *Une interaction Interactie
      *Un registre Register
      *Le registre formel / informel Formeel / informeel register
      *Un locuteur, une locutrice Spreker, spreekster
      *Un locuteur natif, une locutrice native Moedertaalspreker, moedertaalspreekster
      *Un interlocuteur, une interlocutrice Gesprekspartner
      *Apprendre une langue Een taal leren
      *L’apprentissage d’une langue Het leren van een taal
      *Un apprenant, une apprenante Een leerder
      *Enseigner une langue Een taal onderwijzen
      *L’enseignement Onderwijs
      *L’enseignement en immersion Immersieonderwijs
      *Maîtriser une langue Een taal beheersen
      *La maîtrise d’une langue De beheersing van een taal
      *Le néerlandais Nederlands
      *Néerlandophone Nederlandstalig
      *Le français Frans
      *Francophone Franstalig
      *Un pays francophone Een franstalig land
      *Le monolinguisme Eentaligheid
      *Monolingue Eentalig
      *Le bilinguisme Tweetaligheid
      *Bilingue Tweetalig
      *Le multilinguisme Meertaligheid
      *Multilingue Meertalig
      *Le plurilinguisme Meertaligheid
      *Plurilingue Meertalig
      *Un polyglotte, une polyglotte Polyglot, iemand die veel talen spreekt
      *Polyglotte Veeltalig
      *Inclusif, inclusive Inclusief
      *La communication inclusive Inclusieve communicatie
      *Productif, productive Productief
      *La productivité Productiviteit

La mondialisation

  • Le monde: Wereld

    • Parcourir le monde / Faire le tour du monde: De wereld rondgaan, rondreizen / Een wereldreis maken

    • Dans le monde entier / Partout dans le monde / À travers le monde: In de hele wereld / Overal ter wereld / Over de hele wereld

  • La mondialisation: Mondialisering, globalisering

    • Mondialiser: Mondialiseren, globaliseren

    • Mondial, mondiale: Van de wereld

      • Un acteur mondiale: Wereldspeler

      • Être mondialement connu(e): Gekend zijn over de hele wereld

    • La globalisation / L’internationalisation: Globalisering, mondialisering / Internationalisering
      *Internationaliser Internationaal maken
      *S’internationaliser Internationaal worden
      *International, internationale International
      *Échanger Uitwisselen
      *Un échange Uitwisseling
      *L’échange de marchandises Uitwisseling van goederen
      *Les échanges financiers Financiële uitwisselingen
      *Les échanges humains Menselijke uitwisseling
      *Un programme d’échange Uitwisselingsprogramma
      *Un voyage d’affaires Zakenreis
      *Un flux Stroom
      *Un flux migratoire Migratiestroom
      *Un continent Continent
      *Un pays Land
      *Le pays natal Geboorteland
      *Le pays d’origine Geboorteland
      *Le pays d’accueil Gastland
      *Un État Staat
      *Un État membre Lidstaat
      *Une ville Stad
      *Une capitale Hoofdstad
      *Un village Dorp
      *Une commune Gemeente
      *Une région Regio
      *La Région flamande Vlaams gewest
      *La Région wallonne Waals gewest
      *La Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk gewest
      *Un territoire Grondgebied
      *L’Union européenne (l’UE) De Europese Unie
      *L’étranger Buitenland
      *À l’étranger In het buitenland
      *Étranger, étrangère Buitenlands

La mondialisation

  • Les noms de pays

    • L’Allemagne: Duitsland

    • L’Afrique du Sud: Zuid-Afrika

    • L’Arabie Saoudite: Saoedi-Arabië

    • L’Autriche: Oostenrijk

    • La Belgique: België

    • Le Brésil: Brazilië

    • Le Canada: Canada

    • La Chine: China

    • Le Congo: Congo

    • La Corée du Sud: Zuid-Korea

    • Cuba: Cuba

    • Le Danemark: Denemarken

    • L’Espagne: Spanje

    • Les États-Unis: Verenigde staten

    • La France: Frankrijk

    • La Grèce: Griekenland

    • La Hollande: Holland

    • L’Inde: Indië

    • L’Italie: Italië

    • Le Mexique: Mexico

    • Le Japon: Japan

    • La Norvège: Noorwegen
      *Les Pays-Bas Nederland
      *Le Pérou Peru
      *La Pologne Polen
      *Le Portugal Portugal
      *La République Tchèque Tsjechië
      *Le Royaume-Uni Verenigd Koninkrijk
      *La Russie Rusland
      *La Suède Zweden
      *La Suisse Zwitserland
      *La Turquie Turkije
      *Le marché Intérieur Binnenlandse markt
      *Le marché extérieur Buitenlandse markt
      *Un marché cible Doelmarkt
      *Le marché libre De vrije markt
      *La libéralisation du marché De liberalisering van de markt
      *Exporter (vers) Exporteren (naar)
      *L’exportation (de produits) Export (van producten)
      *Les exportations (ont augmenté / diminué) De export (is gestegen/gedaald)
      *Les exportations à destinations de De export met bestemming
      *Exportateur, exportatrice Export-, exporterend
      *Un pays exportateur Exportland
      *Une entreprise exportatrice Exportbedrijf
      *Importer (de) Importeren (vanuit)
      *L’importation (de produits) Import (van producten)
      *Les importations (ont augmenté/diminué) De import (is gestegen/gedaald)
      *Les importations en provenance de De import vanuit
      *Importateur, importatrice Import-, importeren
      *Un pays importateur Importland
      *Une entreprise importatrice Importbedrijf
      *Provenir de Afkomstig zijn van
      *En provenance de Afkomstig van
      *Une expansion Uitbreiding
      *L’expansion internationale De internationale uitbreiding
      *Étendre ses activités à Zijn activiteiten uitbreiden naar
      *S’étendre à Zich uitbreiden naar
      *Diversifier ses activités / ses produits Zijn activiteiten / producten activiteiten diversifiëren / differentiëren
      *La diversification des activités / des produits Diversifiëring van activiteiten / Productdifferentiatie
      *Acquérir une entreprise / une marque Een bedrijf / merk verwerven, overnemen
      *L’acquisition d’une entreprise / d’une marque Het verwerven / overnemen van een bedrijf / merk
      *Adapter les produits aux préférences et aux exigences des consommateurs locaux De producten aanpassen aan de voorkeuren en de eisen van de lokale consumenten
      *Répondre aux besoins de la population Aan de behoeften van de bevolking voldoen
      *Concurrencer Concurreren met
      *La concurrence Concurrentie
      *Faire face à la concurrence De concurrentie het hoofd bieden
      *Affronter la concurrence De concurrentie trotseren, het hoofd bieden
      *Un concurrent Concurrent
      *Concurrent, concurrente Concurrerend
      *Concurrentiel, concurrentielle Concurrentieel
      *Compétitif, compétitive Competitief
      *Se distinguer de Zich onderscheiden van
      *Se démarquer de Zich onderscheiden van
      *Un partenaire Partner
      *Un partenariat Associatie, partnership

*Une organisation Organisatie
*Une institution Instelling
*Une agence gouvernementale Overheidsagentschap
*Le marché unique européen Europese eenheidsmarkt
*Circuler librement Vrij circuleren, rondgaan
*Les biens, services, capitaux et personnes circulent librement dans l’Union européenne Goederen, diensten, kapitaal en personen circuleren vrij in de Europese Unie
*La libre circulation Het vrij circuleren
*La libre circulation de biens, services, capitaux et personnes dans l’Union européenne Het vrij circuleren van goederen, diensten, kapitaal en personen in de Europese Unie
*Passer / traverser / franchir une frontière Een grens oversteken
*Déployer ses activités à l’étranger Zijn activiteiten in het buitenland ontplooien
*Réduire les formalités De formaliteiten verminderen
*L’AWEX (L’Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements étrangers) Waals exportagentschap
*Promouvoir les exportations De export stimuleren
*Accorder des subventions Subsidies toekennen
*Attirer des investissements Investeringen aantrekken
*L’Organisation Mondiale du commerce (L’OMC) Wereldhandelsorganisatie
*Un membre, une membre Lid
*Un pays membre Land dat lid is
*Promouvoir le commerce international De internationale handel stimuleren
*Négocier un accord commercial Een handelsakkoord onderhand