Vocabulario Unidad 1 español para negocios
Vocabulario Unidad 1: Español para Negocios
La quiebra: Bankruptcy - The legal status of a person or entity that cannot repay the debts it owes to creditors.
Alquiler: Rent - A payment made periodically by a tenant to a landlord in return for the use of the property.
Empresario/a: Businessman/businesswoman - An individual who operates a business, taking on financial risks in the hope of profit.
Emprendedor: Entrepreneur - A person who starts and runs their own business, typically one that involves significant risk.
Taller: Workshop - A space for manual or artistic work, typically a room or building where a particular trade or craft is practiced.
Promover: To promote - To support or actively work to encourage a cause, venture, or product.
Trasladarse: To transfer - The act of moving something or someone from one place to another.
Horario: Schedule - A plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times.
Definiciones de Acciones y Términos Clave
Inaugurar: To open (a new business, etc.) - To begin or launch a new venture, ceremony, or event.
Dar a conocer: Make known / Announce / Disclose - To inform someone about a fact or a piece of information that was previously hidden or secret.
Realizar: Carry out / Execute - To complete a task or a plan as intended.
Ejercer: Practice / Perform - To carry out an activity, especially in a professional context.
Gerencia: Management - The process of dealing with or controlling things or people; the organization and coordination of activities of a business.
Accionariado: Shareholding / Stock ownership - The state of being a shareholder; the holding of shares in a company or organization.
Invertir: To invest - To allocate resources, usually money, in order to generate income or profit.
Bodegas: Wineries / Warehouses - Facilities for the production, storage, and distribution of wine or goods.
Delegar: Delegate - To assign responsibility or authority to another person to carry out specific tasks.
Prendas: Garments / Clothes - Items of clothing or apparel.
Pasar por las manos: Go through / Pass through - To undergo a process or experience.
Ser (una persona) lanzado/a: To be bold - To possess a readiness to take risks; to be adventurous.
Lanzado: Released - In a commercial context, it refers to the launch of a product to the market.
Salir fortalecido: Emerge stronger / Come out stronger - To come through a challenging situation in a better state than before.
Fortalecido: Strengthened - Made stronger or more resilient, particularly in character or ability.
Ficha 1 - Cambios de Significado
¿Cambia el significado?: Activity focusing on determining if the combination of adjective and noun represents the same or different meanings.
Columnas: Participants must complete the meanings based on given phrases.
Ejemplos a Completar:
Pobre hombre/mujer - Significado: Miserable, Sin recursos (implies a state of lack).
Hombre/mujer pobre - Significado: A person with low social or economic status.
Gran hombre/mujer - Significado: Con grandeza (suggests a great person in reputation).
Mujer/hombre grande - Significado: De tamaño (indicates large physical stature).
Viejo/a empresario/a - Significado: Antiguo/a en la profesión (an old professional).
Empresario/a viejo/a - Significado: Anciano/a (an elderly businessperson).
Rara cualidad - Significado: No frecuente (uncommon trait).
Cualidad rara - Significado: Extravagante (extraordinary quality).
Nueva fotocopiadora - Significado: Recién aparecida (brand new machine).
Fotocopiadora nueva - Significado: Apenas usada, casi intacta (almost untouched).
Buen/a jefe/a - Significado: Gran, con muchas cualidades positivas (a good boss with many positive attributes).
Jefe/a bueno/a - Significado: Bondadoso/a (kind boss).
Ficha 2 - Entrevista a Famosos
Parte 1: Entrevista a Ágata Ruiz de la Prada
Actividad: Participants read and interpret vocabulary from the interview.
Vocabulario:
Por supuesto - Translation: Of course.
Te diseñas la vida - Translation: You design your life.
Te pones - Translation: You put on (or get involved).
Transmitir a tu equipo - Translation: To communicate to your team.
Solía pasar - Translation: Used to happen.
No me sobra - Translation: I don't have extra.
Ropa clásica - Translation: Classic clothing.
"El qué dirán" - Translation: What will they say (social perception, reputation).
After class discussions, students will confirm meanings with the instructor.
Parte 2: Entrevista a Almudena Alonso
Activity: Similar approach as Part 1 with a focus on listening to the text and interpreting vocabulary.
Vocabulario:
No es muy común - Translation: It is not very common.
Esa es la realidad - Translation: That is the reality.
Requiere - Translation: Requires.
Ralentizar - Translation: To slow down.
Es gratificante - Translation: It is rewarding.
La tónica (cuando viajo) - Translation: The tone (when I travel).
Aprovechar - Translation: To take advantage of.
Reducción de jornada - Translation: Reduction of hours (work hours).
Agobiada - Translation: Overwhelmed.
El sitio - Translation: The place.
Again, students complete text as indicated, reflecting on meanings discussed in class.
Nota
Information extracted from Gramática Descriptiva de la lengua Española, Vol. 1, Real Academia Española, Colección Nebrija y Bello, Editorial Espasa, Madrid, 2000.