LA

책6 제11 과 - "-아,어 가다 / 아,어 두다" 어회 - "취업"

—아/어 가다

[-아/어 가다] Cualquier movimiento o comportamiento sigue cambiando o progresando para indicar sentimientos.

Seguir haciéndolo / lo he estado haciendo hasta ahora / progresar (Es una acción que se hizo y se confirma haciendo y continua en el futuro)

가: 한국 회사에서 일한 지 얼마나 되셨어요?= ¿Cuanto tiempo lleva trabajando en una empresa coreana?

나: 벌써 3년이 되어 가네요. = Ya han pasado 3 años. (Aun sigo haciendolo)

Ejemplo del libro

동사 + ‘어 가다 / 아 가다

- 어 가다

-아 가다

먹다 = 어 가다

가다 = 가다?

읽다 = 어 가다

오다 = 와 가다

찍다 = 어 가다

사다 = 가다

1.- V-아/어 가다 expresa que una acción está sucediendo y continúa hasta el futuro. Enfatiza el proceso de una acción a medida que avanza en el tiempo. = seguir haciendo, seguir haciendo

  • 미래를 위해 열심히 공부해 가고 있어요.

    Sigo estudiando mucho para el futuro.

2.- V-아/어 가다 también expresan un cambio en el tiempo o un cambio gradual

  • 그는 천천히 늙어 가고 있어요.

    Está envejeciendo lentamente.

4.- V-아/어 가다/오다 también indica que algo está progresando hacia cierto punto en el futuro cercano. Destaca que una acción o estado en curso está a punto de completarse o de un hito importante. = va a completarse, casi terminado

  • 숙제가 끝나 가요.

    La tarea casi está hecha.

5.- V-아/어 가다/오다 también expresa la realización de una acción mientras se mueve a un lugar = ir y hacer / venir y hacer

  • 노래를 부르며 걸어 가요.

    Camino mientras canto.

  • 우리는 대화를 나누며 공원을 걸어 갔어요.

    Caminamos por el parque mientras conversamos.

Ejemplos:

  • 한국어를 배워 가면서 새로운 문화를 이해하게 되었어요. (continuar haciendo)

    A medida que sigo aprendiendo coreano, he llegado a comprender una nueva cultura.

  • 드라마가 끝나 가요. (va a completar)

    El drama va a terminar.

  • 어 가는 환경을 살립시다. (cambio gradual)

    Salvemos el medio ambiente moribundo.

  • 일을 다해 가니까 조금만 기다려 주세요. (casi terminado)

    Voy a terminar mi trabajo, así que espera un poco.

  • 밥이 다 되어 가서 상을 차리기 시작했다. (casi terminado)

    El arroz iba a madurar pronto, así que comencé a poner la mesa.


—아/어 두다

[-아/어 두다] Indica que el resultado de alguna acción se mantiene tal como esta. Además, usa cualquier acción para prepararse para otros actos.

Seguir haciéndolo por adelantado (para el futuro) “Mantener” / “dejar” (indica un tiempo relativamente largo desde el estado de la acción)

가: 오늘 시헌이 있어서 밥을 잘 못 먹겄어. = Hoy tengo un examen, asi que no podre comer bien.

나: 그러면 안 돼. 힘을 내려면 밥을 잘 먹어 둬야 해. = No puedes hacer eso. Para ganar fuerza es necesario comer bien.

Ejemplo del libro

동사 + ‘어 두다 / 아 두다

- 어 두다

-아 두다

먹다 = 어 두다

가다 = 가 두다

읽다 = 어 두다

오다 = 와 두다

찍다 = 어 두다

사다 = 사 두다

Ejemplos:

  • ¿창문을 닫을까요?

    — 아니요. 더우니까 그냥 열어 두세요.

    ¿Cierro la ventana?

    — No, puedes dejarlo abierto, ya que hace calor.

  • 자동차를 어떻게 샀어요?

    — 그동안 은행에 저축해 둔 돈으로 샀어요.

    ¿Cómo conseguiste comprar un coche?

    — Lo compré con el dinero que tenía ahorrado en el banco.

  • 서랍 안에 중요한 것이 많아서 항상 잠가 둡니다.

    Hay muchas cosas importantes en el cajón, por eso siempre lo mantengo cerrado con llave.

  • 차를 세워 둔 곳이 어디예요?

    ¿Dónde estacionaste el auto?

  • 오늘은 일정이 많아서 점심 먹을 시간이 없을지도 몰라요. 미리 밥을 먹어 두려고 해요.

    Hoy tengo mucho que hacer, así que quizás no tenga tiempo para almorzar. Planeo almorzar con anticipación.

  • 발표할 때 실수하지 않으려면 연습을 많이 해 두세요.

    Si no quieres cometer ningún error al realizar tu presentación, practica mucho con antelación.

  • 내일 발표 준비 다 했어요?

    — 네, 발표 내용을 미리 외워 두었으니까 걱정하지 마세요.

    ¿Terminaste de prepararte para la presentación de mañana?

    — Sí, no te preocupes, ya que he memorizado el contenido de la presentación de antemano.