Note
0.0(0)

Language History and Culture Notes

Language History & Culture

  • Language in Life
  • Language History: involves traits, features, or properties that characterize something. Languages sometimes share traits.
    • Question: Where do these traits come from?

Language History: Lexical Traits

  • All words are traits.
  • Cognates: words with a shared source.
    • Examples:
      • German Hund, English hound, Spanish can
  • Innovations in form and meaning can sometimes obscure the common source.

Language History: Observation

  • Some languages are known to be related.
    • Examples:
      • Spanish and Italian, also French and Portuguese
      • Swedish, Danish, and Norwegian
  • Related languages share many traits.

Language History: Origins of Traits

  • Inherited traits: properties of a language that transmit from previous generations.
    • Related languages inherit traits from the same ancestor.
  • Non-inherited traits:
    • Innovations
    • Origins in language contact

Language Change & Relationships

  • Cognates: words in different languages inherited from the same form.
    • They may have consistently dissimilar sounds.
  • Regularity of sound change demonstrates shared inherited traits.
    • Allows reconstruction.

Cognates & Regularity

  • Cognates in English vs. German:
    • t / ts (“z”)
      • two / zwei
      • ten / zehn
      • tooth / Zahn
      • toe / Zehe
      • tell / zählen
      • timber / Zimmer

Cognates & Regularity: Timber

  • Timber: a long beam of wood used in construction.
    • Compare to German Zimmer / ʦɪmɛʀ/, meaning ‘room (of a house).’
    • Compare to Dutch timmer, meaning ‘build/hammer.’
  • These words come from a word meaning ‘house’ in a language ancestral to these languages.
  • Each descendant language shifted its meaning.
    • Compare Latin domus, Russian dom, and PIE dem-

Cognates & Regularity

  • Cognates in English vs. Spanish:
    • t / d
      • two / dos
      • ten / diez
      • tooth / diente
      • toe / dedo

Language Change & Relationships: Innovation

  • Using innovation to track relatedness.
  • Comparative method:
    • Analyze multiple languages for sound shifts.
    • Regular differences in traits.
    • Sound correspondences among related languages.
    • Some descendants inherit conserved phonemes.
    • Others inherit an innovated phoneme.

Language Change & Relationships

  • Consistent sound patterns suggest a common source.
  • Comparison of related languages leads to reconstruction of proto-language.
    • English and German suggest proto-Germanic.
    • Germanic and Romance suggest earlier proto-language.
    • PIE: Proto-Indo-European.

Regularity in Language Change

  • Shifts in PIE to Germanic:
    • *dem- → timber
    • *dwoh → two
    • *dekm- → ten
    • *dont- → tooth
    • *deg- → toe

Regularity in Language Change

  • Shifts in PIE to Germanic:
    • *peku- → fee
    • *pehur → fire
    • *plat- → flat
    • *penkwe → five
    • *pods → foot

Cognates & Relationships

  • Cognate comparison can be obscured by borrowings.
    • Borrowings: words acquired from another language (not directly inherited).
      • Examples: domestic, canine, pecuniary, dental
  • Cognate comparison can be obscured by other kinds of replacement.
    • Examples: perro for can, dog for hound
    • bear, vedmid’, lokys vs. arktos, rksa, ursus

Language History: Shared Inheritance vs. Influence

  • Examples:
    • Germanic → English
    • PIE → German → Latin → Spanish/French

Language History: Shared Inheritance vs. Influence

  • Examples:
    • Germanic → English: hundoz → hound
    • PIE kunes
    • German hund → Latin canis → Spanish can, French chien

Language History: Shared Inheritance vs. Influence

  • Examples (summary):
    • Germanic to English
    • PIE to German to Latin to Spanish and French

Language History: Shared Inheritance vs. Influence

  • Examples:
    • Germanic → English: hundoz → hound, canine
    • PIE kunes
    • German hund → Latin canis → Spanish can, French chien

Regularity in Language Change

  • Sound correspondence can reveal borrowing.
    • queso and cheese / kaas / Käse
    • ganso and goose / gans / Ganz

Cognates vs. Borrowings

  • Readily borrowed words:
    • Cultural constructs (food, clothing, art, tech).
  • Some items resist borrowing:
    • Highly frequent words.
    • Body parts.
    • Familial relationships.
    • Basic expressions of motion, thought, and possessions.
    • Numerals.

Numeral Cognates: Germanic

  • Lists of numeral cognates in various Germanic languages including:
    • Dutch, Frisian, German, Danish, Swedish, Icelandic, Norwegian from one to twelve.

Numeral Cognates: Romance

  • Lists of numeral cognates in various Romance languages including:
    • Spanish, French, Italian, Portuguese from one to twelve.

Numeral Cognates: Slavic

  • Lists of numeral cognates in various Slavic languages including:
    • Polish, Slovakian, Croatian, Czech from one to ten.

Numeral Cognates: Indic

  • Lists of numeral cognates in various Indic languages including:
    • Persian, Punjabi, Gujarati, Hindi, Bengali from one to ten.

Numeral Cognates: Austronesian

  • Lists of numeral cognates in various Austronesian languages including:
    • Tagalog, Indonesian, Javanese, Malagasy, Hawaiian, Samoan, Maori from one to ten.

Numeral Cognates: Bantu

  • Lists of numeral cognates in various Bantu languages including:
    • Swahili to five.
    • Xhosa to five.
    • Zulu to five.
    • Sesotho to five.

Numeral Cognates: Chukchi-Kamchatkan

  • Lists of numeral cognates in various Chukchi-Kamchatkan languages including:
    • Chukchi, Koryat, Ker, Al, Itelmen.

Families

  • Sino-Tibetan
  • Chukchi-Kamchatkan
  • Austronesian
  • Uto-Aztecan

Semantic Change: Metonymy

  • Metonymy: a non-metaphorical shift in scope.
    • A word’s conceptual space moves into adjacent conceptual space.
      • timber ‘house’ → ‘building material’
      • barbecue: ‘style of cooking’ → ‘outdoor event’
      • ham: ‘back of leg’ → ‘meat of pig’s leg’

Semantic Change: Metaphor

  • Metaphor: applying a word in a different conceptual space.
    • broadcast ‘sow (seeds)’ → ‘transmit (signals)’
    • calculus ‘little limestone’ → ‘a system of math’

Semantic Change: Consequences

  • Polysemy:
    • A word has multiple semantic interpretations.
    • One interpretation is a metonymic or metaphorical shift of the other.
      • room ‘space’ → ‘space / structural compartment’

Semantic Change: Common Shifts

  • Physical vs. metaphysical
    • grasp, get
    • comprender / comprendre / comprehend
      • ‘physically hold’ → ‘cognitively understand’

Semantics: (Meta)Physics

  • thing
    • object, idea (the thing is, is that a thing etc)
    • Althingi
  • matter
    • ‘physical substance / concern’
  • res
    • res publica, re:, reify
  • cosa / causa
    • ‘object, thing, cause’

Word History & Cultural Contact

  • Word Stories:
    • Some words have complicated histories involving lexical borrowing, sound change, and semantic change.

Complicated Word Stories: Chocolate

  • Olmecs (proto-Mixe-Zoque): kakawa
  • Borrowed into proto-Mayan: kakaw ~800CE
  • Mayan sound change #k → ch: chakaw
  • Borrowed by Aztecs (Nahuatl ): ʃokolaːtɬ
  • Reanalyzed as xocol ‘bitter’ + atl ‘water’

Complicated Word Stories: Chocolate

  • Aztecs (Nahuatl ): ʃokolaːtɬ
  • Borrowed by Spanish: chocolate
  • …into virtually every other language.
    • Mandarin 巧克力 qiăokèlì
    • Hawaiian kokoleki

Complicated Word Stories: Tea

  • Inland/Mainland China: cha
    • Mandarin, Korean, also Japanese ocha
    • chai, shay (India, Persia, ME, Turkey, Russia, E Africa)
  • Coastal China (Fujian, Taiwan): te
    • Dutch, Javanese, W Africa, W Europe

Complicated Word Stories: Coffee

  • Yemeni Arabic qahweh
  • Borrowed into Ottoman Turkish kahve
  • Turkish → Italian caffè
  • Italian → Dutch → English coffee
  • Italian → French, Spanish café

Complicated Word Stories: Coffee

  • In indigenous North America
    • Stress on borrowed word tells whether English or French is source.
    • Salish languages usually calque borrowings.
      • ‘car’ [p'ip'ujʃn] = ‘it has wrinkled paws’
    • except ‘coffee’!: ka'fe, from French settlers.

Complicated Word Stories: Rancho

  • rancho (Sp)
    • ‘modest house’ → ‘farm for livestock’
    • from range (Fr) ‘items in a row’

Complicated Word Stories: Rancho

  • rancho (Sp)
    • ‘modest house’ → ‘farm for livestock’
  • ranch (Eng)
    • ‘farm for livestock’ → ‘rural accommodation’
    • Hidden Valley Ranch
      • ‘salad dressing’ → ‘dip, flavor’

Complicated Word Stories: Forms

  • Forms via influence:
    • Words that have borrowing in their history.
      • Eg, chocolate, tea, coffee
  • Forms via inheritance:
    • Words that pass from gen to gen (w/ innovation).
      • Eg, horse, timber, room
  • cow

Agriculture & Wealth: Cow

  • cow
    • female of bovine species
    • no general species term
      • compare horse/mare ; sheep/ewe

Agriculture & Wealth: Cow vs Cattle

  • cattle refers to livestock in general
    • derives from medieval French, ultimately from Latin capital
    • similarly, capital “possessions” from capital “heads (of livestock”)

Agriculture & Wealth: Synecdoche

  • Synecdoche:
    • another type of semantic change
    • using a part to refer to a whole
      • capital ‘head’ → entire animal
    • synecdoche is a kind of metonymy

Agriculture & Wealth: Metaphorical Extension

  • Metaphorical extension:
    • applying a word in a different conceptual space
      • capital ‘owned animals’ → ‘accumulated wealth’

Agriculture & Wealth: Semantic Change

  • Semantic change may yield polysemy.
    • word with multiple semantic interpretations
    • one interpretation is shift of another
      • capital ‘head’ → ‘head / unit of livestock / wealth’
        • metonymy
        • metaphor
        • cattle

Complicated Word Stories: Cow

  • cow was once not a gendered term
    • its gendering is quite old
      • cf koe, kuh, …
    • PIE *gwos
      • generic term for bovine species
      • Latin bovus

Complicated Word Stories: Cattle and Wealth

  • pecus: generic Latin term for cattle/livestock
    • … → pecunia: wealth, money
    • related to OE feoh ‘cattle, property, money’
      • → fee

An Epic Word Story: Chaturanga

  • Chaturanga
    • ‘army’
    • (~ four limbs)
    • precursor to chess, in India
    • Spread to Persia & Middle East
      • chatrang, al-shatranj
    • Then to Iberian peninsula
      • xadrez, ajedrez

An Epic Word Story: Related Words

  • chatrang, shah, shah mat
    • Mid. Persian shah king, king piece
    • Arabic shah (mat) ‘king (is dead)’
    • Spanish jaque (mate) rey king piece
    • Italian scacchi name of game scacco(matto) re king piece

An Epic Word Story: Chess, Check

  • Old French escecs name of game escec warning call échecs, échec (et mat) roi king
  • Mid Eng chess name of game check(mate) warning call king king

An Epic Word Story: Check

  • check ‘place king piece in danger’
  • stop, limit something
  • to counter an opponent in soccer or hockey
  • inspect, determine fitness or accuracy
  • the mark you make on a list
  • payment
  • document to promise money (metonymy from checking items in a ledger)
  • bill, receipt
Note
0.0(0)