travail - facile

un stage professionnel - staż zawodowy

un/une employé(e) - pracownik/pracownica

l’expérience professionnelle - doświadczenie zawodowe

un/une stagiaire - stażysta/stażystka

chercher un emploi - rozglądać się za pracą

postuler pour un poste - aplikować na stanowisko

les offres d’emploi sur Internet - oferty pracy w Internecie

département des ressources humaines - dział zasobów ludzkich

un entretien d’embauche - rozmowa o pracę

candidature a été retenue - kandydatura została wybrana

une réponse positive - pozytywna odpowiedź

embauche/recrute du personnel - zatrudnianie/ rekrutacja pracowników

le marché du travail - rynek pracy

une carrière professionnelle - kariera zawodowa

le contrat à durée indéterminée (CDI )- bezterminowy kontrakt

le contrat à durée déterminée (CDD) - umowa na czas określony

un salaire - wynagrodzenie

salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) - najniższa pensja

un fiche de paie - karta płac

une promotion - promocja

salarié(e) - pracownik/pracowniczka

cadre supérieur - kierownictwo

le président-directeur général (PDG) - szef firmy

l’emploi du temps - harmonogram czasu

travailler à plein temps - pracować na pełnym etacie

travailler à temps complet - pracować w niepełnym wymiarze godzin

horaires - godziny

le patron - szef

licencier - zwalniać

démissionner - składać dymisję

être au chômage - być bezrobotnym

travailler en interne - pracować na stazu

le freelance - freelancer

travailleur indépendant - osoba pracująca na własny rachunek

partir en congé - wyjechać na urlop

les congés payés - łatny urlop

le congé maternité - urlop macierzyński

le congé paternité - urlop ojcowski

le congé maladie - zwolnienie chorobowe

partir à la retraite - przejść na emeryturę

une retraite - emerytura

vous travaillez dans quel domaine? - w jakiej dziedzinie pracujesz?

faire la grève - zrobić strajk

manifester mécontentement - wyrażać niezadowolenie

augmentation de salaire - wzrost wynagrodzenia

gagner sa vie - zarabiać na życie

gagner de l’argent - zarabiać pieniądze

avoir du piston - mieć chody

pistonner - popierać kogoś

le startup - startup

être stressé - być zestresowanym

être débordé - być przeciążonym

être à la bourre - spóźnianie się

la paperasse - papierkowa robota

un bosseur - pracownik

avoir du pain sur la planche - mieć dużo pracy

faire le pont - mieć urlop między dniami świątecznymi

travailler au noir - pracować na czarno

payer une personne au noir - zapłacić osobie na czarno