Non-native/Non-native Conversations: A Model for Negotiation of Meaning
Non-native/Non-native Conversations: A Model for Negotiation of Meaning
Introduction
- Focus of the research: Conversational interactions between non-native speakers (NNS).
- Previous studies mainly focused on interactions involving native speakers (NS).
- Importance of NNS-NNS interactions for second language (L2) acquisition is emphasized.
- Follows the argument that negotiating meaning in NNS-NNS conversations differs from NS/NNS and NS/NS interactions.
Proposal of the Model
- Introduces a model for understanding negotiation of meaning within NNS-NNS discourse.
- Highlights the phenomenon of 'pushdowns' (instances where the conversation is interrupted to clarify understanding) and 'pops' (returning to the main topic after negotiation).
- The study aims to demonstrate that NNS-NNS interactions provide frequent negotiation of meaning opportunities, beneficial for language acquisition.
Features of NS-NNS Discourse
- NS-NNS conversation features:
- NS often uses simplified language or 'foreigner talk' to aid understanding.
- NS responses tend to be more elaborative, involving repetition and questions.
- Focus on the comprehension of input rather than purely on output efficiency.
- Principal findings from earlier studies:
- Modified interaction is crucial to L2 acquisition.
Analysis of NNS-NNS Discourse
- Describes structure and patterns within NNS-NNS conversations:
- Typically a linear flow disrupted by interruptions (non-understanding).
- Participants often work collaboratively to resolve comprehension issues, emphasizing shared incompetence.
- Other-correction is viewed positively; both interlocutors can share the responsibility for comprehension.
Non-Understanding Routines
- Definition: Exchanges where comprehension between participants is partially or entirely lacking.
- Key to these routines are the clarifications embedded within exchanges indicating breakdowns.
- Example of a non-understanding:
- Example 1: "When are you going to visit me?" followed by "Pardon me?" illustrates a request for clarification.
- It’s crucial to differentiate non-understanding from misunderstandings that go unrecognized.
Model Construction
- Structure: The model has four functional elements:
- Trigger (T): The utterance that causes a breakdown in understanding.
- Indicator (I): Signals that comprehension isn’t complete (e.g., questions or requests for clarification).
- Response (R): Reply from the speaker addressing the indicator.
- Reaction (RR): Potential follow-up response from the indicator’s originator.
- Comprehension checks can happen at various points in conversation to gauge mutual understanding.
Conversational Continuants
- Exchanges aiming to maintain conversation flow, which may overlap with indicators of non-understanding, complicating interactions.
- Examples of surprises in discourse that encourage continued engagement despite comprehension issues.
Results (Statistical Findings)
- Quantitative analysis of pushdown routines:
| Group | Number of Pushdowns (n) | Average (x) | Standard Deviation (sd) |
|
|---|
| NS-NS (Group A) | 4 dyads | 0.50 | 0.58 |
|
| NS-NNS (Group B) | 4 dyads | 2.75 | 0.50 |
|
| NNS-NNS (Group C) | 14 dyads | 10.29 | 4.79 | |
| Significance of differences between groups confirmed by t-tests, showing high levels of negotiation in NNS-NNS interactions. | | | | |
| | | | |
Implications for Learning and Acquisition | | | | |
- Strong correlation between negotiation work and comprehension input for language acquisition.
- Shared incompetence in NNS-NNS discussions allows for depth and complexity in negotiation, serving as a rich learning environment.
- Suggested that NNS-NNS interactions may be more beneficial for language acquisition than NS/NNS conversations.
Conclusion
- NNS-NNS interactions yield unique opportunities for negotiation not typically available in NS/NNS or NS-NS engagements.
- Calls for further exploration into varied discourse situations and implications on language learning.
- Acknowledges that despite progress in understanding, complexities remain, particularly relating to the social contexts of communication.