Chun jie comprehension flashcard
Below is a comprehensive vocabulary list drawn from the provided reading comprehension passage and the extra phrases you supplied. Each entry shows the Chinese word or phrase, its pinyin, and a brief English definition. You can use this list to study potentially unfamiliar words related to Chinese New Year traditions and stories.
Vocabulary List
过新年
guò xīnnián – to celebrate the New Year挂灯笼
guà dēnglóng – to hang lanterns贴对联
tiē duìlián – to paste couplets (poetic decorative phrases on red paper)全家团圆
quán jiā tuányuán – family reunion包饺子
bāo jiǎozi – to make (and eat) dumplings吃汤圆
chī tāngyuán – to eat glutinous rice balls (symbolizing reunion)穿新衣
chuān xīnyī – to wear new clothes拜年
bài nián – to pay New Year visits and offer greetings说新年好
shuō xīnnián hǎo – to say “Happy New Year”敲锣打鼓
qiāo luó dǎ gǔ – to beat gongs and drums (as part of festivities)放烟花
fàng yānhuā – to set off fireworks放爆竹
fàng bàozhú – to set off firecrackers爸妈给我压岁钱
bà mā gěi wǒ yāsuìqián – parents give me New Year’s money发红包
fā hóngbāo – to give red envelopes收到红包
shōudào hóngbāo – to receive red envelopes吃(做)年夜饭
chī/zuò niányèfàn – to eat (or prepare) the New Year’s Eve dinner
Additional Vocabulary from the Reading Passage
春节
chūnjié – Spring Festival (Chinese New Year)南北方
nán běi fāng – the southern and northern regions乌龙茶
wūlóng chá – oolong tea白酒
báijiǔ – Chinese distilled liquor饺子
jiǎozi – dumplings元宝
yuánbǎo – ingot (symbolizing wealth)财源滚滚
cáiyuán gǔngǔn – wealth rolling in; an abundance of fortune年糕
niángāo – New Year’s cake or rice cake年年高升
nián nián gāoshēng – to rise higher every year (used as a wish for career or life advancement)汤圆
tāngyuán – glutinous rice balls (symbolizing unity and reunion)特色
tèsè – specialty; characteristic融合菜
rónghé cài – fusion cuisine甜年糕
tián niángāo – sweet rice cake (e.g., tikoy)圆形
yuánxíng – round-shaped橙子
chéngzi – orange (the fruit)苹果
píngguǒ – apple怪兽
guàishòu – monster岁
suì – in some legends, the name of a monster; also means “year” or “age”压岁钱
yāsuìqián – New Year’s money given to children (for good luck)仙女
xiānnǚ – fairy村庄
cūnzhuāng – village生灵
shēnglíng – living beings; creatures觅食
mìshí – to forage; to search for food牧童
mùtóng – herdsman; pastoral child吵声
chǎoshēng – noisy clamor; racket灯光
dēngguāng – light; illumination烟花
yānhuā – fireworks门神
ménshén – door gods (deities or images hung on doors for protection)数字“四”
sì – the number four (considered unlucky in Chinese culture)数字“八”
bā – the number eight (considered lucky in Chinese culture)生肖
shēngxiào – Chinese zodiac玉皇大帝
Yùhuáng Dàdì – the Jade Emperor代表
dàibiǎo – to represent; a representative规则
guīzé – rules; regulations入选
rùxuǎn – to be selected; to qualify兴奋
xīngfèn – excited; enthusiastic猫
māo – cat老鼠
lǎoshǔ – mouse; rat跳
tiào – to jump背
bèi – back; (also used when someone rides on another’s back)冲线
chōngxiàn – to cross the finish line紧随
jǐnsuí – to follow closely陆续
lùxù – one after another; successively错过
cuòguò – to miss (an opportunity or event)传说
chuánshuō – legend; folklore有趣
yǒuqù – interesting; amusing豆芽
dòuyá – bean sprouts如意
rúyì – ruyi (an object symbolizing good fortune and wish fulfillment)事业
shìyè – career; one’s undertakings or enterprise步步高升
bùbù gāoshēng – to steadily rise (used as a wish for promotion or success)招财进宝
zhāocái jìnbǎo – to attract wealth and treasure财源广进
cáiyuán guǎng jìn – to have a broad influx of wealth口味
kǒuwèi – flavor; taste芝麻
zhīma – sesame花生
huāshēng – peanut巧克力
qiǎokèlì – chocolate宋代
Sòngdài – the Song Dynasty桃木板
táomù bǎn – peach wood board镇压
zhènyā – to suppress; to quell邪恶
xié'è – evil; wicked表达
biǎodá – to express心愿
xīnyuàn – wish; heartfelt desire装饰
zhuāngshì – to decorate门户
ménhù – door or entrance; also figuratively one’s household美观
měiguān – aesthetically pleasing; attractive红纸
hóngzhǐ – red paper支付宝
Zhīfùbǎo – Alipay (a digital payment platform)幸运
xìngyùn – lucky; fortunate现在
xiànzài – now; presently钱
qián – money; cash