Huis Clos Vocab

La pièce (de théâtre) play
Le personnage
character

Le caractère, la personnalité personality

La didascalie stage directions (often in italics)

Le huis clos behind closed doors (Law); claustrophobic atmosphere

La glace, le miroir mirror

Le regard look, eyes, gaze

Ignorer to not know; to be unaware of

Regarder quelque chose en face to face up to; to face

Sonner ; la sonnette to ring for; doorbell

Le bourreau executioner

Ôter to remove

La politesse; poli.e politeness; polite

L'espoir hope

Souffrir (p.c.: j'ai souffert) to suffer

Le canapé sofa

Pleurer to cry

La larme tear

Le chagrin grief, sadness

Agacer ; agaçant to annoy; annoying

Réunir to bring together

La chaleur heat

Le hasard chance

L'employé.e des postes employee at the post office

Régler to regulate

Prévoir (p.c.: j'ai prévu) to plan

Cacher to hide

Le principe principle

La faute wrongdoing

Oser to dare

Se taire to be quiet

L'enfer (m) hell

Sauver to save

Vide empty

Servir de to serve as

Nuire à to harm

Juger to judge

Valoir (prés.: je vaux) to be worth

Mentir to lie

Nu comme un ver [ver=worm] bare-naked

Avouer to admit

Brûler to burn

Se tuer to kill oneself

Lâche coward

Le piège; prendre au piège trap; to entrap

Attraper to catch

Le malheur misfortune

Le lien connection

Faire du mal à to harm

La confiance trust

Fusiller to shoot

Témoigner to bear witness

S'enfuir to run away, to flee

Dégoûter to disgust

Supporter to put up with, to tolerate

La honte shame

La foule crowd

Fuirto avoid, to flee

robot