Grammaire ( ce que, se qui, ce dont)
“Wat” als GEEN vragenend voornaamwoord
Dit gaat over de “wat” die gebruikt wordt in het midden van de zin. Niet bij een vraag.
Wat ga je doen = vraagende wat
Ga je wat doen? = niet vraagende wat
ce qui / ce que / ce dont
both mean “what” or “which”
ce qui = voor onbepaalde onderwerpen
ce qui + verb of me, te, lui, nous, vous, leur
Je n’ai pas vu ce qui est arrivé ; I didn’t see what happened
C’est ce qui m’inquiète ; that’s what worries me
J’ai bien domir ce qui est rare ; I’ve slept well, what / which is rare
Je ne sais pas ce qui s’est passé ; I don’t know what happened
C’est ce qui m’étonne ; that’s what interests me (m’ pronoun doesn’t count)
Dittes-moi ce que vous inquiète ; tell me what worries you (you het Lv, het is niet; tell me what you worry about)
je veux savoir ce qui nous empêche de venir ; I want to know what prevents/stops us from coming
ce que = voor onbepaalde lijdende voorwerp
ce que + onderwerp (je, tu, il, nous, vous, ils, elles) + verb
je ne sais pas ce que c’est ; I don’t know what that is
c’est ce qu’il disait hier ; that’s what he was saying yesterday
J’aime ce que elle a fait ; I like what she did
Je ne comprends pas ce qu’il veut dire ; I don’t understand what he says / means
c’est ce que je viens de dire ; that’s what I just said
Dites-moi ce que vous voulez faire ; tell me what you want to do
je veux savoir ce que tu en penses ; I want to know what you think
ce dont = betrekkelijk voornaamwoord
Betrekkelijk voornaamwoord: twee zinnen aan elkaar koppelen
Wat verwijst naar het idee: Fenna wilde graag naar de speeltuin, wat haar moeder een uitstekend idee vond.
In het frans verwijst ce dont vaak naar ideeën, situaties, dingen (vaak geen mensen)
Een zelfstandig naamwoord wordt vervangen door “wat”
Ik heb een boek, wat ik erg leuk vind. Wat = het boek
Ce dont is used with verbs that have “de” (parler de, être vier de, avoir envie de, etc)
it can mean: what, that which, that what, about
Je compris ce dont vous parliez hier ; I understood what you were talking about yesterday (in french you say: I understood about what you were talking)
Il a réussi son examen ce dont il est fier ; he has finished his exam, about which he is really proud about
c’est ne pas se dont ils ont besoin ; that’s not what they need (in french you say: that’s not what they have a need of)
Je veux savoir ce dont tu as envie ; I want to know what you fancy/ desire