Grammaire ( ce que, se qui, ce dont)

“Wat” als GEEN vragenend voornaamwoord

Dit gaat over de “wat” die gebruikt wordt in het midden van de zin. Niet bij een vraag.

  • Wat ga je doen = vraagende wat

  • Ga je wat doen? = niet vraagende wat

ce qui / ce que / ce dont

  • both mean “what” or “which”

ce qui = voor onbepaalde onderwerpen

  • ce qui + verb of me, te, lui, nous, vous, leur

  • Je n’ai pas vu ce qui est arrivé ; I didn’t see what happened

  • C’est ce qui m’inquiète ; that’s what worries me

  • J’ai bien domir ce qui est rare ; I’ve slept well, what / which is rare

  • Je ne sais pas ce qui s’est passé ; I don’t know what happened

  • C’est ce qui m’étonne ; that’s what interests me (m’ pronoun doesn’t count)

  • Dittes-moi ce que vous inquiète ; tell me what worries you (you het Lv, het is niet; tell me what you worry about)

  • je veux savoir ce qui nous empêche de venir ; I want to know what prevents/stops us from coming

ce que = voor onbepaalde lijdende voorwerp

  • ce que + onderwerp (je, tu, il, nous, vous, ils, elles) + verb

  • je ne sais pas ce que c’est ; I don’t know what that is

  • c’est ce qu’il disait hier ; that’s what he was saying yesterday

  • J’aime ce que elle a fait ; I like what she did

  • Je ne comprends pas ce qu’il veut dire ; I don’t understand what he says / means

  • c’est ce que je viens de dire ; that’s what I just said

  • Dites-moi ce que vous voulez faire ; tell me what you want to do

  • je veux savoir ce que tu en penses ; I want to know what you think

ce dont = betrekkelijk voornaamwoord

  • Betrekkelijk voornaamwoord: twee zinnen aan elkaar koppelen

  • Wat verwijst naar het idee: Fenna wilde graag naar de speeltuin, wat haar moeder een uitstekend idee vond.

  • In het frans verwijst ce dont vaak naar ideeën, situaties, dingen (vaak geen mensen)

  • Een zelfstandig naamwoord wordt vervangen door “wat”

  • Ik heb een boek, wat ik erg leuk vind. Wat = het boek

  • Ce dont is used with verbs that have “de” (parler de, être vier de, avoir envie de, etc)

  • it can mean: what, that which, that what, about

  • Je compris ce dont vous parliez hier ; I understood what you were talking about yesterday (in french you say: I understood about what you were talking)

  • Il a réussi son examen ce dont il est fier ; he has finished his exam, about which he is really proud about

  • c’est ne pas se dont ils ont besoin ; that’s not what they need (in french you say: that’s not what they have a need of)

  • Je veux savoir ce dont tu as envie ; I want to know what you fancy/ desire