Lessons 39-41
1. 这不是谁给谁打工,而是分工合作。
This isn't about one person working for another, but rather about dividing tasks and collaborating.
2. 恐怕我离厨师的水平还差得远呢!
I'm afraid I’m (my cooking level/skills are) still far from the level of a chef!
3. 小伙子一封一封的信寄到她的学校。
All the (these many) letters from the young man were sent to her school.
* 小伙子把信“一封一封地”寄到她的学校:The young man sent the letters to her school one by one.
4. 他能从姑娘平常的信里读懂她的心。
He could understand the lady’s heart/feelings from the usual/ordinary letters she wrote.
1. 只有在各个方面都享受同样的权利,男女才能平等。
Only when men and women enjoy equal rights in all aspects, can they achieve gender equality.
2. 家庭和事业的矛盾是职业妇女很难解决的问题。
The conflict between family and career is a problem very difficult to resolve for working women.
3. 妇女对社会的进步和国家的发展发挥着重要的作用。
Women play an important role in social progress and national development.
4. The week before I graduated, he suddenly sent me a letter—not to praise me, but to tell me that he was afraid he couldn't understand [through reading] my heart.
我毕业的前一周,他突然给我寄了一封信 -- 不是夸奖我,而是告诉我他恐怕读不懂我的心。
1. 大家已经开始注意用法律来保护自己的权利了。
People are (already started to) paying attention to/becoming aware of using the law to protect their rights now.
2. 张山把导演让他当男主角的事跟副总经理说了。
Zhang Shan told the deputy/vice general manager that the director asked him to be an actor.
3. 报纸怎么会给这样的人做广告让大家受骗呢?
How could the newspaper advertise for such a person/someone like that and deceive/mislead people?