Never let me go vocabulary
NEVER LET ME GO BY KAZUO ISHIGURO
VOCABULARY
- Carer - |ˈkeərə| - тот, кто ухаживает за больным, инвалидом, пожилым человеком
- To boast - |bəʊst| - хвастаться
- Agitated - |ˈædʒɪteɪtɪd| - взволнованный, возбуждённый; обеспокоенный
- To hang around (with) - быть (при ком-л.); составить компанию (кому-л.); околачиваться поблизости; держаться неподалёку
- To comfort |ˈkʌmfət| утешать, успокаивать
- To snap out of it — начать активно действовать; отделываться от привычки; разойтись
- Make a claim (for myself) — предъявлять претензию; предъявить требование; предъявить претензию (себе)
- Not to get half the credit - далеко не так цениться; не получать и половины почестей
- Resentful - |rɪˈzentfʊl| - обиженный, обидчивый, возмущенный, злопамятный
- Bedsit - жилая комната; студия (совмещает в себе спальню, гостиную и кухню; обычно для сдачи в аренду)
- to get one's back up — а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться
- To wear one down – истощить кого-л.
- Assigned - |əˈsaɪnd| - заданный; назначенный
- Instant - |ˈɪnst(ə)nt| - мгновение, момент
- keep one's mind off smth — выбросить из головы
- Blotches - |ˈblɒtʃɪz| - пятна, кляксы
- Rounders - |ˈraʊndəz| - английская лапта
- every nook and cranny — все углы и закоулки
- Guardian - |ˈɡɑːdɪən| - опекун, страж, попечитель
- Prefab |ˈpriːfæb| building — здание из сборных элементов; сборное строительство; сборное здание
- Eaves |iːvz| карниз, свес крыши
- Wilting |ˈwɪltɪŋ| завядание; увядание; to be a wilting type – быть робкого десятка
- Row /raʊ/ В значении "ссора"
- To glint |ɡlɪnt| - вспыхивать, сверкать блестеть отражать свет
- to find fault with smb., smth. — придираться к кому-л., чему-л.; ворчать /жаловаться/ на кого-л., что-л.
- Smb./smth. doesn`t come into it – быть не при чём
- relish the prospect - |ˈrelɪʃ| — перспектива прельщает; улыбалась перспектива; наслаждаться перспективой
- vaguely - |ˈveɪɡlɪ| - смутно,неясно
- Undisguised |ˌʌndɪsˈɡaɪzd| - явный, открытый, незамаскированный
- Fold - свой круг; общество единомышленников
- Languorous|ˈlænɡərəs| томный, вялый, расслабленный, усталый, апатичный
- at full pelt — полным ходом; стремительно; со всех ног
- Half-heartedly |ˌhɑːfˈhɑːtɪdlɪ| нерешительно, нехотя, без особого энтузиазма, вполнакала; противоречиво, со смешанными чувствами, равнодушно, несмело
- Quip |kwɪp| саркастическое замечание; колкость
- Daft |dɑːft|глупый, бесшабашный, сумасшедший, безрассудный, слабоумный, легкомысленный
- To trammel мешать, служить помехой; сдерживать, сковывать, ограничивать; опутывать; ловить в сети; втягивать
- To dawn (on, upon) someone - осенять; приходить в голову; приходить на ум; доходить до сознания
- To egg on - подстрекать, подбивать
- Snigger |ˈsnɪɡə| - хихиканье, подавленный смешок
- Bellowing |ˈbeləʊɪŋ| рёв
- To pipe down - сбавить тон, снижать тон, стать менее самоуверенным
- Recess |ˈriːses| амер. перемена в школе
- Stern |stɜːn| суровый, строгий
- To confine |kənˈfaɪn| ограничивать; заточить, держать взаперти
- Desperation |despəˈreɪʃn| отчаяние, безрассудство, безумие, безумство
- To grind |ɡraɪnd| to a halt - застопориться; встать (перестать действовать)
- Fractured skull - трещина в черепе; перелом черепа
- Concussion - |kənˈkʌʃ(ə)n| - сотрясение, контузия, толчок, соударение
- to hold it against smb. — иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.
- Encounter - (неожиданная) встреча, столкновение; схватка, стычка
- To take an interest in — проявлять интерес к чему-либо
- To get a full account of smth. — получить полный /исчерпывающий/ отчёт о чём-л.
- temper tantrums |ˈtæntrəm|— мед. резкие перемены настроения, приступы гнева, истерики to throw a temper tantrum
- To quiz - выспрашивать (кого-л. о чём-л.); выпытывать (что-л. у кого-л.); допрашивать (кого-л.); допытываться
- To heave over – опрокидывать
- To spill all the contents on the floor - выбросить все содержимое на пол
- To pin back one`s arms – схватить за руки и держать; прижать руки назад
- To disguise |dɪsˈɡaɪz| скрывать, маскировать, представлять в ложном свете, искажать
- Bristles – щетинки (зубной щётки)
- Craze - повальное увлечение, мания, мода
- Bash up — повредить что-л; сильно избить; колотить
- Prolific |prəˈlɪfɪk| плодовитый, плодородный, изобилующий
- To be bound |baʊnd| обязанный, вынужденный, непременный, обязательный, связанный
- Donation - пожертвование, дарение, дар
- Aerial |ˈeərɪəl| антенна
- Glistening |ˈɡlɪsənɪŋ| блестящий, сверкающий
- Gleaming |ˈɡliːmɪŋ| сверкающий, мерцающий, поблёскивающий
- Meandering |mɪˈændərɪŋ| извилистый, бессвязный
- boss about / around — командовать
- to cause a stir — вызвать волнение, взволновать, взбудоражить
- soft-spoken |sɒftˈspəʊk(ə)n| произнесённый тихо, тихий; вкрадчивый, подобострастный
- to tell off |tel ɒf| разг. отругать, отчитать
- Feeble |ˈfiːb(ə)l| joke несмешная шутка
- Feeble|ˈfiːb(ə)l| слабый, немощный, хилый, ничтожный
- Resentment |rɪˈzentm(ə)nt| негодование, возмущение, чувство обиды
- Sneer |snɪə| презрительная усмешка, ухмылка насмешка, глумление, издевательство
- Relentless |rɪˈlentləs|безжалостный, неумолимый, беспощадный, упорный, неослабный, неослабевающий
- Escalate |ˈeskəleɪt| обострять(ся) (конфликт, положение и т. п.), расти, увеличивать(ся)
- Comprehension |kɒmprɪˈhenʃ(ə)n| понимание, осмысление, постижение, охват, разумение
- Persecution |pɜːsɪˈkjuːʃn| преследование, гонение
- Steadily|ˈstedəlɪ| неуклонно поступательно постоянно,непрерывно, стабильно
- it struck me that… мне показалаось/я подумал/меня поразило
it struck me as adj. это показалось мне…
- to spot the change – заметить изменение
- to get tripped (up) – споткнуться, оступиться; попасть впросак
- Anticipation |æntɪsɪˈpeɪʃ(ə)n| ожидание, предвкушение, предвидение, предвосхищение, предчувствие
- Tormentor |tɔːˈmentə| мучитель
- Mimicking |ˈmɪmɪkɪŋ| имитирующий, подражательный
- To take (up) the cue – понять намёк
- To mystify |ˈmɪstɪfaɪ| мистифицировать, вводить в заблуждение, озадачивать
- Good-natured добродушный, добрый, беззлобный
- To probe |prəʊb| прощупывать; опробовать; делать испытание
- before long — скоро, в ближайшее время
- Hubbub |ˈhʌbʌb| гомон, шум, гам, гул голосов, неразбериха, сумятица
- to be spoiled / spoilt for choice — не испытывать недостатка
- within earshot |ˈɪəʃɒt| — в пределах слышимости
- To sneak off — ускользать, незаметно улизнуть, скрыться
- To wave someone over – помахать кому-то
- Nosy |ˈnəʊzɪ| (не в меру) любопытный; пронырливый; вмешивающийся не в свои дела, надоедливый
- To take someone into one`s confidence – доверять
- Bewildered |bɪˈwɪldəd| смущённый, озадаченный; сбитый с толку
- Crestfallen |ˈkrestfɔːlən| удрученный, упавший духом, пришибленный
- pull smb.'s leg — морочить голову кому-л; дурачить
- Reproachful |rɪˈprəʊtʃfʊl| укоризненный, недостойный, заслуживающий упреков, позорный, постыдный
- to entertain the possibility – рассмотреть/допускать возможность
- Sundae |ˈsʌndeɪ| сливочное мороженое с фруктами, сиропом, орехами, взбитыми сливками
- Bulrush |ˈbʊlrʌʃ| камыш озерный, просо, ситник
- Discreet |dɪˈskriːt| сдержанный, осторожный, благоразумный, тактичный, осмотрительный
- Narrow-minded – узколобый, ограниченный, узкий, недалекий, с предрассудками, обывательский
- Insensitive нечувствительный, невосприимчивый, равнодушный
- Audacious [ɔːˈdeɪʃəs] - бесстрашный / дерзкий
- Massacre [ˈmæsəˌkər] - резня / массовое убийство
- deferment |dəˈfərmənt| — отсрочка, откладывание
- a misfire [ə ˈmɪsfaɪər] - сбой / неудача
- mind-boggling [ˈmaɪnd ˈbɑːɡlɪŋ] - поразительный / ошеломляющий
- a pivot [ə ˈpɪvət] - поворот / ось
- extended hiatus [ɪkˈstɛndɪd haɪˈeɪtəs] - длительный перерыв
- obscurity [əbˈskjʊərɪti] - неясность / забвение
- angst [æŋst] - тревога / беспокойство
- endorse [ɪnˈdɔːrs] - одобрять / поддерживать
- To talk down to somebody — говорить с кем-либо свысока
- Brawl [brɔːl] - драка / потасовка
- Flamboyant [flæmˈbɔɪənt] - яркий / экстравагантный
- Fervent [ˈfɜːrvənt] - горячий / пылкий
- Drab [dræb] - унылый / серый
- Sizzling [ˈsɪzlɪŋ] - шипящий / обжигающий
- Begrudge [bɪˈɡrʌdʒ] - завидовать / жалеть
- Admission [ədˈmɪʃən] - допуск / признание
- Impunity [ɪmˈpjuːnɪti] - безнаказанность
- A tidal wave of… [ə ˈtaɪdəl weɪv əv] - прилив / волна (чего-то)
- Accountability [əˌkaʊntəˈbɪləti] - ответственность
- Fallout [ˈfɔːlaʊt] - последствия / радиоактивное облако
- Complicity [kəmˈplɪsɪti] - соучастие
- To be a newcomer to [tə bi ə ˈnjuːˌkʌmər tə] - быть новичком в
- Plaintiff [ˈpleɪntɪf] - истец
- To implore [ɪmˈplɔːr] - умолять / взыскивать
- Staunch [stɔːntʃ] - стойкий / верный
- Snug [snʌɡ] - уютный / тесный
- Estranged [ɪsˈtreɪndʒd] - отдалённый / чуждый
- To be confronted by [tə bi kənˈfrʌntɪd baɪ] - столкнуться с
- Ailing [ˈeɪlɪŋ] - больной (в значении страдающий)
- Petulantly [ˈpɛtʃələntli] - капризно / ворчливо
- Innocuous [ɪˈnɒkjuəs] - безвредный / невинный
- Overtly [oʊˈvɜːrtli] - открыто
- Ephemeral [ɪˈfɛmərəl] - мимолетный / недолговечный
- Fusion [ˈfjuːʒən] - слияние
- Oblivion [əˈblɪviən] - забвение
- Reverberate [rɪˈvɜːrbəreɪt] - отдаваться эхом / отражаться
- Surrogate [ˈsɜːrəɡɪt] - суррогатный / заместитель
- Conformity [kənˈfɔːrmɪti] - соответствие
- Adept [əˈdɛpt] - искусный / опытный
- Culpable [ˈkʌlpəbl] - виновный
- Disparity [dɪsˈpærəti] - неравенство / различие
- Perpetuate [pərˈpɛtʃueɪt] - увековечивать
- To drag on [tə dræɡ ɒn] - тянуться (время)
- Fraction [ˈfrækʃən] - дробь / часть
- Ennui [ɒnˈwiː] - скука / уныние
- Soul-sapping [soʊl ˈsæpɪŋ] - истощающий душу
- Mundanity [mʌnˈdænɪti] - обыденность
- Lingering [ˈlɪŋɡərɪŋ] - затягивающийся / не исчезающий
- Secretive [ˈsiːkrətɪv] - скрытный
- Sleek [sliːk] - гладкий / стильный
- Prescient [ˈprɛʃənt] - предвидящий
- Precarious [prɪˈkɛəriəs] - ненадёжный / рискованный
- Ubiquitous [juːˈbɪkwɪtəs] - вездесущий
- Wistful [ˈwɪstfəl] - ностальгический / задумчивый
- Zeal [ziːl] - рвение / усердие
- Contemplation [ˌkɒntɛmˈpleɪʃən] - размышление
- To marshal [tə ˈmɑːrʃəl] - организовывать / собирать
- Spiritual [ˈspɪrɪtʃuəl] - духовный
- Virtually [ˈvɜːrtʃuəli] - практически / фактически
- Bigotry [ˈbɪɡətri] - фанатизм
- Flatlining [ˈflæt.laɪnɪŋ] - нерастущий / стабильно низкий
- Dire [ˈdaɪər] - ужасный / критический
- the delicacy of one's sense of right and wrong - тонко развитое /обострённое/ чувство справедливости
- Demean [dɪˈmiːn] - унижать / принижать
- (to display )false modesty – прибедняться, приуменьшать свои заслуги
- Chunk [tʃʌŋk] - кусок / часть
- Contentious [kənˈtɛnʃəs] - спорный / конфликтный
- Thriving [ˈθraɪvɪŋ] - процветающий / успешный
- to gag [tə ɡæɡ] - задыхаться / подавиться
- Peddling [ˈpɛdəlɪŋ] - торговать / разносить
- Eminent [ˈɛmɪnənt] - выдающийся / видный
- Daft [dæft] - глупый / безумный
- Premise [ˈprɛmɪs] - предпосылка / основа
- Bigot [ˈbɪɡət] - фанатик / предвзятый человек
- Ramifications [ˌræməfɪˈkeɪʃənz] - последствия / ветвления
- Discreet [dɪsˈkriːt] - сдержанный / тактичный
- put (one) at (one's) ease - успокоить, утешить или ободрить человека
- Impeccable
- Aversion
- of one`s own accord – по собственному желанию, по собственной воли, сам собой
- Arbitrary [ˈɑːrbɪtreri] - произвольный
- Shallow [ˈʃæloʊ] - мелкий / слабый
- Drop one`s standards - снизил свои требования
- Serve no point [sɜːrv noʊ pɔɪnt] - не имеет смысла
- Inherently [ɪnˈhɪrɪntli] - по своей сути
- Wilting [ˈwɪltɪŋ] - увядание / вялый
- drag (one's) heels - двигаться медленно и неохотно, потому что не хочется что-то делать
- Obstinacy [ˈɒbstɪnəsi] - упрямство
- To topple [tə ˈtɒpəl] - свалить / опрокинуть
- Jubilant [ˈdʒuːbɪlənt] - торжествующий / ликующий
- To stumble [tə ˈstʌmbəl] - спотыкаться
- Cerebral [ˈsɛrɪbrəl] - мозговой / умственный
- Endorsed [ɪnˈdɔːrst] - одобренный / поддержанный
- Barbarism [ˈbɑːrbəˌrɪzəm] - варварство
- Bludgeoned [ˈblʌdʒənd] - забитый (дубинкой) / избитый
- Bigmouth [ˈbɪɡmaʊθ] - болтун / сплетник
- Entwined [ɪnˈtwaɪnd] - переплетенный / взаимосвязанный
- Flee [fliː] - бежать / убегать
- Challenger [ˈtʃælɪndʒər] - соперник
- To cry the blues [tə kraɪ ðə bluz] - жаловаться / быть грустным
- Scrappy [ˈskræpi] - решительный / дерзкий
- Enchanted [ɪnˈtʃɑːntɪd] - очарованный / заколдованный
- Disintegrate [dɪsˈɪntɪɡreɪt] - разрушаться / распадаться
- Chore rota [ʧɔːr ˈroʊtə] - расписание домашних обязанностей
- Empty-nester [ˈɛmpti ˈnɛstər] - родитель, чьи дети покинули дом
- Draining [ˈdreɪnɪŋ] - истощающий / изнуряющий
- Cling [klɪŋ] - цепляться / прилипать
- To slit [tə slɪt] - разрезать / надрезать
- To dodge [tə dɒdʒ] - уклоняться / избегать
- Veiled [veɪld] - завуалированный / скрытый
- Loutish [ˈlaʊtɪʃ] - грубый / неотёсанный
- To tug [tə tʌɡ] - дёргать / тянуть
- Punctured [ˈpʌŋktʃərd] - проколоты / повреждённые
- Desolate [ˈdɛsəlɪt] - заброшенный / пустынный
- To pamper [tə ˈpæmpər] - баловать / заботиться
- Gruesome [ˈɡruːsəm] - ужасный / страшный
- Underpass [ˈʌndərpæs] - подземный переход
- Gripped [ɡrɪpt] - охваченный / захваченный
- Belligerent [bəˈlɪdʒərənt] - агрессивный / воинственный
- Ghoul [ɡuːl] - монстр / чудовище
- Spineless [ˈspaɪnləs] - бесхарактерный / безвольный
- Nape [neɪp] - затылок
- Birds of a feather – одного поля ягоды, птицы одного полёта
- Wreck [rek] - крушение / разрушение
- Blistering [ˈblɪstərɪŋ] - жгучий / быстрый
- Vicar [ˈvɪkər] - викарий
- Tutu [ˈtuːtuː] - пачка (балетная)
- Scanty [ˈskænti] - скудный / недостаточный
- Bannister [ˈbænɪstər] - перила
- Vile [vaɪl] - мерзкий / отвратительный
- Roll the dice [roʊl ðə daɪs] - рискнуть
- Alarmed [əˈlɑːrmd] - обеспокоенный / встревоженный
- To troubleshoot [tə ˈtrʌbəlˌʃuːt] - решать проблемы
- Twisted [ˈtwɪstɪd] - закрученный / извращённый
- To contradict [tə ˌkɒntrəˈdɪkt] - противоречить
- Classy [ˈklæsi] - стильный / элегантный
- To be stingy with… [tə bi ˈstɪndʒi wɪð] - скупиться на…
- Obscure [əbˈskjʊr] - неясный / малозначительный
- Intravenous [ˌɪntrəˈviːnəs] - внутривенный
- Glare [ɡlɛr] - яркий свет / осуждающий взгляд
- Hoarsely [ˈhɔːrsli] – хрипло
- Avalanche - лавина, снежный обвал, поток
- Indisposed [ˌɪndɪsˈpoʊzd] - недоступный / находящийся не в форме
- Mobster [ˈmɒbstər] - мафиози / член преступной группировки
- time bomb - бомба замедленного действия
- to put one on a drip – поставить кому-то капельницу
- Exile [ˈɛksaɪl] - изгнание / изгнанник
- Traitor [ˈtreɪtər] - предатель
- Exploitative [ˌɛksplɔɪˈtætɪv] - эксплуататорский
- Ludicrous [ˈluːdɪkrəs] - нелепый
- Ascending [əˈsɛndɪŋ] - восходящий
- Divine [dɪˈvaɪn] - божественный
- Selfless [ˈsɛlfləs] - бескорыстный
- Exuberantly [ɪɡˈzubərəntli] - с энтузиазмом
- Deathtrap [ˈdɛθtræp] - ловушка / смертельная ловушка
- Unresolved [ˌʌnrɪˈzɒlvd] - неразрешённый
- To pregame [tə ˈpriːɡeɪm] - выпить перед мероприятием
- To pass out [tə pæs aʊt] - потерять сознание / отключиться
- Successor [səkˈsɛsər] - преемник
- Enduring [ɪnˈdjʊərɪŋ] - стойкий / долгосрочный
- To be the apple of one`s eye – быть кому-то как зеница ока
- Blood clot – сгусток крови, тромб
- Megalomania - |ˌmeɡ(ə)lə(ʊ)ˈmeɪnɪə| - мания величия
- Inadvertently - |ˌɪnədˈvɜːt(ə)ntlɪ| - ненароком
- Trace of tears – след от слёз
- Resentment - негодование, возмущение, чувство обиды
- Pep talk – разг. ободряющая, зажигательная речь
- Like the bolt from the blue - как гром среди ясного неба; как снег на голову
- Languorous [ˈlæŋɡərəs] - вялый
- Quip [kwɪp] - шутка
- Bellow [ˈbɛloʊ] - рев
- Tantrum [ˈtæntrəm] - истерика
- To rave [tə reɪv] - бредить, восторгаться
- To rile [raɪl] - раздражать
- Rusty [ˈrʌsti] - ржавый
- Restoration [ˌrɛstəˈreɪʃən] – восстановление
- Singularity – особенность, сингулярность, уникальность
- Anthrax - |ˈænθræks| - сибирская язва
- Hit a raw nerve – задеть за живое
- Lovelorn - |ˈlʌvlɔːn| - страдающий от безнадежной любви, покинутый (любимым человеком)
- High-flyer - |ˌhaɪˈflaɪə| - птица высокого полёта; тот, кто способен выдвинуться; честолюбец
- Misfit - |ˈmɪsfɪt| - неудачник, изгой
- Spastic – судорожный, спазматический
- To sugarcoat - приукрашивать
- Jubilee - |ˈdʒuːbɪliː| - юбилей, празднество
- Refreshing - освежающий; живительный; разг. занятный, забавный
- Insidious - |ɪnˈsɪdɪəs| - коварный, хитрый, подстерегающий
- Affliction - болезнь, недуг, огорчение
- Scapegoat - |ˈskeɪpɡəʊt| - козел отпущения
- A vice - |vaɪs| - порок, зло
- To relish - |ˈrelɪʃ| - наслаждаться, смаковать
- Revelation - |revəˈleɪʃ(ə)n| - откровение, открытие, раскрытие, разоблачение
- To intimidate - |ɪnˈtɪmɪdeɪt| - запугивать, пугать, устрашать, припугивать
- Conventional - |kənˈvenʃ(ə)n(ə)l| - обычный, традиционный, стандартный, условный, общепринятый
- Buoyant - |ˈbɔɪənt| - жизнерадостный, оживленный, бодрый
- To boss around - командовать
- Inner poise – внутреннее равновесие
- To stumble - спотыкаться, споткнуться, оступаться
- Go big or go home – всё или ничего
- To seduce - |sɪˈdjuːs| - соблазнять, совратить, обольщать, совращать
- Starch - |stɑːtʃ| - крахмал
- Primness - |ˈprɪmnəs| - чопорность, жеманность
- To worm out - выведывать, выпытывать, выпытать, разузнать, выбраться, отделаться
- Hangover - |ˈhæŋəʊvə| - разг. похмелье
- Combust - |kəmˈbʌst| - сжигать, воспламеняться, гореть
- Irresistible - |ɪrɪˈzɪstɪb(ə)l| - непреодолимый, неотразимый, неопровержимый
- To tantalize - |ˈtæntəlæɪz| - мучить, подвергать танталовым мукам, дразнить ложными надеждами
- Sisyphean task /labour - |ˌsɪsɪˈfiːən| - Сизифов труд
- A combat - |ˈkɒmbæt| - бой, сражение, борьба, конфликт, столкновение
- Indentation - |ɪndenˈteɪʃ(ə)n| - выемка, отпечаток, вмятина
- Ambiguous - |æmˈbɪɡjʊəs| - двусмысленный, неопределенный, сомнительный, неясный
- To fix smb’s up with – свести кого-либо с кем-либо
- Spinster – старая дева, незамужняя женщина
- Coherent - |kə(ʊ)ˈhɪər(ə)nt| – связный, согласованный, логически последовательный
- nest egg – заначка; деньги, откладываемые для получения дохода в пенсионный период; приманка
- live beyond one's means – жить не по средствам
- on the breadline – за чертой бедности
- for a rainy day – на чёрный день
- Anticipation - |æntɪsɪˈpeɪʃ(ə)n| - ожидание, предвкушение, предвидение, предвосхищение, предчувствие
- Ill-informed – дезинформированный
- To smell a rat – чуять недоброе; выглядеть подозрительным; быть подозрительным; подозревать что-л
- Misdeed - |mɪsˈdiːd| - злодеяние, преступление, ошибка, оплошность
- Allegedly - |əˈledʒɪdlɪ| - якобы, как утверждают, будто бы
- To be lovesick - сохнуть, быть влюблённым по уши
- To call by – зайти, навестить
- To cоunt on smb. – рассчитывать на кого-то
- The edge of reason - грань разумного
- Tedious - |ˈtiːdɪəs| - утомительный, скучный, нудный, муторный
- Virtually - |ˈvɜːtʃʊəlɪ| - фактически, в сущности, поистине
- Bane - |beɪn| - проклятие, отрава, погибель, яд
- Beam - |biːm| - разг. лучезарная улыбка, рот до ушей
- Bombastic - |bɒmˈbæstɪk| - напыщенный, высокопарный, выспренний
- Miracle - |ˈmɪrək(ə)l| - чудо, удивительная вещь
- Integrity - |ɪnˈteɡrɪtɪ| - целостность, неприкосновенность, честность, чистота, прямота, полнота
- Marginally |ˈmɑːdʒɪn(ə)lɪ| минимально, косвенно
- Highbrow - |ˈhaɪbraʊ| - разг. человек, претендующий на интеллектуальность, на утончённость вкуса, «умник», «интеллектуал»; сноб; далёкий от жизни учёный, интеллигент
- To pacify - |ˈpæsɪfæɪ| - успокаивать, укрощать, усмирить, усмирять, умиротворять
- Kittenish - |ˈkɪt(ə)nɪʃ| - игривый как котенок
- Sassy - |ˈsæsɪ| - дерзкий, развязный; нахальный, бойкий
- Platitude - |ˈplætɪtjuːd| - пошлость, банальность, плоскость; бесцветность, серость, заурядность
- Copycat - |ˈkɒpɪkæt| - подражатель; обезьяна (о человеке); повторюшка
- Snoozer – храпун, спяший; тягомотина, скукотища
- Paramount - |ˈpærəmæʊnt| - первостепенный, важнейший, верховный, высший
- Turmoil - |ˈtɜːmɔɪl| - суматоха, смятение, беспорядок, шум
- Culprit - |ˈkʌlprɪt| - виновник, преступник, виновный, обвиняемый
- Invisible string - невидимая нить (связывающая между собой людей, которым суждено встретиться)
- Cut smb. open – кромсать, вспороть брюхо, разрезать, вскрыть кого-то
- Barbed wire – колючая проволока
- Self-indulgent - |ˌselfɪnˈdʌldʒ(ə)nt| - потворствующий, потакающий своим желаниям
- Magnetic - |mæɡˈnetɪk| - магнитный, магнетический, притягивающий, привлекательный
- Graveyard shift - сл. смена, начинающаяся около двенадцати часов ночи, ночная смена
- Tale as old as time - история стара как мир
- Maroon – тёмно-бордовый цвет
- To root for — болеть (за команду, игрока)
- Endearing - |ɪnˈdɪərɪŋ| - милый, привлекательный, покоряющий
- To spring from nowhere – возникнуть из ниоткуда
- To break bad new to people – сообщать людям плохие новости
- To mull smth. over – обдумывать что-то, размышлять над чем-то
- To chuckle – хихикать, посмеиваться, довольно смеяться
- To lurch - крениться, накреняться; пошатываться, идти шатаясь, нетвёрдой походкой
- Covert - |ˈkʌvət| - скрытый, тайный, завуалированный
- To tilt - наклонять, опрокидывать; откидывать, поворачивать; кантовать
- Decency - порядочность, приличие, благопристойность
- in the nick of time — как раз вовремя; кстати
- Surmise - предположение, догадка, подозрение
- To drive ones into an early grave – свести в могилу
- digression – отступление, отклонение от темы
- checkmate - шах и мат, поражение, полное поражение
- warrant - ордер, основание, предписание
- to give a top up – долить (напиток)
- to pacify – усмирять, успокаивать, укрощать
- serenity - спокойствие, безмятежность
- sippy cup – поильник, чашка-непроливайка
- chapel – часовня, церковь
- to be bitter about smth. - злобствовать по поводу чего-л.; быть в обиде на что-л.
- loophole - лазейка
- refectory - трапезная, столовая
- unravel – распутывать, разгадывать
- hindsight - взгляд в прошлое
- deplorably - печально, прискорбно, достойно сожаления, плачевно
- grandstanding – игра на публику, позёрство
- hibernate - зимовать, находиться в зимней спячке, зимовать в теплых краях
- ad-lib – импровизировать, экспромт
- roll-call – поимённое голосование
- to throw a spanner in the works – вставлять палки в колёса
- a jinx - разг. человек или вещь, приносящие несчастье
- blackleg – шулер, плут
- to flick through – пролистать, просмотреть
- to drop a brick – допустить бестактность, промах