Catalan 2023 Exam notes

1. Els Accents Màgics (Accents Diacrítics)

En català, n'hi ha paraules que s'escriuen igual però signifiquen coses diferents. Per ajudar-nos, posem un accent "màgic". Abans n'hi havia molts, però des de l'any 20162016, només en fem servir 1515.

  • Català: La (part del cos) porta accent, però ma (la meva mare) no en porta.

  • Castellano: La mano (parte del cuerpo) lleva acento en catalán (), pero mi (mi madre - ma) no lo lleva.

  • Exemples importants:

    • (està bé) vs. be (l'animal que fa bee).

    • Món (el planeta Terra) vs. mon (el meu pare).

    • (jo ho sé) vs. se (es renta).

2. La Coma de Dalt (L'Apòstrof)

Imagina que dues paraules es volen fer una abraçada tan forta que una lletra desapareix i posem un palet dalt: l'.

  • La Regla General: Si una paraula comença per vocal, posem l'. Exemple: L'escola.

  • El Truc per a xiquets: Hi ha unes lletres una mica porugues. Si la paraula comença per una i o una u que no sona forta (àtona), no posem l'.

    • Català: Diem la universitat i la idea.

    • Castellano: Con palabras que empiezan por i o u flojitas, no se pone apóstrofo. Decimos la universitat.

3. Les Paraules Curtes (Els Pronoms Febles)

Són com peces de LEGO que serveixen per no repetir sempre la mateixa paraula.

  • En: S'usa quan parlem de quantitats o coses amb la paraula "de".

    • Vols pa? Sí, en vull (¿Quieres pan? Sí, quiero).

  • Ho: S'usa per a coses que no sabem ben bé què són o frases senceres.

    • Això és veritat? Sí, ho és (¿Eso es verdad? Sí, lo es).

  • Li / Els: Per a persones. Si és una persona, li donem un regal. Si són moltes, els donem el regal.

4. Expressions Divertides (Frases Fetes)

A vegades diem coses que no signifiquen el que sembla. Són com codis secrets!

  1. Anar com un pinzell: Significa anar molt guapo i ben vestit.

    • Castellano: Ir muy elegante o "hecho un pincel".

  2. Bufar i fer ampolles: Quan una cosa és súper fàcil.

    • Castellano: Ser pan comido.

  3. De gom a gom: Quan un lloc està tan ple que no hi cap ningú més.

    • Castellano: Estar a tope o lleno hasta la bandera.

5. Deures i Probabilitats (Haver de vs. Deure)

Compte! No és el mateix haver de fer una cosa que potser fer-la.

  • Haver de: És una obligació. He d'estudiar (Tengo que estudiar).

  • Deure: És una suposició. Deuen ser les cinc (Deben de ser las cinco - me lo imagino).

  • Castellano: Usamos haver de para obligación y deure para cuando no estamos seguros de algo.

6. Paraules que ens enganyen (Lèxic)
  • Dada vs. Data:

    • Una dada és un número o informació.

    • Una data és un dia al calendari (2121 de gener).

  • Compte vs. Conte:

    • El compte és el que paguem al restaurant o tenir cura (tingues compte!).

    • El conte és la història que llegim abans de dormir.

7. Els Sons de les Lletres (Fonètica)
  • La S de la serp: Hi ha una S que xiula com una serp (Sorda) com a la paraula ocell o passar.

  • La S de l'abella: Hi ha una S que fa zzzzz (Sonora) com a la paraula onze o casa.