Latin Vocab
- \ * \ * acer, acris, acre→aigu; vif * audio, is, ire, ivi, itum→entendre; entendre dire; apprendre; avec un adv. avoir une * bonne/mauvaise réputation, être estimé/décrié, s'entendre appeler * carbo, onis, m→charbon * cessator, oris, m→paresseux * contentus, a, um (contendo)→tendu * erro, onis, m→vagabond * fallo, is, ere, fefelli, falsum→tromper * frustra (adv)→en vain * fugax, acis→qui fuit, fuyard * fugitivus, a, um→qui s'enfuit, fugitif * imperiosus, a, um→qui commande * lassus, a, um→épuisé * levis, is, e (1)→lisse * lignum, i, n→bois * mancus, a, um→estropié; défectueux * moror, aris, ari, atus sum→s'attarder; retarder, faire obstacle; ne pas se soucier de * nempe évidemment, n'est-ce pas ? * nequam (adj. indécl.)→qui ne vaut rien * pecco, as, are, avi, atum→commettre une faute, mal agir * perfundo, is, ere, fudi fusum→répandre sur * poples, itis, m→jarret * quaero, is, ere, sivi/sii, situm→chercher, rechercher; demander * queo, is, ire, ivi/ii, itum→pouvoir * recte d'une façon droite, convenable, juste; à bon droit * responso, as, are, avi, atum→répondre; satisfaire à (+ datif) * rubrica, ae, f→terre ou craie rouge * stimulus, i, m→aiguillon - alicui stimulos subjectare↔ donner de l'aiguillon à qqu'un * teres, etis→arrondi, rond; poli * torpeo, es, ere→rester engourdi - Pausiaca tabella torpere ↔ rester saisi d'admiration deva * tableau de Pausias * turpis, is, e→honteux * urgeo/urgueo, es, ere, ursi→presser * verso, as,are, avi, atum→tourner, faire tourner * vexo, as, are, avi, atum→secouer; tourmenter, persécuter, faire souffrir * vinculum, i, n→lien - vincula, orum ↔ chaînes, fers * vito, as, are, avi, atum→éviter
\