Latin Vocab

  • \
    • \
    • acer, acris, acre→aigu; vif
    • audio, is, ire, ivi, itum→entendre; entendre dire; apprendre; avec un adv. avoir une
    • bonne/mauvaise réputation, être estimé/décrié, s'entendre appeler
    • carbo, onis, m→charbon
    • cessator, oris, m→paresseux
    • contentus, a, um (contendo)→tendu
    • erro, onis, m→vagabond
    • fallo, is, ere, fefelli, falsum→tromper
    • frustra (adv)→en vain
    • fugax, acis→qui fuit, fuyard
    • fugitivus, a, um→qui s'enfuit, fugitif
    • imperiosus, a, um→qui commande
    • lassus, a, um→épuisé
    • levis, is, e (1)→lisse
    • lignum, i, n→bois
    • mancus, a, um→estropié; défectueux
    • moror, aris, ari, atus sum→s'attarder; retarder, faire obstacle; ne pas se soucier de
    • nempe évidemment, n'est-ce pas ?
    • nequam (adj. indécl.)→qui ne vaut rien
    • pecco, as, are, avi, atum→commettre une faute, mal agir
    • perfundo, is, ere, fudi fusum→répandre sur
    • poples, itis, m→jarret
    • quaero, is, ere, sivi/sii, situm→chercher, rechercher; demander
    • queo, is, ire, ivi/ii, itum→pouvoir
    • recte d'une façon droite, convenable, juste; à bon droit
    • responso, as, are, avi, atum→répondre; satisfaire à (+ datif)
    • rubrica, ae, f→terre ou craie rouge
    • stimulus, i, m→aiguillon - alicui stimulos subjectare↔ donner de l'aiguillon à qqu'un
    • teres, etis→arrondi, rond; poli
    • torpeo, es, ere→rester engourdi - Pausiaca tabella torpere ↔ rester saisi d'admiration deva
    • tableau de Pausias
    • turpis, is, e→honteux
    • urgeo/urgueo, es, ere, ursi→presser
    • verso, as,are, avi, atum→tourner, faire tourner
    • vexo, as, are, avi, atum→secouer; tourmenter, persécuter, faire souffrir
    • vinculum, i, n→lien - vincula, orum ↔ chaînes, fers
    • vito, as, are, avi, atum→éviter