Latin Vocab
- \
* \
* acer, acris, acre→aigu; vif
* audio, is, ire, ivi, itum→entendre; entendre dire; apprendre; avec un adv. avoir une
* bonne/mauvaise réputation, être estimé/décrié, s'entendre appeler
* carbo, onis, m→charbon
* cessator, oris, m→paresseux
* contentus, a, um (contendo)→tendu
* erro, onis, m→vagabond
* fallo, is, ere, fefelli, falsum→tromper
* frustra (adv)→en vain
* fugax, acis→qui fuit, fuyard
* fugitivus, a, um→qui s'enfuit, fugitif
* imperiosus, a, um→qui commande
* lassus, a, um→épuisé
* levis, is, e (1)→lisse
* lignum, i, n→bois
* mancus, a, um→estropié; défectueux
* moror, aris, ari, atus sum→s'attarder; retarder, faire obstacle; ne pas se soucier de
* nempe évidemment, n'est-ce pas ?
* nequam (adj. indécl.)→qui ne vaut rien
* pecco, as, are, avi, atum→commettre une faute, mal agir
* perfundo, is, ere, fudi fusum→répandre sur
* poples, itis, m→jarret
* quaero, is, ere, sivi/sii, situm→chercher, rechercher; demander
* queo, is, ire, ivi/ii, itum→pouvoir
* recte d'une façon droite, convenable, juste; à bon droit
* responso, as, are, avi, atum→répondre; satisfaire à (+ datif)
* rubrica, ae, f→terre ou craie rouge
* stimulus, i, m→aiguillon - alicui stimulos subjectare↔ donner de l'aiguillon à qqu'un
* teres, etis→arrondi, rond; poli
* torpeo, es, ere→rester engourdi - Pausiaca tabella torpere ↔ rester saisi d'admiration deva
* tableau de Pausias
* turpis, is, e→honteux
* urgeo/urgueo, es, ere, ursi→presser
* verso, as,are, avi, atum→tourner, faire tourner
* vexo, as, are, avi, atum→secouer; tourmenter, persécuter, faire souffrir
* vinculum, i, n→lien - vincula, orum ↔ chaînes, fers
* vito, as, are, avi, atum→éviter