LS - 09/17
Core idea: informative conversations and what counts as relevant
Conversations are expected to be informative, highlighting the most important things.
Example context: “If you’re calling another employer, that’s not a self-looking issue.” The exact meaning is a bit garbled, but it serves to illustrate how context changes what counts as relevant.
Sympathy, truth, and conversational moves
A possible case: saying, “I’m sorry that I didn’t grade your quizzes. My sister is very ill.”
This line is explicitly acknowledged as possibly not true in the moment (“That’s not true, but if I said that.”).
The point is that such a claim can function as a conversational move to gain sympathy or slack, regardless of its truth value.
The act remains conversational: the goal is to elicit a response (sympathy, leniency) within the dialogue.
The statement about a personal issue (sister ill) is used as a vehicle to affect the listener’s perception or response, not just as a mere factual report.
The claim is said to be true in the sense of using an indicative mood to convey relevance: “My sister is ill” makes the prior claim feel more credible or warranted.
Rationale for telling personal info: we disclose family status because it is presumed relevant to the current situation (e.g., requesting sympathy or slack).
The speaker notes a contrast: we are not close friends, relatives, or close confidants, yet personal information is offered to signal relevance in the conversation.
Assertion of convention: we generally speak the truth to each other; we would have no reason to lie about obvious, everyday facts (e.g., the weather).
The weather example is used to illustrate the expectation of truthfulness as a baseline: lying about the weather would be conspicuously implausible, reinforcing the norm of truth-telling in ordinary discourse.
Conclusion: a follow-up about a personal event (sister ill) is treated as a flag indicating we’ve moved toward something idiomatic or non-literal.
Truth, relevance, and idiomatic flags in conversation
The speaker describes a “flag” that signals a shift to idiomatic meaning or non-literal language.
The key question: what does it mean for something to be relevant to what was just said, and how does that construct truthfulness in context?
There is a distinction between literal truth and inferential relevance within conversational moves.
Qualifiers, metaphor, and non-literal use
The core idea: qualifiers can be literal or non-literal; when they apply in non-literal ways, they often indicate metaphor.
A qualifier that assigns a quality to a subject where that quality could not truly apply signals metaphor.
Example: If I say a test is “solid” or “fragile,” these are not appropriate properties for a test in the physical sense, so the literal category of quality is misapplied.
Therefore, using such a qualifier indicates a metaphorical use rather than a literal description.
A qualifier could apply, but not in the quantity specified.
This points to a different kind of non-literal use where the quantity or degree is incongruent with the subject.
Metaphor vs qualifier distinction:
Metaphor occurs when the primary category (quality) is applied in a non-literal way to create meaning.
Irony can function as a kind of qualifier, but its appropriateness depends on the amount or strength of irony; irony can be the right kind but used in the wrong amount.
The general pattern: qualifiers can be ordinary (literal) or figurative (metaphorical). When the qualifier is deployed in a non-literal way, it signals metaphorical meaning.
Concrete metaphor examples discussed
“The aspirants are up, the batter is boxed, he swings.”
This is presented as a metaphorical use of a qualifier in a sports/competition frame.
“Irony is the right kind of qualifier, but the wrong amount.”
Irony is identified as a potential qualifier, but its intensity or degree may be inappropriate for the intended meaning.
“Metaphor and similarly, it’s a qualifier, just the wrong kind of qualifier for that.”
Emphasizes that metaphor behaves like a qualifier but is used in a way that may not match the intended literal sense.
Homework prompt and interpretation
The closing line points to a homework focus: determine which ones are the sleep-machine-related items and which qualifiers/metaphors apply.
“The homework is gonna be about the sleep machine be saying which ones.”
Indicates an assignment to identify, among items or statements (possibly about a sleep machine), which are metaphorical qualifiers or non-literal uses.
The exact phrasing is garbled, but the task is to classify statements as literal vs metaphorical qualifiers.
Overall task for students:
Identify instances of truthfulness vs non-truthfulness in conversational moves.
Determine how relevance is established in a given statement.
Distinguish between literal descriptions and metaphorical qualifiers.
Recognize when irony or other figurative language functions as a qualifier.
Apply these ideas to an assignment involving the “sleep machine” example and specify which items are metaphorical qualifiers.
Connections to broader principles
Links to conversational implicature: what is implied beyond what is stated, and how context shapes interpretation.
Relationship to truth norms in everyday discourse: the expectation to tell the truth, and how deviations can still play a meaningful communicative role (e.g., sympathy-seeking statements).
Relevance and topic maintenance: how additional personal information can be used to shift the topic or create a specific response from the listener.
Non-literal language as a tool for nuance: metaphors, qualifiers, and irony expand communicative possibilities beyond literal description.
Summary takeaways
Conversations aim to highlight important information; context determines what counts as relevant.
Personal disclosures can function as sympathy cues, even when the truth of the disclosure is debatable, because they serve a conversational purpose.
We tend to assume honesty in ordinary discourse (e.g., statements about the weather) as a baseline.
Qualifiers may signal metaphor when their descriptive category cannot apply literally, or when quantity/degree mismatches.
Irony and metaphor can act as qualifiers, but their effectiveness depends on the degree and context.
The homework prompt centers on identifying which statements (likely within a sleep-machine example) are metaphorical qualifiers and which ones are literal.