Niemiecki
Formalne powitanie rano / w dzień / wieczorem | Guten Morgen / Guten Tag / Guten Abend |
Nieformalne powitanie i pożegnanie rano / w dzień / wieczorem | Morgen / Tag / Abend, Tschüss / Bis dann / Bis bald |
Nieformalne pożegnanie z dodatkiem „coś na bis” | Tschüss, Bis bald |
Nieformalne pożegnanie z dodatkiem „do jutra” | Tschüss, bis morgen |
Formalne pożegnanie z dodatkiem „do następnego razu / do przyszłego poniedziałku” | Auf Wiedersehen, bis zum nächsten Mal / bis nächsten Montag |
Nieformalne pożegnanie „widzimy się” | Wir sehen uns |
Uprzejme podziękowanie | Vielen Dank für Ihre Hilfe |
Serdeczne podziękowanie za pomoc | Einen herzlichen Dank für deine Hilfe |
Podziękowanie „wielkie dzięki” | Danke schön |
Reakcja na podziękowania: „chętnie” | Gern |
Reakcja na podziękowania: „w każdej chwili” | Jederzeit |
Reakcja na podziękowania: „nie ma za co dziękować” | Nichts zu danken |
Reakcja na podziękowania: „nie ma problemu” | Kein Problem |
Reakcja na podziękowania: „nie ma tematu” | Kein Thema |
Reakcja na podziękowania: „proszę bardzo” | Bitte Schön |
Prośba / bardzo proszę | Bitte / bitte Schön |
Życzenie „dużo szczęścia” | Viel Glück |
Życzenie „dobrej zabawy” | Viel Spaß |
Życzenie „dużo sukcesów” | Viel Erfolg |
Życzenie „dużo zdrowia” | Viel Gesundheit |
Życzenie „miłego dnia” | Einen schönen Tag |
Podziękowanie za życzenia z odpowiedzią „wzajemnie” | Danke, gleichfalls |
Powitanie „serdecznie witamy” | Herzlich willkommen |
Przeprosiny | Entschuldigung |
Przeprosiny i pytanie o możliwość wyjścia na krótko | Entschuldigung, darf ich kurz rausgehen? |
Przeprosiny i pytanie o możliwość pójścia do toalety | Entschuldigung, darf ich auf die Toilette gehen? |
Reakcja na przeprosiny: „nic nie szkodzi” | Macht nichts |
Nieformalne pytanie „jak leci” | Wie geht's? |
Formalne pytanie „co u Pana/Pani słychać?” | Wie geht es Ihnen? |
Odpowiedź „wszystko w porządku” | Alles in Ordnung |
Odpowiedź „wszystko po staremu” | Alles beim Alten |
Odpowiedź „dziękuję, ale nie jest za dobrze, bo jestem chora/chory” | Danke, aber mir geht es nicht gut, weil ich bin krank ☹ |
Życzenie „szybkiego powrotu do zdrowia” | Gute Besserung |
Odpowiedź „dziękuję, ale nie jest za dobrze, bo mam problemy w pracy” | Danke, aber mir geht es nicht gut, weil ich habe Probleme bei der Arbeit ☹ |
Odpowiedź „dziękuję, ale nie jest za dobrze, bo nie mam czasu i mam dużo problemów” | Danke, aber mir geht es nicht gut, weil ich habe keine Zeit und viele Probleme ☹ |
Wyrażenie „przykro mi” | Tut mir leid |
Pytanie „co masz dzisiaj?” | Was hast du heute? |
Pytanie „co robisz dziś wieczorem?” | Was machst du heute Abend? |
Stwierdzenie „mam 3 godziny zajęć, a potem wolne” | Ich habe drei Stunden Unterricht und dann frei |
Stwierdzenie „mam dzisiaj 2 godziny zajęć w laboratorium” | Ich habe heute zwei Stunden Labor |
Stwierdzenie „mam dzisiaj wykład, a potem jadę do domu” | Ich habe heute eine Vorlesung und dann fahre ich nach Hause |
Stwierdzenie „chcę dziś iść na zakupy” | Ich möchte heute einkaufen gehen |
Stwierdzenie „chcę odwiedzić babcię / dziadków” | Ich möchte meine Oma / meine Großeltern besuchen |
Stwierdzenie „chcę dziś spotkać się z przyjacielem (chłopakiem / dziewczyną)” | Ich möchte heute meinen Freund / meine Freundin treffen |
Stwierdzenie „chcę dziś wieczorem obejrzeć ulubiony serial” | Ich möchte heute Abend meine Lieblingsserie sehen |
Stwierdzenie „chcę dziś wieczorem obejrzeć film” | Ich möchte heute Abend einen Film sehen |
Stwierdzenie „chcę dziś wieczorem pooglądać TV” | Ich möchte heute Abend fernsehen |
Stwierdzenie „chcę pójść z psem na spacer” | Ich möchte mit dem Hund Gassi gehen |
Stwierdzenie „muszę dziś uczyć się na egzamin” | Ich muss heute für die Prüfung lernen |
Stwierdzenie „muszę dziś się uczyć” | Ich muss heute lernen |
Stwierdzenie „mam dziś wolne i chcę odpocząć” | Ich habe heute frei und möchte chillen |
Stwierdzenie „mam dziś wolne” | Ich habe heute frei |
Stwierdzenie „muszę przygotować prezentację” | Ich muss eine Präsentation machen |
Stwierdzenie „muszę dziś uczyć się na niemiecki” | Ich muss heute für Deutsch lernen |
Stwierdzenie „chcę wieczorem pograć na komputerze” | Ich möchte am Abend am Computer spielen |
Pytanie „jak oceniasz zajęcia z j. niemieckiego?” | Wie findest du den Deutschunterricht? |
Stwierdzenie „uważam, że zajęcia z j. niemieckiego są super” | Ich finde den Deutschunterricht super 😊 |
Stwierdzenie „uważam, że zajęcia z j. niemieckiego są nudne” | Ich finde den Deutschunterricht langweilig 😊 |
Powitanie w grupie „dzień dobry wszystkim” | Guten Tag, alle zusammen |
Wyrażenie „miło mi” | Freut mich |
Wyrażenie „miło mi pana poznać” | Freut mich, Sie kennenzulernen |
Wyrażenie „cieszę się” | Ich freue mich |
Powitanie „dzień dobry wszystkim” | Guten Tag alle zusammen |
Wyrażenie „chwileczkę” | Einen Moment |
Powitanie „serdecznie witamy w firmie Erler&Co” | Herzlich willkommen bei der Firma Erler & Co. |
Pytanie „czy nie studiujesz w Gliwicach?” | Studierst du nicht in Gliwice? |
Reakcja na pytanie „Studierst du nie in Gleiwitz?” | Doch, ich studiere in Gliwice |
Reakcja na pytanie „Studierst du nie in Kattowitz?” | Nein, ich studiere nicht in Kattowitz |
Reakcja „ach tak!” | Ach so! |
Reakcja „rozumiem” | Ich verstehe / Einverstanden |
Reakcja „naturalnie!” | Natürlich! |
Reakcja „interesujące” | Interessant |
Stwierdzenie „chciał(a)bym jeszcze Pana zapytać…” | Ich möchte Sie noch fragen... |
Życzenie „przyjemnego zwiedzania targów” | Ich wünsche Ihnen viel Spaß auf der Messe |
Życzenie „udanej konferencji” | Ich wünsche Ihnen eine angenehme Konferenz |
Podziękowanie za interesujące zajęcia | Vielen Dank für den interessanten Unterricht |
Podziękowanie za spotkanie | Vielen Dank für das Treffen |