à temps plein/complet full time
alors que whilst
un arrière-grand-père great-grandfather
avoir envie de to want
avoir peur to be afraid
le bazar chaos
un beau-frère stepbrother; brother-in-law
un beau-père stepfather; father-in-law
une belle-mère stepmother; mother-in-law
une belle-sœur stepsister; sister-in-law
une bonne à tout faire maid
bref in a word
un cas case
casse-pieds annoying
compter sur to count on
se confier à to confide in
un(e) conjoint(e)/partenaire partner; spouse
dans l’ensemble on the whole
de plus en plus more and more
un demi-frère half-brother
une demi-sœur half-sister
dès que as soon as
le désordre disorder
une dispute argument
divorcer to divorce
donner des conseils to advise
élever to raise
en fait in fact
ensemble together
s’entendre to get on
essayer de to try to
étendre le linge to hang the washing out
faire à manger to cook
faire le ménage to do the housework
faire partie de to be part of
une famille homoparentale same-sex-parent family
une famille monoparentale single-parent family
une famille recomposée step/blended family
une fille daughter; girl
un fils son
un fils unique only child (son)
un frère adoptif/d’adoption adopted brother
gentil(le) kind
les grands-parents maternels (m pl) grandparents on mother’s side
les grands-parents paternels (m pl) grandparents on father’s side
un(e) invité(e) guest
isolé(e) isolated
même even; same
la moitié half
mort(e) dead
un neveu nephew
une nièce niece
un oncle uncle
pareil same
un petit-fils grandson
une petite-fille granddaughter
plier to fold
pourtant however
presque nearly, almost
quand même all the same
ranger to tidy up
résumer to summarise
sécher to dry
seul(e) on one’s own
une tante aunt
le toit roof
un week-end sur deux every other weekend
vers towards (geographically)
vider le lave-vaisselle to empty the dishwasher
la vie life
vivre to live
1.2: Se marier – oui ou non ?
adopter to adopt
l’adultère (m) adultery
afin de so as
ainsi que as well as
appartenir à to belong to
atteindre to reach
autoriser to allow
une aventure amoureuse affair
le bon sens common sense
casser to break
chacun each one
chercher to look for
un(e) conjoint(e) partner; spouse
une constatation observation, recognition
contre against
de manière à so as to
de nos jours nowadays
le décès death
déranger to bother
le devoir the duty
disparu(e) deceased
le droit the right
égal/égale/égaux/égales equal
l’égalité (f) equality
élever to raise
en revanche on the other hand
faire des recherches to research
faire du mal to do wrong
une femme woman; wife
la fidélité faithfulness
hériter to inherit
l’homoparentalité (f) gay parenting
inclure to include
l’infidélité (f) unfaithfulness
intitulé(e) entitled
la liberté freedom
la loi law
lorsque when
lourd(e) heavy
la majorité the age of 18
le manque lack
un mari husband
le mariage marriage
se marier to get married
se mettre ensemble to get together
la moitié half
mourir to die
ne…aucun not any, none
ne…ni…ni… neither…nor
ne…que only
négligeable negligible
le PACS contract of civil union (civil partnership)
se pacser to enter into a civil partnership
la (pension de) retraite pension
permettre to allow, permit
la personne majeure adult, person over 18
promouvoir to promote
propre own
quasiment virtually
la race humaine the human race
un renseignement piece of information
résumer to sum up
souffrir to suffer
subir (des changements) to go through/undergo (changes)
tant que as long as
un versement payment
vivre to live
1.3: Que de soucis !
une accoutumance/ dépendance addiction
un bouton spot
cela me manque I miss it
congédier to sack
connaître to know (someone)
la crainte fear
dépendant(e) addicted
déséquilibré(e) unbalanced
dormir to sleep
douter (de) to doubt
les drogues (f) drugs
échouer to fail
emmener to take (someone)
enceinte pregnant
une entreprise company
se faire des amis(es) to make friends
faire du babysitting to babysit
se faire du souci to worry
se faire vieux to get old
en forme in good shape
gênant(e) embarrassing
la grossesse pregnancy
imiter to imitate
s’inquiéter to worry
laisser to let
licencier to sack
se maquiller to use make up
s’occuper de to look after
un(e) petit(e) ami(e) boyfriend/girlfriend
propre own
se rappeler to remember
un régime alimentaire diet
les règles (f) periods
réussir to be successful
la santé health
le sexe opposé the other sex
le sommeil sleep
sortir en boîte to go clubbing
le souci worry, concern
se souvenir to remember
le style de vie lifestyle
une vedette star
le vieillissement ageing
Vocabulaire
THEME 1: Aspects of French-speaking society: current trends
Unit 2: La « cybersociété »
2.1: La technologie et la vie quotidienne
un écran large wide screen
acheter en ligne to buy online
une base de données database
une carte à puce smart card, chip card, pin card
une carte de crédit credit card
censurer to ban
un tchat online conversation
un clavier keyboard
la compétence en informatique computer literacy
se connecter to connect
copier-coller to copy and paste
un courriel email
le courrier électronique email
de nos jours nowadays
les données (f) data
un dossier folder
en gros basically
en ligne online
envoyer un courriel to send an email
une équipe team
l’ère (f) informatique computer age
un fichier file
un fournisseur d'accès service provider
le haut débit broadband
un haut-parleur loudspeaker
l’informatique (f) computer science, information
un ingénieur engineer
un(e) internaute web user
un jeu / des jeux game(s)
un kit mains libres hands-free kit
un lien link
un logiciel software
un mail email
une mise à jour update
un mot de passe password
un moteur de recherche search engine
numérique digital
un ordinateur portable laptop
le piratage hacking
un pirate informatique hacker
un ordinateur portable laptop
un portable mobile phone
pratique handy
la recherche sur Internet, en ligne online search
un réseau social/des réseaux sociaux social network
un robot robot
sauvegarder to save
un site Web website
un SMS/ texto (envoyer un) to text a message
une souris mouse
surfer to browse
une tablette tablet
télécharger to download
une télécommande remote control
télécommandé operated by remote control
la toile/ le Web the web
2.2: La technologie et les jeunes
actif active
une arobase @, at
un article de presse press article
chatter to chat
une clé USB memory stick
consommer to consume, ingest
consulter to visit, check, consult
un(e) cybernaute internet user
d’ailleurs and by the way, incidentally
d’après according to, from, after
dans le but de in order to
se défendre to (be able to) hold your own
une discussion en ligne online chat
une émission de radio/de télé radio/TV broadcast
une fenêtre window
se fier à to trust
la foire aux questions (FAQ) Frequently Asked Questions (FAQ)
un forum newsgroup
un fournisseur d’accès access provider
une frimousse smiley, emoticon
un hébergeur host
s’inscrire to register
s’interroger sur to ask yourself questions, wonder
un marque-page bookmark
se mettre à to start (doing)
mettre en ligne to publish online, upload
un navigateur browser
naviguer to browse, surf
un outil tool
une page d’accueil homepage
une page sur la toile webpage
se parler to speak/talk to each other
par rapport à in relation to, compared to
le partage de la connaissance sharing knowledge
partager to share
passif passive
une pièce jointe attachment
podcaster to podcast
se poser une question to wonder, ask yourself questions
une relation relationship
river to bind, attach, rivet
se servir de to use
surfer to surf, go web surfing/browsing
taper (à l’ordinateur) to type
un thème topic, theme
s’utiliser to be used, in use
virtuel virtual
2.3: Les pièges de plus en plus sophistiqués de la cybersociété
à grande échelle large scale
à l’insu de unknown to
abusif (-ive) excessive
un achat en ligne online shopping
calomnieux (-euse) slanderous
le chantage blackmail
un(e) collégien(ne) secondary-school pupil
un commentaire comment
compromettant(e) compromising
confiant(e) confident
curieux, (-euse) curious, strange
un cybercriminel cybercriminal
la cyberintimidation cyberbullying
de moins en moins less and less
de plus en plus more and more
un délit crime, offence
destructeur, destructrice destructive, harmful
dévastateur, dévastatrice devastating
domestique domestic, household
une donnée data
les données bancaires/ personnelles bank/personal data
effrayant(e) frightening
un(e) élève pupil, student
embarrassant(e) embarrassing
excessif (-ive) excessive, immoderate
s’exposer to risk, expose yourself
se faire passer pour to pretend to be
se figer to freeze
la fraude fraud
le harcèlement harassment
imprudent(e) reckless, dangerous
la loi law
malintentionné(e) malevolent
mauvais(e) bad
une médaille medal
menacer to threaten
mettre en garde to warn
la moquerie mocking, teasing
un pare-feu firewall
performant(e) efficient, reliable
pervers perverse, wicked
un piège trap
pirater to pirate, hack
poster to post
la poursuite judiciaire legal proceedings, prosecution
la pratique practice, habit, custom
protéger to protect
punir to punish
sans le savoir without knowing
une source sûre safe source, reliable
subir to suffer, endure, undergo
une exclusion exclusion, expelled from class
une usurpation d’identité identity theft
un virus virus
2.4: Le boom technologique en Afrique francophone
à distance remote
à propos de about, concerning, regarding
une agence bancaire bank branch
une année de césure gap year
l’argent (m) money
un avenir future
bénéficier to benefit
bientôt soon
circuler to run, circulate
le commerce mobile e-commerce (via smartphone)
la commodité convenience
constater to note
un cours interactif interactive course
la croissance économique economic growth
la cybersanté eHealth
un défi challenge
se déplacer to get around, travel
échanger to exchange
une école primaire primary school
encourageant(e) encouraging, promising
une entreprise company, business
un espoir hope
expliquer to explain
une explosion boom in, explosion in/of
faire des affaires to do business
un impact impact
une impression impression, feeling
une infrastructure infrastructure
interminable endless
investir to invest
un investissement investment
un investisseur investor
isolé(e) remote
un isolement isolation, remoteness
la jeunesse youth
le lycée last 3 years in secondary school
maintenant now
la marchandise goods
un marché market
le marché du portable mobile market
la matière première raw material
la médecine à distance telemedicine
le paiement électronique e-payment
un particulier private individual
parvenir à to get to, manage, succeed in
pas du tout not at all
passer du temps à to spend time
pauvre poor
la pénurie penury
le progrès progress
la progression progression, increase
prometteur promising
rapprocher to bring closer
la relation humaine human contact
relever un défi to take up/rise to a challenge
remplacer to replace
rêver to dream
rompre to break
saisir sa chance to seize an opportunity, take a chance
un secteur sector
soigner to nurse, treat
le soutien support, help
une tablette éducative educational tablet
universitaire academic
une université university
le/la villageois(e) villager
Vocabulaire
THEME 1: Aspects of French-speaking society: current trends
Unit 3: Le rôle du bénévolat
3.1: Aider les défavorisés – pourquoi et comment?
à la rue on the street
à l’étranger abroad
accueillir to welcome
appartenir à to belong
un(e) assistant(e) social(e) social worker
un atelier workshop
autrui others
un(e) bénéficiaire recipient
bénéficier de to benefit from
un(e) bénévole volunteer
la collecte de fonds fund raising
une communauté community
consacrer to dedicate
découvrir to discover
défavorisé(e) underprivileged
démuni(e) penniless
déprimé(e) depressed
la détresse distress
un don donation
donner de son temps to give up one’s time
égoïste selfish
en outre besides
en retraite retired
l’engagement (m) commitment
s’engager to commit yourself
une équipe team
faire du bénévolat to do volunteering work
faire un don to donate
un foyer d’accueil shelter
la gentillesse kindness
héberger to put up, shelter
impliqué involved
loger to stay
la mendicité begging
mendier to beg
nourrir to feed
obligatoire compulsory
être prêt(e) à to be ready to
un quartier neighbourhood, district
quotidien daily
un refuge shelter
un(e) sans-abri homeless person
un(e) SDF homeless person
un séjour stay
solidaire united
soutenir to support
le soutien support
une tâche task
la valeur value
3.2: Le bénévolat transforme les vies
un accident accident
accro addicted
un(e) ado teenager
l’aide (f) help
apprendre à to learn to
un aspect aspect
l’assurance médicale (f) medical insurance
bénéficier de to benefit from
le cancer cancer
le cannabis cannabis
le contenu content
dangereux dangerous
de fil en aiguille one thing leading to another
la dépendance addiction
le diabète diabetes
la douleur pain
une drogue drug
effrayant frightening
en ligne online
une époque era, period
la fumée smoke
fumer to smoke
la guérison recovery, healing
incroyable incredible, unbelievable
innovant innovative
inquiétant worrying
l’internaute (m/f) internet user
lutter contre to fight
maigre thin, skinny
la maladie cardiovasculaire cardiovascular disease
un médicament medicine
mettre en œuvre to put into place
le monde virtuel virtual world
numérique digital
oser to dare
un(e) participant(e) attendee
la perte d’appétit loss of appetite
peser to weigh
planétaire worldwide
le poids weight
se préoccuper de to worry about
quotidiennement daily
les réseaux sociaux social networks
restaurer to restore
une séance session
un seuil threshold
le sevrage quitting
souffrir de to suffer from
une substance substance
suivant(e) following
un suivi médical medical follow-up
supplémentaire additional
une surdose overdose
le surpoids obesity
le tabac tobacco
le tabagisme tobacco addiction
le taux de mortalité death rate
la toxicomanie drug addiction
la voie respiratoire airway
3.3: L’expérience d’être volontaire
à l’étranger abroad
un acte de charité act of charity
actuellement at the moment
une année sabbatique gap year
appartenir à to belong to
un asile shelter
une association caritative charitable organisation
l’autonomie (f) autonomy
une banque alimentaire food bank
le bénévolat volunteer work
un(e) bénévole volunteer
une brochure brochure
un but goal, target
un chantier bénévole volunteer camp
chuter to fall
un citoyen citizen
constater to notice
la Croix Rouge Red Cross
désormais from now on
développer ses compétences to develop one’s skills
la discrimination discrimination
le droit right
s’engager to commit
enrichissant enriching, rewarding
envoyer to send
s’épanouir to blossom
être forcé de to be forced to
être nourri et logé to be fed and housed
évitable avoidable
éviter to avoid
faire un don to donate, to make a donation
une fondation foundation
la formation training
grâce à thanks to
une grande cause big cause, something that matters
impliquer to involve
la méconnaissance ignorance/ the fact of knowing well
le milieu social social background
le monde world
la mortalité infantile mortality in children
un moyen way
un objectif goal, target, objective
une ONG NGO (Non Governmental Organisation)
une organisation humanitaire humanitarian organisation
un organisme organisation
une ouverture opening
parvenir à to manage to
un pays en (voie de) développement developing country
une personne âgée elderly person
porter secours à to help
se préoccuper de to worry about
prioritaire having priority
promouvoir to promote
le recrutement recruitment
réduire to reduce
rendre service à to help
une ressource resource
la richesse wealth
scolarisé(e) in school
secourir to help
le secours help
sensibiliser to raise awareness towards
se sentir bien dans sa peau to feel well
la société society
la soupe populaire soup kitchen
un tiers third
le tiers monde third world (developing countries)
travailler sur un chantier to work in a volunteer camp
Vocabulaire
THEME 2: Artistic culture in the French-speaking world
Unit 4: Une culture fière de son patrimoine
4.1: C’est quoi exactement, le patrimoine ?
l’aménagement (m) planning, development
les ancêtres (mf pl) ancestors
ancien (-ne) ancient
un bâtiment building
un bien property
un chant song/singing
classer to designate, list
la connaissance knowledge
croire to believe
la croyance belief
s’échapper de to escape from
les espaces (m pl) spaces
être fier (fière) de to be proud of
faire partie de to be part of
de génération en génération from generation to generation
un héritage heritage (ideas)
léguer to pass on
les œuvres (f pl) works
le patrimoine heritage (property)
le patrimoine culturel/national/mondial cultural/national/world heritage
un pèlerin pilgrim
le pèlerinage pilgrimage
prendre en charge to take care of
la propriété property
la protection protection
protéger to protect
réfléchir à to reflect
la restauration restoration
restaurer to restore
riche en rich in
la richesse wealth, treasures
sauvegarder to safeguard
le savoir knowledge
transmettre to pass on
la transmission passing on, handover
les travaux (m pl) the works
les valeurs (f pl) values
4.2: Le patrimoine – un atout pour le tourisme
abonder to be plentiful
une aide financière financial help
attirer to attract
la beauté beauty
un chef-d’œuvre masterpiece
une chute decrease
chuter to fall
le comportement des touristes tourists’ behaviour
une consommation exagérée extreme consumption
les coûts (m pl) costs
en danger d’extinction endangered
les dégradations (f) damages
dégrader to damage
la destruction destruction
détruire to destroy
disparaître to disappear
la disparition disappearance
la diversité (f) culturelle cultural diversity
l’engagement (m) commun common commitment, involvement
le Fonds du patrimoine mondial World Heritage Fund
l’identité (f) culturelle cultural identity
il faudrait we should
inscrit(e) registered, listed
un lieu de culte place of worship
lutter contre to fight against
menacer to threaten
les merveilles (f) du monde wonders of the world
mettre en valeur to highlight, to develop
de nouvelles installations (f) new installations, plants, facilities
on devrait we/people should
on ne peut que we/people can only
un parc national national park
préserver le patrimoine mondial to preserve world heritage
un prestige honour
répertorier to list
les ressources (f pl) naturelles natural resources
revitaliser to revitalise
sacré(e) sacred
selon … according to
sensibiliser to make someone aware of, raise someone’s awareness
un site naturel exceptionnel area of outstanding natural beauty
un site du patrimoine mondial world heritage site
souffrir to suffer
4.3: Architecture et gastronomie – deux aspects du patrimoine français
à l’époque at the time
un beignet doughnut
contribuer à la diversité culturelle to contribute to cultural diversity
culinaire culinary/cooking
dater de to date from
décorer to decorate
une demeure residence
édifier to build
hériter to inherit
inscrire to list
un jardin botanique botanical garden
jouer un rôle to play a role
la meilleure gastronomie du monde the best gastronomy in the world
un mélange mixture, mix
nulle part nowhere
la période era
un plat typique typical dish
la racine root
savoureux (-euse) tasty
le siècle century
une zone urbaine urban area
4.4: Est-ce qu’on peut créer du patrimoine moderne ?
s’appliquer à to apply oneself to
un atout asset
audacieux (-euse) daring, bold
un bijou jewel
choquant shocking
impensable unthinkable
un chantier building site, project
dépenser to spend
désengorger to relieve the congestion
détourner quelqu’un to distract someone
du point de vue de from the point of view of
s’efforcer de to try hard to
grandiose magnificent
une injure insult
intégrer to integrate
laid(e) ugly
lumineux (-euse) illuminated
marier/ mélanger to mix
moche ugly
un paysage landscape
permettre de + inf to allow
plaire à to appeal to, be a success
un quartier district, area
la renommée fame
servir à to be of use
Vocabulaire
THEME 2: Artistic culture in the French-speaking world
Unit 5: La musique francophone contemporaine
5.1: Sauvez la musique francophone !
à ce rythme at that rate
à mon avis in my opinion, to my mind
à portée de main within reach
s’adapter to adapt, fit into
agréable pleasant
avertir to warn
avoir raison to be right
le bilan result, assessment
certes admittedly, of course
une chaîne de radio radio channel
un(e) chanteur (-euse) singer
la classe/ couche sociale social class, stratum
consulter to consult, see
d’abord first
d’après moi in my opinion, as I see it
discuter to discuss
la disparition disappearance, extinction
se diversifier to diversify, vary
drôle funny
une efficacité effectiveness, efficiency
en partie partially
énormément enormously, tremendously
les États-Unis United States
étonnant(e) astonishing, amazing
être attiré par to be attracted by
facilement easily
francophone French-speaking, Francophone
le goût taste
une histoire story
il suffit de you just need to
imposer to decree, order, command, impose
inhabituel(le) different, unusual
la jeunesse youth
une loi law
méconnaitre to be unaware/to not know very well
menacer to threaten
le/la ministre de la culture Secretary of State for Culture
le mode de vie way of life
négocier to negotiate, work out a deal
non seulement…mais aussi not only…but also
oublier to forget
par la suite subsequently, thereafter
les paroles (f pl) lyrics
perdre to lose
permettre to allow
un poème poem
la poésie poetry
pourtant yet, however
prêt(e) (à) ready (to)
se priver to do without, deprive yourself of
un quota quota
rapprocher to bring closer
réciter to recite
une recommandation recommendation, suggestion
une règle rule, regulation, law
réserver to save, keep
respecter to respect, observe, abide by, comply with
rien à voir nothing to do with
sauvegarder to protect, safeguard
sauver to protect, save
un sondage survey
subir to undergo
surprenant surprising, perplexing
le talent talent; talented person
transférer to transfer
un transfert transfer
voir le jour to be born
5.2: Connaissez-vous la musique francophone contemporaine ?
un album album
les années soixante (f pl) the sixties
un arrangement arrangement
un(e) artiste artist
un auteur author, writer
la batterie drums
un bruit noise
la chanson française French chanson
un(e) chanteur (-euse) singer
le chef d’orchestre conductor
un clavier keyboard
un(e) compositeur (compositrice) composer
un disque disc, disk
un écouteur headphone
émouvant moving, touching
un enregistrement recording
expérimental experimental
un festival de musique music festival
folklorique (musique) folk (music)
la gamme scale
un genre musical musical genre
un groupe band
une guitare guitar
une harmonie harmony
une inspiration inspiration
un instrument instrument
un(e) interprète performer, singer
jouer d’un instrument to play an instrument
un lecteur de CD CD player
les médias (m pl) mass media
une mélodie melody, tune
la mode fashion, trend
le mode mode
le morceau track
le mouvement yé-yé yé-yé fever/movement
un(e) musicien (-ienne) musician
la musique anglo-américaine Anglo-American music
la musique classique classical music
la musique contemporaine contemporary (classical) music
la musique d’ambiance easy listening
une note music note
les paroles (f pl) lyrics
un prodige prodigy
un(e) rappeur (-euse) rapper
le renouveau revival
le rythme rhythm
le slam slam
le son sound
sonore (effet) sound (effect)
le talent talent; talented person
la télé telly, TV
le timbre tone (of voice) / stamp
traditionnel(le) traditional
un violoncelle cello
une voix voice
5.3: Vous écoutez la musique francophone ?
à la pointe at the forefront, at the cutting edge
absolument absolutely
s’apparenter à to be similar to, relate
la bande originale original soundtrack
la carrière career, profession
célèbre famous
se classer to be ranked
comparer to compare
se construire to elaborate, be built up, develop
décéder to die
décoller to take off
diffuser to broadcast
la diffusion broadcasting
disparaître to disappear
un disque disc, disk, record
un écran tactile touch screen
en tête in the lead, in front
en tout in all
une époque time, age, period
un évènement event
finalement eventually, in the end, finally
la foule crowd, mob
un groupe band, group
immortaliser to immortalise
les jeunes (m or f pl) young people, youth
les Jeux Olympiques (m pl)/JO Olympic games
local(e) local
une mélodie melody, tune
un milliard billion
la moitié half
mondial(e) global, worldwide
la moyenne average
national(e) national
une ouverture opening
partout everywhere
une performance performance, show
un poète poet
un portrait portrait, effigy
la position rank, position
produire to produce, compose
se produire to perform, appear
publier to publish, release
regarder to watch
régional(e) regional
le résultat result
seulement only
un sondage survey, opinion poll
sortir to be released, come out
le succès success
surprenant(e) surprising
télécharger download
un(e) téléspectateur (téléspectatrice) viewer
trois-quarts three-quaters
la vente sale, selling
5.4: La diversité de la musique francophone africaine
ancien(ne) ancient
le chiffre figure
un avenir future
avoir lieu to take place, happen
belge Belgian
bénéfique beneficial
le but aim
célébrer to celebrate
choisir to choose
la colonisation colonisation, colonising
créer to create
croître to grow
défavorisé(e) underpriviledged, disadvantaged
délivrer to convey
destiner to intend for, aim at
un éclairage lighting
une économie economy
un emploi job
en fonction de according to
enchanté(e) pleased/nice to meet you
enseigner to instruct, teach
entièrement entirely
un esclavage slavery
un esprit spirit
est tel que… is such that…
faire partie de to be part of, belong
la fierté pride
la francophonie French-speaking countries
un ingénieur engineer
jusqu'à maintenant so far, until now
meilleur best
la mémoire memory
le milliard billion
mondialement globally
musicalement musically
un organisateur organiser
oser to dare
parallèlement at the same time, simultaneously
permettre to allow
les peuples (m pl) peoples
présenter to introduce
promouvoir to promote
le public audience
puis then
la puissance power, state
puissant(e) powerful
redonner to give back, return
renseigner to inform
le reporter reporter
la scène stage
se dérouler to take place, unfold
se montrer to appear
se passer to happen, take place
se mettre en place to be set up, be put in place
le son sound
le sort condition, lot, fate
la souffrance suffering
stimuler to enhance,
le succès success
surnommer to nickname
toucher to move
au tournant du siècle at the turn of the century
tourner la page to put something behind you
Vocabulaire
THEME 2: Artistic culture in the French-speaking world
Unit 6: Cinéma : le septième art
6.1: Le cinéma : un art populaire ?
à gros budget with a big budget
à la demande on demand
une affiche (f) film poster
assidu(e) constant, regular
une bande-annonce trailer
la bande originale soundtrack
le bouche-à-oreille word of mouth
le bruitage sound effects
un cascadeur stunt man
célèbre famous
la censure censorship
un(e) cinéphile cinema lover
une comédie comedy
une comédie musicale musical
la critique review
le dessin animé cartoon
le divertissement entertainment
un documentaire documentary
doublé dubbed
un effet spécial special effect
émouvant(e) moving
en couleurs in colour
en noir et blanc black and white
en tête ahead, in the lead
une entrée admission, ticket (cinema)
être subjugué(e) par to be captivated
un film d'art et essai art-house film
un film d’horreur horror film
un film de guerre war film
florissant(e) flourishing
la fréquentation number of visits
le génie genius
le grand écran big screen (cinema ≠ TV)
il s’agit de it’s about
l’invention (f) invention
un metteur en scène director
la mise en scène direction
le montage editing
négliger to neglect, forget
le plateau set
un polar detective film
se porter bien to be healthy
porter un roman à l’écran to adapt a novel for the big screen
un procédé method
un producteur producer
projeter to project
propager to spread
un(e) réalisateur (réalisatrice) director
une salle auditorium
le scénario scenario
la science-fiction science fiction
sous le charme charmed
sous-titré subtitled
un(e) spectateur (spectatrice) viewer, public, audience
la toile cinema
tourner un film to make a film
un triomphe triumph, success
le trucage special effect
6.2: Les moments forts du cinéma en France
une adaptation adaptation
l’apparence (f) appearance
un auteur author
l’avènement (m) coming
une baisse decrease
une bande annonce trailer
un César French award (equivalent to Oscar)
un(e) cinéaste director/film maker
un(e) cinéphile film lover
un coup de théâtre twist in the plot
un court métrage short film
le décor setting, scenery
le dialogue dialogue
la distribution casting
doublé dubbed
en version originale in original language
une époque (f) era, period
l’extérieur (m) outside
un festival festival
la fraîcheur freshness
le générique end credits
le gros budget big budget
le gros plan close-up
une hausse increase
impensable unthinkable
indépendant(e) independent
l’intérieur (m) inside
une intrigue (f) plot
la liberté freedom
un lieu place
un long métrage feature length film
le matériel equipment
un metteur en scène director
mettre en scène to stage
la mise en scène directing, staging
muet(te) silent
un Oscar Oscar (American award)
parlant talking
un personnage character
une plongée shot looking down
un prix prize
une promotion promotion
le réalisme realism
une récompense award
le renouveau renewal, revival
un(e) scénariste scriptwriter
la sortie release
un nouveau souffle a new breath
sous-titré subtitled
stylisé stylised
le tournage filming
le travelling moving shot
la voix-off voice over
une vue panoramique pan shot
le zoom zoom shot
6.3: La passion du cinéma
l’admiration (f) admiration
admirer to admire
adorer to love
l’authenticité (f) authenticity
un billet ticket
une chaîne channel
un chiffre figure
un ciné-club film club
une contribution input, contribution, tax
contribuer to contribute
la création creation
déchaîner les passions to unleash passions
déduire to deduct, subtract
diffuser to broadcast
la diffusion broadcasting
le domaine area
un droit right
l’écriture (f) writing
une époque era, period
être fana de to be a fan of
la fascination fascination
fasciner to fascinate
la féminité femininity
la fête du cinéma at the end of June (celebration of cinema)
la fierté pride
financer to finance
la galère pain, hell
le gouvernement government
l’imagination (f) imagination
la législation set of laws/ law making
mettre à l’honneur to publicly recognise
un ministère ministry
une particularité characteristic
un passe-temps leisure activity
la passion passion
passionné(e) de passionate about
passionner to interest, captivate
populaire popular
prestigieux (-euse) prestigious
la preuve proof, evidence
quant à whereas/ as … is concerned
la recette takings, revenue
une règle rule
régulièrement regularly
un secteur area
la sensibilité sensitivity
stimuler to stimulate
un théâtre theatre
la vigueur strength