Ang wika ay namamatay o nawawala rin?
- Mangyayari ito kung hindi na ginagamit at nawala na ang pangangailangan dito ng lingguwistikang komunidad na dating gumagamit nito.
- Ayon kay Paz, Hernandez at Peneyra (2003), hindi mamatay ang wika kung patuloy itong gagamitin sa pang araw-araw na buhay.
HOMOGENEOUS AT HETEROGENEOUS NA WIKA |
- Ito’y nangangahulugang isang klase mula sa iisang lahi o angkan. Kung ililipat sa wika, tumutukoy ito sa pagkakaroon ng iisang anyo at katangian ng wika.
- Mahalaga ang language uniformity o ang pagkakaron ng iisang standard ng paggamit ng isang partikular na wika.
- maaaring magkaiba-iba ang paggamit ng isang wika batay sa iba’t ibang salik ng kontekstong pinagmulan ng nagsasalita nito.
- Dito papasok ang heterogenous o pagkakaiba-iba ng uri at katangian ng isang wika.
- Barayti ng wikang ginagamit ng partikular na pangkat ng mga tao mula sa isang partikular na lugar tulad ng lalawigan, rehiyon o bayan.
- Halimbawa: Tagalog sa Maynila, Tagalog sa Bisaya, at Tagalog sa Morong
- Kahit iisang dayalek ang sinasalita ng pangkat ng mga tao ay mayroon pa ring pansarili o natatanging paraan ng pagsasalita ang bawat isa.
- Halimbawa: Ruffa Mae Quinto, Mike Enriquez, at Kris Aquino
- Ito ay nakabatay sa katayuan o antas panlipunan o dimensyong sosyal ng mga taong gumagamit ng wika.
BARAYTI NG SOSYOLEK:
- Gay lingo - ito ay ginagamit ng mga beki upang mapanatili nila ang pagkakakilanlan.
- Conotic o Conyo speak - ito ay pinaghalong ingles at tagalog.
- Jejemon o Jeje speak - ito ay nakabatay sa ingles at tagalog ngunit isinusulat ng may pinaghalo-halong numero, simbolo, malaki at maliit na titik.
- Barayti ng wika mula sa mga etnolinguwistikang grupo. Ito at nagmula sa pinagsamang etniko at dialek.
HALIMBAWA NG ETNOLEK:
- Bulanon na ang ibig sabihin ay full moon
- Kalipay na ang ibig sabihin ay tuwa o ligaya
- Palangga na ang ibig sabihin ay minamahal o mahal
- Barayti ng wika na naiiaangkop ng isang nagsasalita ang mga uri ng wikang ginagamit niya sa sitwasyon at kausap.
- PORMAL NA WIKA - nagagamit sa pormal na pagdiriwang tulad ng pagsamba, talumpati, seminar o paaralan.
- DI PORMAL NA WIKA - nagagamit ito kung ang kausap ay magulang, mga kaibigan, malapit na kaklase maging sa mga komiks.
- Ang pidgin ay umusbong na bagong wika na tinatawag sa Ingles na nobody’s native language o katutubong pag-aari ninuman.
- Kalaunan, ang wikang ito ay naging likas na wika o unang wika na ng batang isinilang sa komunidad ng pidgin. Ito ay nabuo hanggang magkaroon ng pattern.
- Ito ngayon ay tinatawag ng creole, ang wikang nagmula sa isang pidgin at naging wika sa isang lugar.


