oh sorry. here is the script: Vous avez sûrement appris dans votre école de français ou dans un manuel classique de français à poser ce type de questions : Quel est votre problème ? Ou : Est-ce que vous avez un problème ? Pourtant, si on regarde ce clip vidéo, on voit qu'Angèle ne pose pas la question de la même manière. Tu parles de moi, c'est quoi ton problème ? C'est quoi ton problème ? Elle n'a pas dit : Qu'est-ce que c'est ton problème ? Elle n'a pas dit : Quel est ton problème ? Non, c'est quoi ton problème ? Alors justement, c'est quoi le problème ?
00:38
Pour mieux comprendre, voyons une autre question. Donc, en théorie, on va apprendre, par exemple : Apprends-tu l'allemand ? Et pourtant, encore une fois, on entendra très rarement cela dans la bouche d'un français. Qu'est-ce qu'on va entendre ? On va entendre : T'apprends l'allemand ? Ou bien : Est-ce que tu apprends l'allemand ? Alors, à ce stade de la vidéo, je pense que vous croyez que je vais vous expliquer les trois manières classiques de poser une question dans un registre soutenu, un registre neutre et un registre familier.
01:12
Et pourtant, ce n'est pas exactement ce que je vais expliquer dans cette vidéo, car cela, vous allez le trouver facilement sur Internet. Non, non. Voyons un autre exemple pour mieux comprendre. Dans votre école de langue, vous avez dû apprendre : Quelle est votre profession ? Ou : Quel est votre métier ? Pourtant, encore une fois, en France, on utilise très, très peu cette phrase. Qu'est-ce qu'on va dire à la place ? On va dire : Tu travailles dans quoi ? Ou : Vous travaillez dans quel domaine ?
01:41
Ou encore : Tu fais quoi dans la vie ? Donc, ce que nous allons voir dans cette vidéo, ce n'est pas seulement poser des questions de manière plus naturelle en évitant l'inversion et le registre soutenu. Non, non. Ça va être aussi de poser des questions d'une autre façon, c'est-à-dire d'une façon beaucoup plus naturelle et aussi dans des situations qui sont très spécifiques, très communes et pourtant, vous ne connaissez pas la bonne structure naturelle qu'on utilise pour poser la bonne question.
02:16
Par exemple, vous jouez à un jeu et on ne sait pas qui doit jouer, quelle question vous posez ? C'est tout simple. C'est à qui ? C'est à qui ? D'accord ? Et pourtant, ce n'est pas naturel en général chez les apprenants de français. Mais commençons quand même par les bases. Donc, effectivement, à la base, il y a trois façons de poser une question en français et elles correspondent à trois registres différents. Donc, première façon qui correspond au registre soutenu ou formel, c'est : Avez-vous une voiture ? Qu'est-ce qu'on fait ?
02:53
On inverse le verbe et le sujet. Alors en plus, si le sujet n'est pas un pronom, c'est encore plus compliqué. On va dire, par exemple : Le professeur a-t-il une voiture ? Donc, je ne vous dis pas, les Français, vraiment, l'utilisent très peu. Registre neutre, selon la théorie, on utilise "est-ce que". Est-ce que le professeur a une voiture ? Est-ce que tu as une voiture ? Ça, c'est vrai, on l'utilise assez souvent en français. Mais finalement, la structure qu'on utilise de loin le plus en français,
03:22
c'est tout simplement : on ne change pas la phrase et on change la tonalité. Exemple : tu as une voiture ? Et ça monte à la fin. D'après la théorie, cela correspond à un registre familier et cela vous amène à faire beaucoup d'erreurs et avoir des confusions. Parce qu'à cause de ça, vous pensez que quand on dit : Tu as une voiture ? On est forcément entre copains ou avec la famille. Et pourtant, on peut tout à fait, dans une situation qui est assez formelle, comme dans un entretien de travail, poser la question suivante :
03:59
Vous avez déjà travaillé chez IBM ? C'est tout à fait correct, même dans une situation extrêmement formelle. Donc ça, c'était la première chose que je voulais bien mettre au clair. Maintenant, ce qui va nous intéresser dans cette vidéo, c'est plutôt des questions que l'on pose d'une certaine façon dans certaines situations bien précises et très communes et qui ont une structure vraiment propre à elles. Et vous ne les connaissez pas très souvent. Donc, c'est parti, on va commencer par la profession.
04:37
J'en ai déjà parlé avant, on va juste le réexpliquer rapidement. Dans un manuel de français, vous allez trouver : Quelle est votre profession ? Quel est votre métier ? Et pourtant, c'est très rare de poser cette question. Donc, on va plutôt dire : Dans quel domaine travaillez-vous ? D'accord, si vous êtes dans un registre formel. Ou alors : Tu travailles dans quel domaine ? Par exemple, d'accord ? Ou alors : Tu fais dans la vie ? C'est beaucoup plus large parce que "tu fais quoi dans la vie" on peut répondre : Je suis étudiant, par exemple. Ou alors : Je suis
05:07
en train de faire un doctorat. Et on peut répondre aussi : Je suis femme au foyer, par exemple, si vous ne travaillez pas et vous vous occupez des enfants. Deuxième partie : Poser des questions par rapport à l'opinion. Ça, c'est très important, surtout si vous êtes dans un examen de français. Peut-être que vous allez devoir faire un dialogue et très souvent, vous allez devoir poser cette question : Comment on demande à une personne ce qu'elle pense d'un sujet ? Vous avez vu ce DE, "d'un sujet" ?
05:36
Et donc, c'est pour ça qu'on va dire : Tu en penses quoi ? Et très souvent, vous oubliez ce EN. Donc, tu en penses quoi ? Ce n'est pas la même chose que "tu penses à quoi ?" Tu penses à quoi ? Ça veut dire là, en ce moment, à quoi tu réfléchis ? Tu penses à quoi ? À quoi ? Mais quand on a une opinion, on pense quelque chose DE quelque chose. C'est pour ça qu'on dit : Tu en penses quoi ? Et vous devez absolument utiliser ce EN. Donc, tu en penses quoi ? Qu'est-ce que tu en penses ? Qu'en pensez-vous ?
06:14
Même dans un registre très formel. Mais ce EN doit absolument apparaitre. Une autre situation par rapport à l'opinion. Vous pourriez, par exemple, dans votre vie de tous les jours, avoir besoin de demander l'opinion d'une autre personne si elle était à votre place. C'est très courant et vous avez beaucoup de mal à exprimer cette question. Qu'est-ce qu'on va dire ? On va dire tout simplement : Tu ferais quoi à ma place ? Tu ferais quoi à ma place ? Bien sûr, vous pouvez dire : Vous feriez quoi à ma place ?
06:49
D'accord ? "À ma place" et on peut aussi dire "dans mon cas". Donc : Tu ferais quoi dans mon cas ? Ou même : Et toi, qu'est-ce que tu ferais dans cette situation ? D'accord ? Si c'est un fait passé et que la situation est terminée, qu'il n'y a plus de conséquence aujourd'hui, on pourrait utiliser un temps composé. Donc, on aurait dit : Tu aurais fait quoi à ma place ? Tu aurais fait quoi dans mon cas ? Autre cas très courant, une question très importante qu'on utilise très souvent et pourtant qui a une structure un petit peu spéciale,
07:25
c'est pour demander à une personne ou à des personnes comment s'est passé un événement, un moment, leurs vacances, un entretien de travail, etc. Qu'est-ce que vous allez utiliser dans ce cas-là ? Vous pouvez dire : Comment s'est passé ton rendez-vous ? Ou même : Ça s'est passé comment ton rendez-vous ? C'est plus familier, d'accord ? C'est moins théorique, mais on l'utilise énormément. Ça s'est passé comment ton rendez-vous ? C'est très pratique parce que vous pouvez mettre tout ce que vous voulez après :
07:58
Ça s'est passé comment tes vacances ? Ça s'est passé comment ton entretien de travail ? Etc. Comment ça s'est passé ton séjour en France ? Vous n'êtes pas obligé de mettre le CA. "Comment s'est passé ton séjour en France" est correct aussi. Et si c'est complètement terminé, qu'il n'y a plus de conséquence dans le présent, vous pouvez utiliser aussi l'imparfait. Par exemple : C'était comment tes vacances ? C'était comment ton séjour au Canada ? Ou encore : C'était bien les vacances ? Ici, c'est l'imparfait parce que finalement, le résultat
08:30
n'est pas vraiment important. Ensuite, je voudrais revenir sur un point, c'est l'heure. Comment demander l'heure en français ? Quand je vois certains manuels de français, ça m'énerve un peu parce : Quelle heure est-il, s'il vous plait ? Ok, c'est théorique, mais on ne va pas demander l'heure comme ça en français. Qu'est-ce qu'on va dire ? Tu as l'heure s'il te plait ? Ça, c'est le plus courant. Ou encore, tout simplement : Il est quelle heure ? Autre chose très courante, c'est la description. La description physique ou psychologique.
09:02
Qu'est-ce qu'on va poser comme question ? En anglais, par exemple, ce n'est pas si simple. Il y a des questions différentes. En français, c'est assez simple parce qu'il n'y a qu'une question, mais souvent, on doit demander plus de détails. La question clé, c'est : Il est comment ? Ou : Elle est comment ? Souvent, on va vous poser une autre question, on va vous dire : Tu veux dire physiquement ou psychologiquement ? Psychologiquement, c'est un mot un peu technique, non ? Moralement, on peut dire.
09:31
Vous allez dire : Non, physiquement, il est comment ? Il est grand, petit, châtain, brun ? Pour le psychologique, tout simplement, au lieu de dire : Il est comment ?, on utilise tout simplement la question : Il est sympa ? Si il n'est pas sympa, vous allez tout simplement répondre : Non, il n'est pas très sympa. Il est peut-être un peu timide. En fait, c'est comme un moyen qu'on utilise et on n'attend pas forcément une confirmation. On attend qu'on décrive la personne psychologiquement. Il est sympa ?
10:01
Pas très sympa ! Ou : Oui, il est super sympa. D'accord ? Donc, pour le physique plutôt : Il est comment ? Et pour le psychologique : Il est sympa ? Et idem pour le reste, par exemple, sur des papiers officiels, on va vous demander quelle est votre situation familiale, par exemple, pour savoir si vous êtes marié, divorcé, séparé ou veuf ou bien célibataire. En fait, la question normale, quand on n'est pas dans un formulaire, un registre, quelque chose de l'administration etc. En fait, on va vous demander : Tu es marié ou tu es célibataire ?
10:34
Tout simplement. Ou encore : Tu as des enfants ? Ensuite, autre situation extrêmement commune : il s'est passé un événement un peu extraordinaire et vous devez demander : Mais qu'est-ce qu'il s'est passé ? D'accord ? Donc, comment vous allez poser cette question ? Je vous propose ici deux possibilités. La première, c'est : Qu'est-ce qu'il t'est arrivé ? Par exemple, une personne arrive, elle est essoufflée comme ça, elle a l'air d'avoir peur : Mais qu'est-ce qu'il t'est arrivé ? Et une autre possibilité, c'est : Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
11:05
Alors, par exemple, vous avez appris par un ami qu'il y a eu un drame et tout ça, et un autre ami qui est concerné, et qui dans cette situation arrive chez vous et vous lui dites : Mais qu'est-ce qu'il s'est passé avec Nicolas ? Il vient de m'appeler, il est furieux. Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Autre chose, en ce qui concerne la progression. Comment on progresse, d'accord ? Donc, la première chose, c'est quand vous jouez à un jeu où, par exemple, dans la classe, on va interroger les élèves un à un et par exemple, ils lisent un texte et tout d'un coup,
11:39
plus personne ne lit parce que la personne qui devait lire a oublié que c'était son tour. Alors, moi, comme professeur, je pose la question suivante : C'est à qui ? C'est à qui ? C'est à qui ? C'est à qui le tour ? Je peux dire aussi. Et très souvent, les élèves ne comprennent pas cette question. Et c'est ça qui m'a donné envie de faire cette vidéo. Donc, n'oubliez pas, si vous jouez à un jeu que tout d'un coup, plus personne ne joue parce que la personne qui doit jouer, par exemple, a oublié que c'était son tour, vous dites : C'est à qui ?
12:11
C'est à qui de jouer ? C'est à qui de parler ? C'est à qui de lire ? Ou tout simplement : C'est à qui le tour ? Maintenant, si une personne a un projet qu'elle est en train, je ne sais pas, d'écrire un mémoire et vous voulez lui demander où est-ce que ça en est. Donc, je viens de répondre à la question : Qu'est-ce que vous allez poser comme question ? Ça en est où ton projet de mémoire ? Ça en est où ton projet de déménager au Canada ? Ou tout simplement : Ton mémoire, ça en est où ? Ça avance ?
12:43
Et encore une autre façon : T'en en est où avec ton projet de monter une entreprise ? T'en es où ? D'accord ? N'oubliez pas ce EN. C'est : Tu en es où ? D'accord ? On peut aussi dire : Tu en es où avec ton projet de monter une entreprise ? Revenons un peu maintenant aux informations personnelles, le lieu et l'adresse. Là, pareil, dans les manuels de français, souvent en première année, vous voyez : Quelle est votre adresse ? Quel est le numéro de votre rue, etc. Oui, c'est possible. Mais si vous voulez demander à une personne quelle est son adresse,
13:17
en fait, vous ne lui demandez pas ça. Vous lui dites : T'habites où ? D'accord ? Et si vous voulez demander dans quelle ville ou dans quel pays elle vit, vous lui dites : Tu vis dans quelle ville ? Ou : Tu es de quel pays ? Quelle est ta nationalité ? Et on va terminer finalement par une structure qui est hyper importante. C'est la structure que je vous ai montrée au début de cette vidéo dans le clip d'Angèle. Elle dit donc : C'est quoi ton problème ? Juste avant d'aborder ce point, je voulais vous dire que l'on a
13:47
des cours pour progresser en français où justement, j'aborde tous ces points d'une manière pratique. J'utilise aussi la théorie, bien évidemment, mais à bon escient, et on met évidemment au maximum en pratique la langue pour vite progresser. Nous avons des cours avec des professeurs, des cours à faire de manière autonome. Si vous êtes intéressés, je vous laisse bien évidemment tous les liens dans la description. On espère que vous nous rejoindrez comme d'autres milliers d'étudiants. Cette structure hyper importante, c'est la structure
14:21
suivante: C'est + Quoi, quand, où, etc. Voyons tout de suite des exemples. C'est quand ton anniversaire ? On ne va pas dire : Quand est-ce qu'est ton anniversaire ? Quelle est la date de ton anniversaire ? Non, tout simplement : C'est quand ton anniversaire ? C'est quoi ton problème ? Attention, cette formule-là, c'est quoi ton problème ? C'est un petit peu agressif. Ça veut dire : Tu as un problème ? Quand vous dites ça à quelqu'un, ça veut dire : Tu as un problème avec moi ? D'accord ? Donc, faites attention à ça quand même.
14:54
Mais par exemple : C'est quoi ton style de musique préféré ? On peut l'utiliser avec OU. C'est où la réunion ? Au lieu de dire : Où est-ce que se trouve la réunion ? D'accord ? Alors, faites attention pour "qui", par exemple, parce que c'est un petit peu moche quand même de dire : C'est qui qui a fait le gâteau ? C'est qui qui ? Ce qui qui, ce n'est pas terrible. Dans ce cas-là, il vaut mieux dire : Qui est-ce qui a fait le gâteau ? D'accord ? Idem avec comment , ce n'est pas terrible, terrible.
15:22
Par exemple, dire : C'est comment qu'on fait cette omelette ? Pas terrible. D'accord ? Dans ce cas-là, vous dites simplement : Comment on fait cette omelette ? C'est la même chose avec "pourquoi". On ne va pas dire : C'est pourquoi que tu as fait ça ? Là, c'est très bizarre. On dit tout simplement : Pourquoi tu as fait ça ? Donc plutôt à utiliser avec quand, où et quoi. Je vous répète les exemples: C'est quand ton anniversaire ? C'est où la réunion ? C'est quoi ton plat préféré ? Par exemple. D'accord ?
15:49
En tout cas à vous, j'espère que votre méthode préférée pour vous améliorer en français, c'est Français avec Pierre. On est très honoré de cela, si c'est le cas. Et je vous souhaite une très bonne progression en français. N'oubliez pas de nous mettre un petit pouce si vous avez aimé la vidéo. N'hésitez pas à écrire vos commentaires sous cette vidéo. Et puis, je vous embrasse très fort. Prenez soin de vous et on se retrouve dans une prochaine vidéo. C'est quoi ton problème ? C'est quoi ton problème ?