Translated Words and Phrases
Vocabulary and Definitions
getting sucked in — втягиваться, погружаться
Example: “I’d avoid getting sucked in” — “Я бы постарался не втягиваться”
blow up — взорваться, увеличивать, стать популярным
humor me — подыграй мне, потерпи меня
you’re a table two — Ты — столик номер два (или второстепенный человек, в зависимости от контекста)
dare — осмелиться, вызов
Example: “don’t you dare” — “даже не смей”
FML — Чёрт возьми, моя жизнь
moping around — хандрить, бездельничать
juxtaposing — сопоставлять, ставить рядом
to spring out of the bushes — вскочить из кустов, выпрыгнуть из кустов
sophomore — студент второго курса
take him to the ball — отведи его на бал
back off — отступить, оставить в покое
abd — аббревиатура (например, All But Dissertation или abdominal — в зависимости от контекста)
abs — пресс, абс
pun intended — игра слов имелась в виду
wistfulness — тоска, ностальгия
wistful — тоскующий, мечтательный, полон сожалений
dragged — тащить, волочить, затягивать
consent — согласие, разрешение
divorce — развод
you got to get out there, replenish the well — Тебе нужно выйти и восстановить силы
immerse — погружать, погружаться
apparently — очевидно, по-видимому
it’s nuts — это безумие, сумасшествие
eels — угри