recense
census
retrouve
find
brandir
brandish
inaptitude pathologique
pathological incapacity
moindre
lesser
engloutir
engulf
J’allais m’inscrire
I was going to register
antisocial et muet
antisocial and mute
ci-gît
here lies
la sismique
seismic
s'évanouir
to faint
la lithosphère
the lithosphere
c’est le flagrant délit
it's flagrante delicto
Le sourcil
The eyebrow
les exposés
the presentation
retrouver
find
recense
the lists
errance
wandering
tellement
such
recueilli
collected
minuscule poussière
tiny dust
enfiler
put on
milliers
thousands
traîner
drag
foutue
fucked up
lacet
lace
s'inquiéter
to worry
pleure en cachette
cry in secret
trait définitif
definitive line
rayée de la liste
removed from the list
j'y vais souvent
I go there often
à cause de l’émotion
because of emotion
je ne rate jamais
I never miss
renversent la tête
throw back their heads (to turn around)
arrière
back
poussent des cris
scream
les larmes
the tears
au col relevé
with raised collar
travers la vitre
through the window
ou s’évertuent
or strive
errer
to wander
à cause de l'émotion
because of emotion
s'évertuent
strive
on assiste à de vraies séparations
we are witnessing real separations
ce qui revient au même
which amounts to the same
leur visage tendu
their tense face
bras levé
arm raised
leur main
their hand
s’agite
gets agitated
s’avancent
are moving forward
s'étreignent
hug each other
une clope
a cigarette
la moue
pouting
l’a fourré
stuffed it
avouer la vérité
confess the truth
l’émouvoir
move it
dirigée vers
directed towards
ç'est pas pareil
This is not the same
Elle a compté
She counted
d’avance
in advance
t'as sauté
you jumped
moquer de moi
laugh at me
air
air
embêté
bothered
j'etais à la maternelle
I was in kindergarten
j'ai eu un trou
I had a hole
j’aurais bien voulu
I would have liked
regardait de haut en bas et de bas en haut
look up and down and down up
la voix synthétique
the synthetic voice
cassait les oreilles
broke the ears
sentie obligée
felt obliged
l’ennui
boredom
elle a ri
she laughed
prémolaire
premolar