Looks like no one added any tags here yet for you.
der Abschnitt, e
le paragraphe
der Anfang, die Anfänge
le début
auftauchen
apparaître, surgir
der Autor, en
l'auteur
sich befinden (befindet sich, befand sich, hat sich befunden)
se trouver
behaupten
affirmer
das Beispiel, e
l'exemple
besonders
particulièrement
betonen
mettre qqch en exergue, insister, souligner
sich beziehen auf +A
se référer à
das Bild, er
l'image
die Einführung, en
l'introduction
eingehen auf +A (geht ein, ging ein, ist eingegangen)
aborder qqch
der Erzähler, -
le narrateur
folgern
déduire
der Gegensatz, die Gegensätze
le contraire
gliedern
diviser, structurer
handeln von
traiter de
sich handeln um
s'agir de
hervorheben
mettre en évidence
der Hintergrund, die Hintergründe
l'arrière-plan
der Ich-Erzähler
le narrateur (qui parle à la première personne du singulier)
in Bezug auf +A
concernant, en référence à
in dieser Hinsicht
à cet égard
in mancher Hinsicht
à maints égards
irreführend
qui induit en erreur
links oben
en haut à gauche
links unten
en bas à gauche
die Metapher, -
la métaphore
die Novelle, n
la nouvelle (littéraire)
die Passage, n
le passage
rechts oben
en haut à droite
rechts unten
en bas à droite
der Roman, e
le roman
der Schluss
la fin
das Schlüsselwort, die Schlüsselwörter
le mot-clé
die Stelle, n
l'extrait, le passage
der Stil, e
le style
das Symbol, e
le symbole
die Szene, n
la scène
teilen
diviser
das Thema, die Themen
le sujet
der Titel, -
le titre
vergleichen (vergleicht, verglich, hat verglichen)
comparer
der Vordergrund, die Vordergründe
l'avant-plan
die Zeile, n (in der Zeile 6)
la ligne (à la ligne 6)
zitieren
citer
der Affe, n
le singe
der Adler, -
l'aigle
die Amsel, n
le merle
der Bär, en
l'ours
beissen (beisst, biss, hat gebissen)
mordre
bellen
aboyer
die Biene, n
l'abeille
der Bienenstock
la ruche
der Drache, n
le dragon
der Elefant, en
l'éléphant
die Ente, n
le canard
die Fährte, n
la trace, la piste
die Feder, n
la plume
der Fisch, e
le poisson
die Fliege, n
la mouche
die Forelle, n
la truite
der Frosch, die Frösche
la grenouille
der Fuchs, die Füchse
le renard
die Gans, die Gänse
l'oie
der Hahn, die Hähne
le coq
der Hase, n
le lièvre
der Hirsch, e
le cerf
das Huhn, die Hühner
la poule
der Hund, e
le chien
das Insekt, en
l'insecte
der Käfer, -
le scarabée, le coléoptère
das Kalb, die Kälber
le veau
die Katze, n
le chat
die Kuh, die Kühe
la vache
das Lamm, die Lämmer
l'agneau
der Löwe, n
le lion
der Luchs, e
le lynx
das Meerschweinchen, -
le cochon d'Inde
die Möwe, n
la mouette
die Mücke, n
le moustique
das Nashorn, die Nashörner
le rhinocéros
das Nest, er
le nid
der Panda, s
le panda
das Pferd, e
le cheval
die Ratte, n
le rat
das Reh, e
le chevreuil
das Schaf, e
le mouton
die Schlange, n
le serpent
der Schmetterling, e
le papillon
das Schwein, e
le cochon, le porc
die Spinne, n
l'araignée
der Stier, e
le taureau
die Taube, n
le pigeon
das Tier, e
l'animal
der Tiger, -
le tigre
der Vogel, die Vögel
l'oiseau
die Wespe, n
la guêpe
wild
sauvage