1/177
- Nachts schlafen die Ratten doch - Zwei Männer - Draußen vor der Tür p. 5-24
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
hollow
hohl
lonesome
vereinsamt
clouds of dust were visible through the steep chimneys
die Staubgewölke flimmerten zwischen den steilgereckten Schornsteinresten
desert of rubble/ruins
die Schuttwüste
the legs are barely covered by his torn pants
ärmlich behoste Beine
crooked
krumm
to look through
hindurchsehen
blinking
das Geblinzel
unkempt hair
das Haargestrüpp
disparaging
geringschätzig
rabbit feed
das Kaninchenfutter
Wow!
Donnerwetter, ja!
die ganze Zeit
immerzu
Samstag
der Sonnabend
metal box
die Blechschachtel
pipe
die Pfeife
to roll cigarettes
Ich drehe
to choose/pick out
aussuchen
small hole
die Kuhle
your teacher needs to quit
euer Lehrer soll einpacken
haben
kriegen
debris/rubble
der Schutt
to beat
schlagen
to bury
begraben
earthworm
der Regenwurm
to notice
merken
to eat (for animals)
fressen
grave
das Grab
audience
das Publikum
play
das Stück
radio play
das Hörspiel
show
die Sendung
station
der Sender
play performed on a stage
das Bühnenstück
to experience
erleben
premiere
die Uraufführung
production/enactment
die Inszenierung
Hamburger intimate theatre
die Hamburger Kammerspiele
significant
bedeutend
program
der Spielplan
to make a film
verfilmen
publishing house
der Verlag
one of those (derogatory)
einer von denen
to forget
vergessen
room/living room
die Stube
a dashing looking man
ein schneidiger Mann
courageous
mutig
cowardly
feige
cabaret director
der Kabarettdirektor
horrible
furchtbar
undertaker
der Beerdigungsunternehmer
hiccup
der Schluckauf
road sweeper
der Straßenfeger
to go away
weggehen
figment
das Gebilde
entry fee
das Eintrittsfeld
kneecap
die Kniescheibe
show
die Vorstellung
to tweak/pinch someone’s arm
in den Arm kneifen
everyday
alltäglich
to groan
stöhnen
Elbe (river)
die Elbe
to burp
rülpsen
pontoon
das Ponton
close
dicht
suspicious
verdächtig
not want to live anymore
keine Lust mehr haben
to jump in
reinspringen
to chat (derogatory)
quasseln
circular waves
kreisförmige Wellen
forgotten, lost, without a trace
vergessen, verlaufen, spurlos
to cry
weinen
strange
merkwürdig
pathetic/miserable
jämmerlich
shaken
erschüttert
but because of your past experience you do not need to lament like a bride left at the alter
aber deswegen braucht man doch nicht gleich loszulegen wie eine verlassene Braut
to shoot oneself
sich erschießen
to hang oneself
sich aufhängen
to drown oneself
sich ersaufen
to kill oneself
sich ermordern
sinister
finster
Darn it!
Verflucht!
disgusting
ekelhaft
terrible
entsetzlich
dreadful
greulich
occupational disease
die Berufskrankheit
irrevocably
unumstößlich
to deny someone
jemanden leugnen
overgorged
überfressen
the one that just jumped into the water
der hier eben Plumps gemacht hat
you cry yourself into a wreck
du weinst dich zugrunde!
monotonous claps of small waves
eintöniges Klatschen kleiner Wellen
youngster
das Küken
landing bridges
die Landungsbrücken
pale-green complexion
der blassgrüne Teint
fallacy
der Irrtum
sweet-scented
süßduftend
a real river stinks
ein anständiger Fluss stinkt
to crash
pennen
to oversleep
verpennen