idioms/N-N-V

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/17

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 3:48 PM on 5/21/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

18 Terms

1
New cards

يذر الرمل في العيون / يخدع المظاهر مجازياً

jemandem Sand in die Augen streuen | Beispiel: Der Betrüger versuchte, den Kunden Sand in die Augen zu streuen. (حاول المخادع أن يذر الرمل في عيون العملاء.)

2
New cards

يعقد موعداً أو يتفق على لقاء رسمي

eine Verabredung treffen | Beispiel: Wir müssen noch eine feste Verabredung für das nächste Treffen treffen. (يجب علينا عقد موعد ثابت للقاء القادم.)

3
New cards

يكون تحت التصرف / متاحاً للاستخدام فوراً

zur Verfügung stehen | Beispiel: Das medizinische Gerät steht den Ärzten jederzeit zur Verfügung. (الجهاز الطبي تحت تصرف الأطباء في أي وقت.)

4
New cards

يكون على اتصال أو تواصل مستمر مع طرف

in verbindung stehen mit -> in enger Verbindung stehen mit (+ Dat) | Beispiel: Die Klinik steht in enger Verbindung mit anderen Krankenhäusern. (تتواصل العيادة بشكل وثيق مع مستشفيات أخرى.)

5
New cards

يستحضر في الذاكرة / يُذكّر بالماضي

etwas (Akk) in Erinnerung bringen | Beispiel: Der Redner brachte die Erfolge des vergangenen Jahres in Erinnerung. (استحضر المتحدث نجاحات العام الماضي في الذاكرة.)

6
New cards

يظل عالقاً في الذاكرة ولا يُنسى

in Erinnerung bleiben | Beispiel: Dieser Urlaub wird uns sicherlich noch lange in Erinnerung bleiben. (ستظل هذه الإجازة بالتأكيد عالقة في ذاكرتنا لفترة طويلة.)

7
New cards

يكون معتاداً تماماً على بيئة أو وضع شاق

etwas (Akk) gewohnt sein | Beispiel: Als Krankenpfleger ist er schwere körperliche Arbeit gewohnt. (كممرض، هو معتاد على العمل البدني الشاق.)

8
New cards

يفسخ عقد الزواج قانونياً في المحكمة

eine Ehe scheiden | Beispiel: Das Familiengericht hat die Ehe rechtskräftig geschieden. (فسخت محكمة الأسرة عقد الزواج بشكل قانوني نافذ.)

9
New cards

يعقد اتفاقاً أو يتوصل إلى تسوية مع طرف

eine Vereinbarung treffen (mit + Dat) | Beispiel: Die Gewerkschaft konnte eine positive Vereinbarung mit den Arbeitgebern treffen. (استطاعت النقابة عقد اتفاق إيجابي مع أصحاب العمل.)

10
New cards

يتخذ إجراءات أو تدابير صارمة لحل مشكلة

Maßnahmen ergreifen | Beispiel: Die Regierung muss strenge Maßnahmen gegen den Klimawandel ergreifen. (يجب على الحكومة اتخاذ إجراءات صارمة ضد التغير المناخي.)

11
New cards

يمسك بزمام المبادرة ويتصرف كقائد

die Initiative ergreifen | Beispiel: Ein guter Teamleiter sollte in Krisensituationen die Initiative ergreifen. (يجب على قائد الفريق الجيد الإمساك بزمام المبادرة في مواقف الأزمات.)

12
New cards

يلوذ بالفرار / يهرب من المكان فوراً

die Flucht ergreifen | Beispiel: Als die Alarmanlage anging, ergriffen die Einbrecher sofort die Flucht. (عندما انطلق نظام الإنذار، لاذ اللصوص بالفرار فوراً.)

13
New cards

يختار مهنة / يمتهن عملاً مستقبلياً

einen Beruf ergreifen | Beispiel: Viele junge Menschen ergreifen heute einen Beruf im medizinischen Bereich. (كثير من الشباب يختارون اليوم مهنة في المجال الطبي.)

14
New cards

يفاجئ شخصاً على حين غرة / يصدمه غير مستعد

jemanden kalt erwischen | Beispiel: Die schwere Frage in der Prüfung hat mich völlig kalt erwischt. (السؤال الصعب في الامتحان فاجأني تماماً على حين غرة.)

15
New cards

يبذل مساعي أو يقوم بجهود مكثفة (للمقالات)

Anstrengungen unternehmen | Beispiel: Das Krankenhaus unternimmt große Anstrengungen, um neue Pflegekräfte zu gewinnen. (يبذل المستشفى مساعي كبيرة لجذب أطقم تمريض جديدة.)

16
New cards

يعاني من إصابة جسدية (تعبير طبي معتمد)

eine Verletzung erleiden | Beispiel: Der Fußballspieler musste nach dem Foul eine schwere Verletzung erleiden. (عانى لاعب كرة القدم من إصابة خطيرة بعد الخطأ.)

17
New cards

يتسبب في سقوط شخص أرضاً (إهمال أو حادث)

jemanden zum Sturz bringen | Beispiel: Die nasse Fliese hat den Patienten im Flur zum Sturz gebracht. (تسببت البلاطة المبتلة في سقوط المريض أرضاً في الممر.)

18
New cards

يحرق أصابعه معنوياً (يورط نفسه بمشاكل فاشلة)

sich die Finger verbrennen | Beispiel: Er hat sich bei Spekulationen an der Börse heftig die Finger verbrannt. (حرق أصابعه بشدة جراء المضاربات في البورصة.)