¿Estás de acuerdo?
Do you agree?
¿Qué piensas tú? ¿Qué crees?
What do you think?
¿Qué opinas al respecto?
What do you think about it?
¿Cuál es tu opinión?
What is your opinion?
Me gustaría escuchar tu opinión al respect
I'd love to hear your opinion about it
Me interesa saber tu opinión sobre esto
I'm interested in hearing your opinion on this...
¿Le gustaría agregar algo?
Would you like to add something?
¿Le gustaría agregar algo a lo que acabo de decir?
Is there anything you'd like to add to what I just said?
Lo siento
Sorry
Disculpe
Excuse me
¡Oh! Hablando de eso!
Speaking of which...
¿Puedo agregar algo?
Can I add something?
¿Te molesta si digo algo al respecto?
Do you mind if I say something?
Siento interrumpirte, pero
Sorry to interrupt you, but...
Perdón, te interrumpí/te he interrumpido
Sorry, I interrupted you
¿Qué estabas diciendo?
What were you saying?
Perdón por la interrupción
Sorry for the interruption
Perdona, ¿puedo interrumpirte un momento?
I'm sorry, can I interrupt you for a moment?
Si me permites interrumpirte por un minuto
If you allow me to interrupt you for a minute...
Bueno, en fin, volviendo a mi historia
Well, anyway, back to my story
Como te decías
I was saying
¿Dónde estaba?
Where was I?
Entonces, déjame ver si entendí bien
So, let me see if I got it right
Entonces, lo que quieres decir es
So, what you want to say is
¿Quieres decir que...?
What you're trying to say is that..?
O sea, lo que estás diciendo es que
You mean what you're saying is that
Me gustaría confirmar lo que dijiste
I would like to confirm what you said
Disculpe, ¿puedo confirmar algo dijo?
I'm sorry, could I confirm something you said?
¡Sí! ¡Absolutamente!
Yes! Absolutely!
¡Estoy completamente de acuerdo contigo!
I completely agree with you!
No podría estar más de acuerdo contigo
I couldn't agree with you more
Veo lo que quieres decir, pero
I see what you mean, but...
Entiendo tu punto de vista, pero
I understand your point of view, but...
Entiendo lo que quieres decir, pero
I understand what you mean, but...
Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto, pero
I agree with you to a certain point, but
No comparto tu opinión.
I don´t share your opinion.
En realidad, no estoy del todo de acuerdo
Actually, I don't quite agree
Me temo que no estoy de acuerdo contigo
I'm afraid I disagree with you
Respetuosamente, tengo que discrepar
Respectfully, I have to disagree
Bueno, ¡entonces tendremos que estar de acuerdo en no estar de acuerdo!
Well, then we'll have to agree to disagree!
Eso me recuerda que
That reminds me that...
Hablando de eso
Speaking of that...
Ah, por cierto
Oh, by the way...
Oh, me acordé de algo que te quería decir
Oh, I remembered something I wanted to tell you...
Antes de que me olvide
Before I forget...
Esto no tiene nada que ver con lo que estamos hablando pero
This has nothing to do with what we're talking about, but...
Sé que esto está cambiando completamente el tema, pero
I know this is completely changing the subject, but...
Sé que no todo el mundo está de acuerdo conmigo
I know that not everyone agrees with me...
Sé que este es un tema polémico, pero
I know this is a controversial topic, but...
Tal vez no estén de acuerdo con mi punto de vista, pero creo firmemente que...
You may not agree with my point of view, but I firmly believe that...
Aunque no estemos de acuerdo creo que es muy importante discutirlo para mí
Although we do not agree, I think it is very important to discuss it for me...
No quiero ofender a nadie, yo creo que
I don't want to offend anyone, I think...
Bueno, me encantó hablar contigo
Well, I loved talking to you
¡Oh mira cómo se pasó el tiempo!
Oh! Look at the time!
Me temo que tengo que irme
I'm afraid I have to go
¡Nos vemos pronto!
See you soon!